Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Corinthiens 10:1-13 (Annotée Neuchâtel)

   1 Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé au travers de la mer ; 2 et que tous ils ont été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer ; 3 et que tous ils ont mangé de la même nourriture spirituelle ; 4 et que tous ils ont bu du même breuvage spirituel ; car ils buvaient de l'eau du rocher spirituel qui les suivait : et ce rocher était Christ ; 5 mais ce ne fut point en la plupart d'entre eux que Dieu mit sa bienveillance ; car ils tombèrent dans le désert. 6 Or, ces choses ont été des types pour nous, afin que nous ne désirions point des choses mauvaises, comme ils en désirèrent. 7 Ne devenez point non plus des idolâtres, comme quelques-uns d'eux ; selon qu'il est écrit : Le peuple s'assit pour manger et pour boire, et ensuite ils se levèrent pour jouer. 8 Ne commettons point non plus d'impudicité, comme quelques-uns d'eux en commirent ; et il y en eut vingt-trois mille qui périrent en un même jour. 9 Ne tentons point non plus Christ, comme quelques-uns d'eux le tentèrent, et ils périrent par les serpents. 10 Ne murmurez point non plus, comme quelques-uns d'eux murmurèrent, et ils périrent par le destructeur. 11 Or ces choses leur arrivaient comme types, et elles ont été écrites pour notre avertissement à nous qui sommes parvenus aux derniers temps. 12 C'est pourquoi, que celui qui croit être debout prenne garde qu'il ne tombe. 13 Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été une tentation humaine ; mais Dieu est fidèle, qui ne permettra point que vous soyez tentés au delà de vos forces ; mais avec la tentation il vous en donnera aussi l'issue, de sorte que vous la puissiez supporter.

Références croisées

10:1 1Co 12:1, 1Co 14:38, Rm 11:21, Jn 4:20, Rm 4:11, Ga 3:29, Ex 13:21-22, Ex 14:19-20, Ex 40:34, Nb 9:15-22, Nb 14:14, Dt 1:33, Ne 9:12, Ne 9:19, Ps 78:14, Ps 105:39, Ex 14:19-22, Ex 14:29, Nb 33:8, Js 4:23, Ne 9:11, Ps 66:6, Ps 77:16-20, Ps 78:13, Ps 78:53, Ps 106:7-11, Ps 114:3-5, Ps 136:13-15, Es 58:11-13, He 11:29, Ap 15:2-3
Réciproques : Ex 14:22, Ex 40:36, Nb 9:16, Nb 9:18, 1S 4:3, Mt 13:47, Mt 25:2, Ac 13:18, Rm 1:13, Rm 11:25, 1Th 4:13, He 3:17, 2P 3:8
10:2 1Co 1:13-16, Ex 14:31, Jn 9:28-29, He 3:2-3
Réciproques : Ex 13:21, Js 4:14, Ne 9:19, Ps 78:13, Ps 105:39, Ez 16:9, Mt 3:6, Ac 19:5, 1Co 12:13, He 6:2
10:3 Ex 16:4, Ex 16:15, Ex 16:35, Dt 8:3, Ne 9:15, Ne 9:20, Ps 78:23-25, Ps 105:40, Jn 6:22-58
Réciproques : Dt 7:9, Ps 78:13, Ps 78:24, Ps 91:6, Jn 6:31, Jn 6:49, 1Co 2:13, 1Co 6:13, 1Co 10:17, 1Co 11:24
10:4 Ex 17:6, Nb 20:11, Ps 78:15, Ps 78:20, Ps 105:41, Es 43:20, Es 48:21, Jn 4:10, Jn 4:14, Jn 7:37, Ap 22:17, Dt 9:21, 1Co 11:24-25, Gn 40:12, Gn 41:26, Ez 5:4-5, Dn 2:38, Dn 7:17, Mt 13:38-39, Mt 26:26-28, Ga 4:25, Col 2:17, He 10:1
Réciproques : Gn 40:18, Gn 48:16, Ex 12:21, Ex 33:22, Dt 8:15, Dt 29:6, Dt 32:4, Ne 9:15, Ps 95:1, Ps 114:8, Ha 3:9, Mc 14:22, Lc 22:19, 1Co 10:17, Ga 4:24
10:5 Nb 14:11-12, Nb 14:28-35, Nb 26:64-65, Dt 1:34-35, Dt 2:15-16, Ps 78:32-34, Ps 90:1, Ps 90:7, Ps 90:8, Ps 95:11, Ps 106:26, He 3:17, Jud 1:5
Réciproques : Nb 14:29, Nb 14:32, Nb 14:35, Nb 32:13, Js 5:4, Ps 78:21, Pr 21:12, Ez 20:36, Ez 20:38, 1Th 2:15, He 2:2
10:6 1Co 10:11, So 3:6-7, He 4:11, 2P 2:6, Jud 1:7, Rm 5:14, He 9:24, 1P 3:21, Nb 11:4, Nb 11:31-34, Ps 78:27-31, Ps 106:14-15
Réciproques : Nb 11:34, Nb 26:10, Nb 26:65, Dt 14:26, Dt 24:9, Js 22:20, Jg 16:4, Ps 78:18, Pr 5:14, Pr 21:10, Pr 21:11, Pr 24:32, Ez 23:48, Lc 17:32, Rm 4:23, Col 3:5, 1Jn 2:16, Ap 18:14
10:7 1Co 14:20-22, 1Co 5:11, 1Co 6:9, 1Co 8:7, Dt 9:12, Dt 9:16-21, Ps 106:19-20, 1Jn 5:21, Ex 32:6-8, Ex 32:17, Ex 32:19
Réciproques : Gn 35:2, Os 3:1, Am 2:8, 1Co 10:14
10:8 1Co 6:9, 1Co 6:18, Nb 25:1-9, Ps 106:29, Ap 2:14
Réciproques : Gn 34:7, Ex 32:28, Nb 25:9, Js 22:17, Pr 7:26, Pr 23:28, 1Co 5:11, Ep 5:3, He 12:16
10:9 Ex 17:2, Ex 17:7, Ex 23:20-21, Nb 21:5, Dt 6:16, Ps 78:18, Ps 78:56, Ps 95:9, Ps 106:14, He 3:8-11, He 10:28-30, Nb 21:6
Réciproques : Gn 48:16, Nb 14:22, Es 7:12, Es 63:9, Ml 3:15, Mt 4:7, Mc 8:11, Mc 10:2, Mc 12:15, Lc 4:12, Lc 20:23, Jn 8:6, Ac 5:9
10:10 Ex 15:24, Ex 16:2-9, Ex 17:2-3, Nb 14:2, Nb 14:27-30, Nb 16:41, Ps 106:25, Ph 2:14, Jud 1:16, Nb 14:37, Nb 16:46-49, Ex 12:23, 2S 24:16, 1Ch 21:15, 2Ch 32:21, Mt 13:39-42, Ac 12:23, 2Th 1:7-8, He 11:28, Ap 16:1
Réciproques : Ex 16:8, Ex 23:20, Nb 11:1, Nb 20:2, Jb 15:21, Jb 33:22, Mc 14:5, Jn 6:41, Ac 6:1
10:11 1Co 9:10, Rm 15:4, 1Co 7:29, Ph 4:5, He 10:25, He 10:37, 1Jn 2:18
Réciproques : Gn 19:35, Lv 10:2, Nb 14:35, Nb 16:38, Nb 20:2, Dt 24:9, Dt 28:46, Js 22:17, 1R 11:8, Jb 8:8, Ps 78:21, Ps 102:18, Pr 24:32, Jr 30:2, Ez 5:15, Ez 14:8, Ez 31:14, So 3:6, Mc 1:44, Jn 15:16, Jn 20:30, Ac 5:11, Rm 4:23, 1Co 10:6, Ga 4:24, Ep 1:10, He 9:26, Jc 5:9, 2P 2:6
10:12 1Co 4:6-8, 1Co 8:2, Pr 16:18, Pr 28:14, Mt 26:33-34, Mt 26:40, Mt 26:41, Rm 11:20, Ap 3:17-18
Réciproques : Gn 9:21, Gn 19:35, 1R 11:8, Ez 3:21, Mt 26:35, Mt 26:70, Mc 4:17, Mc 14:30, Mc 14:71, Lc 22:62, Jn 13:38, Ac 5:11, Rm 11:18, 1Co 4:10, Ga 6:1, He 3:12, He 4:1, He 12:15, 1P 4:18
10:13 Jr 12:5, Mt 24:21-24, Lc 11:4, Lc 22:31, Lc 22:46, 2Co 11:23-28, Ep 6:12-13, He 11:35-38, He 12:4, Jc 5:10-11, 1P 1:6-7, 1P 5:8-9, Ap 2:10, Ap 3:10, 1Co 1:9, Dt 7:9, Ps 36:5, Ps 89:33, Es 11:5, Es 25:1, Es 49:7, Lm 3:23, Os 2:20, 1Th 5:24, 2Th 3:3, 2Tm 2:11-13, He 6:18, He 10:23, He 11:11, 1P 4:19, 1Jn 1:9, Ap 19:11, Ex 3:17, Ps 125:3, Dn 3:17, Lc 22:32, Jn 10:28-30, Rm 8:28-39, 2Co 1:10, 2Co 12:8-10, 2Tm 4:18, 1P 1:5, 2P 2:9, Gn 19:20-21, Ps 124:7, Jr 29:11, Lc 16:26, Ac 27:44, Jc 5:11
Réciproques : Gn 22:1, Gn 22:12, Gn 22:13, Gn 42:36, Nb 4:44, Dt 33:25, 1S 29:10, Jb 1:12, Jb 2:6, Jb 5:7, Jb 5:19, Ps 62:2, Ps 71:2, Ps 102:2, Es 27:8, Mt 6:13, Mt 26:41, Mc 2:21, Mc 4:17, Jn 18:8, 2Co 1:7, 2Co 4:8, 2Co 12:9, Ep 6:11, Ph 2:27, He 2:18, He 13:7, 1P 4:12, 2P 2:7

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
1 Corinthiens 10
  • 10.1 Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé au travers de la mer ; Chapitre 10.
    1 à 14 Danger d'une fauuse liberté, prouvé par l'histoire d'Israël.
    Grec : (d'après le texte reçu) : "Or, frères," (et selon une variante plus sûre) : "car, frères..."
    Par cette particule, l'apôtre lie ce chapitre à celui qui précède, et surtout à 1Corinthiens 8 dont il est le développement. Là il a traité des rapports des chrétiens avec les idolâtres, relativement aux sacrifices et aux choses offertes sur les autels du paganisme.
    A 1Corinthiens 9 il a montré, par divers traits de sa propre conduite, l'utilité qu'il y a à savoir renoncer à ses droits, afin d'éviter d'autant plus sûrement une liberté charnelle qui conduit au péché. Poursuivant ici le cours des mêmes pensées, qui étaient si importantes pour l'Eglise de Corinthe, entourée de dangers au sein de cette ville opulente et voluptueuse, il va puiser dans l'histoire d'Israël d'effrayants exemples des péchés auxquels ce peuple fut entraîné par cette fausse liberté dont il nourrissait son orgueil.
    Tour à tour, il se livra à l'idolâtrie, (verset 7) à l'impureté ; (verset 8) il tenta Dieu ; (verset 9) il murmura, (verset 10) malgré les grâces et les merveilles dont il avait été l'objet de la part de Dieu, et que l'apôtre rappelle d'abord. Après quoi Paul applique à ses lecteurs ces exemples qu'il appelle des types, parce qu'il y voit un sens spirituel et symbolique.
  • 10.2 et que tous ils ont été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer ; La nuée (Exode 13.21) était à la fois le signe et le moyen de la protection et de la direction de Dieu dont le peuple tout entier était l'objet ; preuve visible de la présence de l'Eternel qui aurait dû retenir Israël dans l'obéissance.
    - Paul voit ensuite dans le passage de la mer Rouge, comme Pierre dans le déluge, (1Pierre 3.20,21, note) une sorte de baptême par lequel le peuple fut consacré à Dieu pour lui appartenir, après avoir éprouvé sa merveilleuse délivrance. (Comparer Exode 20.2)
    Ce baptême eut lieu en Moïse (littéral. "envers, pour Moïse"), parce que c'est à lui et à la loi divine, dont il fut le médiateur, (Galates 3.19) que le peuple devait obéir. (Comparer Exode 14.31)
  • 10.3 et que tous ils ont mangé de la même nourriture spirituelle ; De la manne. A l'occasion de cette nourriture, et de la parole que Moïse prononça lorsqu'elle fut donnée, (Exode 16.15) Paul, sachant que "l'homme ne vit pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu," voit encore dans cet aliment matériel le symbole d'une nourriture et d'une vie supérieures.
    Telle était aussi l'intention de Dieu en nourrissant d'une manière miraculeuse son peuple ; c'est pourquoi l'apôtre parle d'une nourriture spirituelle. Tous ces bienfaits miraculeux de Dieu envers son peuple devaient élever les âmes jusqu'à lui, qui est la source de la vie. (Psaumes 78.12 et suivants)
    - Bien que l'apôtre semble, dans ces paroles, faire allusion au baptême et à la cène des chrétiens, il faut se garder de presser ces allégories, comme l'ont fait plusieurs interprètes, entre autres Calvin, d'ordinaire si sobre.
  • 10.4 et que tous ils ont bu du même breuvage spirituel ; car ils buvaient de l'eau du rocher spirituel qui les suivait : et ce rocher était Christ ; Exode 17.1-6. La signification spirituelle que l'apôtre voit dans le fait historique, est ici la même que dans les paroles qui précèdent ; seulement, il est plus explicite encore, en nommant Christ comme renfermé sous le symbole dont il s'agit.
    Ce témoignage prouve, comme tant d'autres (1Pierre 1.10 ; Jean 1.1, note) que l'auteur de toutes les révélations et de toutes les œuvres divines de l'ancienne alliance, aussi bien que de la nouvelle, c'est le Logos de Dieu, la Parole éternelle, Jésus-Christ. Lui seul a pu s'écrier au milieu de son peuple, dans le désert comme sous les portiques du temple : "Quiconque a soif qu'il vienne à moi et qu'il boive !"
    - Les mots : qui les suivait sont évidemment une métonymie, dans laquelle le symbole est pris pour la chose symbolisée, le rocher, pour Christ. Christ suivait son peuple pour désaltérer les corps par la puissance miraculeuse qu'il prêtait à Moïse, et les âmes fidèles par les eaux vives qui jaillissent en vie éternelle.
    La tradition rabbinique prétendait qu'un rocher matériel suivait le camp d'Israël à travers le désert.
    Plusieurs interprètes (de Wette, Meyer dans ses premières éditions), ont pensé que Paul s'appropriait cette fable et croyait que Christ s'était incarné dans ce rocher. M. Godet répond avec raison : "Comment se figurer un instant le plus spiritualiste des apôtres admettant et enseignant aux Eglises de pareilles puérilités ? En tous cas, si même il a voulu faire allusion à une fable aussi ridicule, ce dont nous doutons, il l'a fait de manière à rendre sensible la distance entre l'opinion rabbinique et la sienne propre."
  • 10.5 mais ce ne fut point en la plupart d'entre eux que Dieu mit sa bienveillance ; car ils tombèrent dans le désert. Tous les Israélites reçurent les mêmes bienfaits temporels et spirituels ; ce mot tous, cinq fois répété, en tête d'autant de phrases, (versets 1-4) forme un contraste tragique avec celui-ci : mais la plupart...
    Et ce dernier terme lui-même implique un effrayant avertissement quand on songe que tous tombèrent dans le désert, à l'exception de Caleb et de Josué. Ils furent conduits à leur ruine par les mêmes dangers que Paul redoutait ici pour l'Eglise de Corinthe, et se montrèrent d'autant plus coupables qu'ils avaient été plus privilégiés. (Nombres 14.23 ; comparez Hébreux 3.16 et suivants ; Hébreux 4.1 et suivants)
  • 10.6 Or, ces choses ont été des types pour nous, afin que nous ne désirions point des choses mauvaises, comme ils en désirèrent. Grec : "Ces choses sont devenues nos types." Les grâces temporelles et spirituelles de Dieu, d'une part ; de l'autre, l'ingratitude et l'orgueil du peuple ; enfin, la ruine des coupables : c'est toute une révélation, une prédication, dont la vérité subsiste.
    - Voilà le vrai rapport entre l'Ancien et le Nouveau Testament.
    Grec : "Afin que nous ne soyons point convoiteurs de choses mauvaises, comme eux convoitèrent." Par ces mots, l'apôtre ne paraît pas avoir en vue quelque fait particulier de l'histoire d'Israël, mais il veut plutôt désigner le penchant général des cœurs dans ce peuple, la convoitise, les mauvais désirs.
  • 10.7 Ne devenez point non plus des idolâtres, comme quelques-uns d'eux ; selon qu'il est écrit : Le peuple s'assit pour manger et pour boire, et ensuite ils se levèrent pour jouer. Exode 32.6,17-19. Cette citation s'appliquait admirablement aux dangers auxquels les Corinthiens s'exposaient en prenant part aux fêtes idolâtres, par un orgueilleux abus de leur liberté.
    Les repas des sacrifices païens, comme celui que célébrèrent alors les Israélites en l'honneur du veau d'or étaient toujours accompagnés de jeux et de danses, et il était impossible que l'âme chrétienne en ressortît sans souillure, ce que l'apôtre donne clairement à entendre dans les versets suivants.
  • 10.8 Ne commettons point non plus d'impudicité, comme quelques-uns d'eux en commirent ; et il y en eut vingt-trois mille qui périrent en un même jour. voir Nombres 25.1 ; Psaumes 106.28,29.
  • 10.9 Ne tentons point non plus Christ, comme quelques-uns d'eux le tentèrent, et ils périrent par les serpents. Nombres 21.4 et suivants
    Tenter Dieu, c'est abuser de ses bienfaits, de sa patience, de sa puissance, par une incrédulité charnelle qui exige des preuves matérielles de sa présence ou de sa fidélité.
    Que d'exemples de ce péché dans l'histoire d'Israël ! Ici l'apôtre écrit : tenter Christ. (Les variantes qui lisent le Seigneur ou Dieu ne sont que des corrections critiques.)
    L'Ancien Testament, non moins que le Nouveau, est tout rempli de la présence et de l'Esprit de Christ (comparez Jean 1.1, note ; 1Pierre 1.10-12 ; cidessus verset 4) ; c'est Christ, l'ange de l'alliance, que les Israélites tentèrent au désert ; c'est lui que l'Eternel avait défendu à son peuple d'irriter. (Exode 23.20,21) Et c'est lui que les Corinthiens tentaient par l'abus dangereux de leur liberté.
  • 10.10 Ne murmurez point non plus, comme quelques-uns d'eux murmurèrent, et ils périrent par le destructeur. Voir surtout Nombres 14.
    La menace qui s'y trouve (Nombres 14.22-23) fut accomplie à la lettre, et reste comme un effrayant exemple de la juste sévérité de Dieu contre l'ingratitude.
  • 10.11 Or ces choses leur arrivaient comme types, et elles ont été écrites pour notre avertissement à nous qui sommes parvenus aux derniers temps. Grec : "Nous, à qui est parvenue la fin des siècles." L'Ecriture considère partout l'économie présente comme la dernière, dans laquelle tout doit être accompli.
    Menaces et promesses, tout est d'une réalité d'autant plus imposante que l'accomplissement en est spirituel, éternel, définitif, et non plus symbolique et temporaire comme dans l'économie ancienne.
  • 10.13 Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été une tentation humaine ; mais Dieu est fidèle, qui ne permettra point que vous soyez tentés au delà de vos forces ; mais avec la tentation il vous en donnera aussi l'issue, de sorte que vous la puissiez supporter. verset 12 renferme la sérieuse conclusion de tous les avertissements qui précèdent ; le verset 13 y ajoute un encouragement tiré dé l'expérience des Corinthiens et de la fidélité de Dieu.
    Une tentation (ou épreuve) humaine est celle qui nous vient des hommes ou de notre propre cœur, et que l'homme peut surmonter, qui n'est pas au-dessus de ses forces.
    Quelques interprètes entendent ce mot en opposition à d'autres tentations qui nous assaillent par la puissance des ténèbres, et qui s'attaquent aux racines mêmes de notre foi. Ce contraste se retrouve Ephésiens 6.12. (Comparer le combat de l'apôtre, 2Corinthiens 12.7)
    Cependant cette distinction, quoique réelle, ne saurait être absolue, puisqu'en toute tentation se trouve à la fois la puissance de la chair et l'action de l'ennemi des âmes.
    En relevant ce caractère humain des tentations, Paul veut surtout en indiquer le degré, et apprendre aux Corinthiens que jusqu'ici les leurs n'avaient point été des plus dangereuses.
    Puis, afin de les encourager au combat pour les jours plus mauvais qui allaient paraître, il élève leur pensée vers la source de la vraie force et de la vraie consolation : "Dieu fera, avec la tentation, l'issue," (Grec :) afin que vous demeuriez "plus que vainqueurs."