Lueur

La Bible en Ligne

Lire
Tous les Textes
Méditations
Etudes Bibliques
Dossiers
E-livres
Témoignages
Poèmes
Un jour à la Foi!
Le Baptisme
Outils
Bible en ligne
La Vague
Logiciels chrétiens
Se détendre
E-cartes
Fonds d'écrans
Musique
Découvrir
Eglise d'Angers
Eglises
Associations
Le site
Plan du site
Nous contacter
L'équipe
chercher

Dans la Bible
Un texte
Un site
Un artiste/titre

Ce site est référencé sur le
Top Chrétien Francophone
La Bible Lire Rechercher Comparer Les Plans Citations
Lueur > Bible en ligne > Versions > Bible Westcott-Hort/NA

La Bible Westcott-Hort/NA

Versions
Français :
   • Annotée Neuchâtel
   • Darby
   • Martin
   • Ostervald
   • Segond 1910
Grec :
   • Westcott-Hort

Nouveau Testament

Les Evangiles Les Epîtres de Paul Les autres Epîtres

Le Texte

Il s'agit du Nouveau Testament grec basé sur le Textus Receptus Stephanus (1550), du Nouveau Testament grec par Brooke Foss Westcott et Fenton John Anthony Hort (1881) et les variants du texte de Nestle-Aland version 26/27.
Cet assemblage, effectué par William Sanday (1889), est d'une fidélité et d'une justesse qui en font un outil fort intéressant.
Le format de la Bible Online a retiré les ponctuations, les capitales et les accents.

Présentation du texte

Pour lire ce texte, il vous sera nécessaire de posséder la police Symbol.
Vous devez voir l'alphabet grec ci-après : abgdezhqiklmnxoprstufcyw

Les variants entre le texte de Westcott-Hort et le NA 26/27 apparaissent ainsi : ç texte Westcott-Hort ç texte NA-26 ç
Les textes entre < > indiquent des mots dont le NA26 ne retient que la partie entre crochets. Ces ajout peuvent modifier les recherches dans le texte.
Les crochets [ ] indiquent du texte incertain.
Le texte en rouge note des termes incertains pour lesquels le comité UBS (United Bible Societies) ne sait pas quel variant utiliser. Ils sont marqués d'un astérisque.

Recherche en grec

Pour rechercher un terme dans le texte grec, il faut copier le mot à chercher dans la version grecque et la coller dans le champ du formulaire
Il apparaîtra dans l'alphabet latin mais la recherche se fera bien en grec.

Plus d'infos

Vous trouverez plus d'information sur cette version, mise à disposition par Maurice A. Robinson, Professeur de Nouveau Testament et de Grec au Southeastern Baptist Theological Seminary :
http://www-user.uni-bremen.de/~wie/GNT/

Lueur - www.lueur.org