Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Corinthiens 3 (Annotée Neuchâtel)

   1 Pour moi, frères, je n'ai pu vous parler comme à des hommes spirituels ; mais comme à des hommes charnels, comme à de petits enfants en Christ. 2 Je vous ai nourris de lait, et non d'un aliment solide ; car vous n'étiez pas capables de le supporter ; et même présentement vous ne le pouvez pas, parce que vous êtes encore charnels. 3 Car puisqu'il y a parmi vous de l'envie et des querelles, n'êtes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas à la manière des hommes ? 4 car quand l'un dit : Moi, je suis de Paul ; et l'autre : Moi, je suis d'Apollos, n'êtes-vous pas des hommes ? 5 Qu'est-ce donc qu'Apollos ? et qu'est-ce que Paul ? des serviteurs par le moyen desquels vous avez cru, selon ce que le Seigneur leur a donné à chacun. 6 J'ai planté ; Apollos a arrosé ; mais Dieu a donné l'accroissement ; 7 en sorte que ni celui qui plante, ni celui qui arrose, ne sont quelque chose, mais Dieu qui donne l'accroissement. 8 Or, celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail ; 9 car nous sommas coopérateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, l'édifice de Dieu.
   10 Selon la grâce de Dieu, qui m'a été donnée, j'ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus ; mais que chacun prenne garde comment il bâtit dessus. 11 Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, qui est Jésus-Christ ; 12 mais si quelqu'un bâtit sur ce fondement de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume ; 13 l'oeuvre de chacun sera manifestée, car le jour la fera connaître, parce que c'est par le feu qu'elle est révélée, et le feu éprouvera quelle est l'oeuvre de chacun. 14 Si l'oeuvre de quelqu'un, qu'il aura bâtie sur le fondement, subsiste, il en recevra la récompense ; 15 si l'oeuvre de quelqu'un est consumée, il perdra sa récompense ; mais pour lui, il sera sauvé, toutefois comme au travers du feu. 16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c'est là ce que vous êtes.
   18 Que personne ne s'abuse soi-même ; si quelqu'un d'entre vous pense être sage en ce siècle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage. 19 Car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu ; aussi est-il écrit : C'est lui qui surprend les sages dans leurs finesses. 20 Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont vaines. 21 Ainsi, que personne ne mette sa gloire dans les hommes ; car toutes choses sont à vous ; 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir ; toutes choses sont à vous ; 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

Références croisées

3:1 1Co 2:6, 1Co 2:15, Ga 6:1, 1Co 3:3-4, 1Co 2:14, Mt 16:23, Rm 7:14, 1Co 14:20, Ep 4:13-14, 1Jn 2:12
Réciproques : Es 40:11, Jr 3:15, Mt 9:16, Mt 24:45, Mc 4:13, Mc 4:33, Jn 3:12, Jn 16:12, Jn 21:15, Rm 2:20, Rm 14:1, 1Co 4:8, 1Co 13:11, 1Tm 3:6, 2Tm 2:15, 2Tm 3:7, He 5:12, 1P 2:2
3:2 He 5:12-14, 1P 2:2, Jn 16:12, He 5:11-12
Réciproques : Gn 33:14, 2R 5:19, Es 40:11, Es 55:1, Jr 3:15, Mt 9:16, Mt 11:14, Mt 24:45, Mc 4:13, Mc 4:33, Mc 7:18, Jn 3:12, Rm 14:1, 1Co 4:8, 1Co 4:10, 1Co 13:11, 1Co 14:20, Ep 4:14, 2Tm 2:15, 1P 2:1
3:3 1Co 1:11, 1Co 6:1-8, 1Co 11:18, 2Co 12:20, Ga 5:15, Ga 5:19-21, Jc 3:16, Jc 4:1-2, Os 6:7, Mc 7:21-22, Ep 2:2-3, Ep 4:22-24, Tt 3:3, 1P 4:2
Réciproques : Gn 13:7, Gn 30:1, Nb 11:29, Ps 17:4, Pr 21:8, Mt 23:8, Jn 3:26, Jn 10:19, Ac 13:45, Ac 17:5, Rm 16:17, 1Co 3:1, 1Co 5:8, 1Co 12:25, 1Co 13:4, Ph 1:15, Ph 2:3, Ph 2:14, Ph 3:19, Col 2:18, Col 3:8, 1Tm 6:4, Jc 3:10, Jc 3:14, Jc 3:15, 1P 2:1
3:4 1Co 1:12, 1Co 4:6
Réciproques : Ac 19:1, 1Co 3:1, 1Co 3:21, 2Co 12:11, 2Co 12:20, Ph 1:15
3:5 1Co 3:7, 1Co 4:1-2, Lc 1:2, Rm 10:14-15, 2Co 3:6, 2Co 4:5, 2Co 4:7, 2Co 6:1, 2Co 6:4, 2Co 11:23, 1Co 3:10, 1Co 9:17, 1Co 12:4-11, 1Co 12:28, Mt 25:15, Jn 3:27, Rm 12:3-6, 1P 4:10
Réciproques : Ex 35:29, Nb 16:11, Ec 9:1, Ec 11:6, Es 61:6, Ez 44:19, Mt 13:27, Mt 13:37, Mt 25:14, Mc 13:34, Jn 3:30, Jn 4:36, Ac 14:27, Ac 18:24, Ac 21:19, Rm 15:16, 1Co 3:22, 1Co 4:7, 1Co 12:18, 1Co 16:12, 2Co 1:24, 2Co 10:14, 2Co 12:6, Col 4:11, 1P 5:3, 3Jn 1:8, Ap 21:6
3:6 1Co 3:9-10, 1Co 4:14-15, 1Co 9:1, 1Co 9:7-11, 1Co 15:1-11, Ac 18:4-11, 2Co 10:14-15, Pr 11:25, Ac 18:24, Ac 18:26, Ac 18:27, Ac 19:1, 1Co 1:30, 1Co 15:10, Ps 62:9, Ps 62:11, Ps 92:13-15, Ps 127:1, Es 55:10-11, Es 61:11, Ac 11:18, Ac 14:27, Ac 16:14, Ac 21:19, Rm 15:18, 2Co 3:2-5, 1Th 1:5
Réciproques : Gn 26:12, Lv 26:20, Dt 32:2, 2S 23:5, Ps 65:10, Ps 67:6, Ps 72:16, Ps 85:12, Es 32:20, Es 45:8, Ez 44:19, Os 10:12, Mi 5:7, Za 10:1, Mc 4:3, Mc 4:26, Mc 16:20, Lc 8:11, Lc 10:2, Lc 20:9, Jn 1:13, Jn 15:16, Ac 11:21, 1Co 2:5, 2Co 3:5, 2Co 4:5, Col 2:19, 2Tm 2:6
3:7 1Co 13:2, Ps 115:1, Es 40:17, Es 41:29, Dn 4:35, Jn 15:5, 2Co 12:9, Ga 6:3
Réciproques : Nb 20:10, 2S 23:5, Ps 65:10, Ps 90:17, Ps 104:14, Ps 107:37, Ps 127:1, Os 10:12, Jl 2:22, Lc 8:11, Jn 15:16, Jn 21:3, Ac 11:21, Ac 16:14, 1Co 3:5, 1Co 10:19, 1Co 12:6, 1Co 15:38, 2Co 12:11, Ga 5:26
3:8 1Co 3:9, 1Co 4:6, Jn 4:36-38, 1Co 4:5, 1Co 9:17-18, 1Co 15:58, Ps 62:12, Dn 12:3, Mt 5:11-12, Mt 10:41-42, Mt 16:27, Rm 2:6, Ga 6:7-8, He 6:10, 1P 5:4, 2Jn 1:8, Ap 2:23, Ap 22:12
Réciproques : 2Ch 15:7, Ps 18:20, Lc 19:19, 1Co 3:14, Ga 6:5, Col 3:24
3:9 1Co 3:6, Mt 9:37, Mc 16:20, 2Co 6:1, 3Jn 1:8, Ps 65:9-13, Ps 72:16, Ps 80:8-11, Es 5:1-7, Es 27:2-3, Es 28:24-29, Es 32:20, Es 61:3, Es 61:5, Es 61:11, Jr 2:21, Mt 13:3-9, Mt 13:18-30, Mt 13:36-42, Mt 20:1-14, Mt 21:23-44, Mc 4:26-29, Jn 4:35-38, Jn 15:1-8, 1Co 3:16, 1Co 6:19, Ps 118:22, Am 9:11-12, Za 6:12-13, Mt 16:18, Ac 4:11, 2Co 6:16, Ep 2:10, Ep 2:20-22, Col 2:7, 1Tm 3:15, He 3:3-4, He 3:6, 1P 2:5
Réciproques : Jg 5:23, 1S 14:45, Ps 127:1, Pr 9:1, Pr 24:3, Es 28:28, Jr 12:16, Lc 8:11, Ac 7:25, Ac 9:31, Ac 20:32, Rm 15:20, 1Co 1:1, 1Co 3:8, 1Co 9:10, 1Co 16:16, 2Co 5:1, 2Co 12:6, Ep 2:21, Ph 2:25, 1Th 5:12, 1Tm 5:17, 2Tm 2:20, Phm 1:1, He 10:21, 1P 5:3
3:10 1Co 3:5, 1Co 15:10, Rm 1:5, Rm 12:3, Rm 15:15, Ep 3:2-8, Col 1:29, 1Tm 1:11-14, 1P 4:11, 1R 3:9-11, 2Ch 2:12, Dn 12:3, Mt 7:24, Mt 24:45, 2Tm 2:15, 1Co 3:6, 1Co 3:11, 1Co 9:2, Za 4:9, Rm 15:20, Ep 2:20, Ap 21:14, Ap 21:19, 1Co 15:11-12, Ac 18:27, 2Co 10:15, 2Co 11:13-15, Ec 12:9, Lc 11:35, Lc 21:8, Col 4:17, 1Tm 4:16, Jc 3:1, 1P 4:11, 2P 2:1-3
Réciproques : Ex 35:30, Ex 36:4, 1R 7:10, Ps 87:1, Pr 12:8, Ec 2:18, Ct 8:9, Za 6:15, Mt 16:18, Mt 23:34, Lc 6:48, Ac 20:32, 1Co 4:15, 2Co 3:1, 2Co 3:2, 2Co 3:5, 2Co 3:6, 2Co 10:14, 2Co 12:6, 2Tm 2:19, He 6:1, 1P 4:10
3:11 Es 28:16, Mt 16:18, Ac 4:11-12, 2Co 11:2-4, Ga 1:7-9, Ep 2:20, 2Tm 2:19, 1P 2:6-8
Réciproques : 1R 5:17, 1R 7:10, Ps 87:1, Ez 13:14, Za 13:9, Mt 7:24, Lc 14:30, Ac 8:5, 1Co 3:10, 1Tm 4:16, Ap 21:14
3:12 Ps 19:10, Ps 119:72, Pr 8:10, Pr 16:16, Es 60:17, 1Tm 4:6, 2Tm 2:20, 1P 1:7, Ap 3:18, Es 54:11-13, Ap 21:18, Pr 30:6, Jr 23:28, Mt 15:6-9, Ac 20:30, Rm 16:17, 2Co 2:17, 2Co 4:2, Col 2:8, Col 2:18-23, 1Tm 4:1-3, 1Tm 4:7, 1Tm 6:3, 2Tm 2:16-18, 2Tm 3:7, 2Tm 3:13, 2Tm 4:3, Tt 1:9-11, Tt 3:9-11, He 13:9, Ap 2:14
Réciproques : Ex 5:12, 1R 5:17, Es 5:24, Ez 24:11, Ab 1:18, Mt 15:13, Mt 25:19, 1Co 3:15, Ap 21:6
3:13 1Co 3:14-15, 1Co 4:5, 2Tm 3:9, 1Co 1:8, Ml 3:17, Rm 2:5, Rm 2:16, 2Th 1:7-10, 2Tm 1:18, 2P 3:10, Ap 20:12, Lc 2:35, Es 8:20, Es 28:17, Jr 23:29, Ez 13:10-16, Za 13:9, 1P 1:7, 1P 4:12
Réciproques : Gn 1:5, Gn 29:25, Nb 31:23, Ec 5:6, Es 5:24, Es 43:2, Jr 23:28, Ez 24:11, Dn 5:27, Ml 3:2, Mt 7:25, Mt 7:27, Lc 6:48, 1Co 4:3, Ap 3:18
3:14 1Co 3:8, 1Co 4:5, Dn 12:3, Mt 24:45-47, Mt 25:21-23, 1Th 2:19, 2Tm 4:7, 1P 5:1, 1P 5:4, Ap 2:8-11
Réciproques : 2Ch 15:7, 1Co 3:13, 1Co 9:17, 1Co 13:13, 2Jn 1:8, Ap 22:12
3:15 1Co 3:12-13, Ap 3:18, Ac 27:21, Ac 27:44, 2Jn 1:8, Am 4:11, Za 3:2, 1P 4:18, Jud 1:23
3:16 1Co 5:6, 1Co 6:2-3, 1Co 6:9, 1Co 6:16, 1Co 6:19, 1Co 9:13, 1Co 9:24, Rm 6:3, Jc 4:4, 2Co 6:16, Ep 2:21-22, He 3:6, 1P 2:5, Ez 36:27, Jn 14:17, Rm 8:11, 2Tm 1:14, 1Jn 4:12, 1Jn 4:15, 1Jn 4:16
Réciproques : Ex 26:24, 2Ch 29:5, Ps 93:5, Za 14:20, Mt 15:20, Jn 2:21, Rm 8:9, 1Co 3:9, 1Co 6:13, 2Co 3:8, 2Co 13:5, 2Co 13:14, Ph 2:1, Col 1:27, 1Th 1:5, 2Tm 2:20, 1Jn 3:24, 1Jn 4:13, Ap 7:15, Ap 11:1
3:17 1Co 6:18-20, Lv 15:31, Lv 20:3, Nb 19:20, Ps 74:3, Ps 79:1, Ez 5:11, Ez 7:22, Ez 23:38-39, So 3:4, Gn 28:17, Ex 3:5, 1Ch 29:3, Ps 93:5, Ps 99:9, Es 64:11, Ez 43:12
Réciproques : Ex 19:6, Lv 18:24, Lv 23:30, 2Ch 29:5, Za 14:20, Mt 15:20, Mc 7:23, 2Co 6:16, Ep 2:21, 2Tm 2:20, 1P 2:9, 1Jn 4:13, Ap 11:1
3:18 1Co 6:9, 1Co 15:33, Pr 5:7, Es 44:20, Jr 37:9, Lc 21:8, Ga 6:3, Ga 6:7, Ep 5:6, 2Tm 3:13, Tt 3:3, Jc 1:22, Jc 1:26, 1Jn 1:8, 1Co 1:18-21, 1Co 4:10, 1Co 8:1-2, Pr 3:5, Pr 3:7, Pr 26:12, Es 5:21, Jr 8:8, Rm 11:25, Rm 12:16, Mt 18:4, Mc 10:15, Lc 18:17
Réciproques : Gn 41:8, Ex 1:10, 2S 15:31, 2R 5:11, Jb 11:12, Jb 32:13, Pr 2:7, Pr 14:6, Pr 28:11, Pr 30:2, Ec 1:18, Ec 7:16, Jr 9:23, Mt 6:23, Mt 11:25, Lc 8:18, Lc 10:21, Lc 11:35, Lc 16:8, Jn 7:49, Jn 11:49, Ac 8:31, Ac 10:33, Ac 17:18, Ac 18:26, Rm 1:14, Rm 1:22, Rm 2:19, 1Co 1:26, 1Co 6:5, 2Co 11:1, Col 2:8, 1Tm 6:4
3:19 1Co 1:19-20, 1Co 2:6, Es 19:11-14, Es 29:14-16, Es 44:25, Rm 1:21-22, Jb 5:13, Ex 1:10, Ex 18:11, 2S 15:31, 2S 16:23, 2S 17:14, 2S 17:23, Est 7:10, Ps 7:14-15, Ps 9:15-16, Ps 141:10
Réciproques : Dt 32:28, 2S 13:3, Ne 4:15, Jb 18:7, Jb 37:24, Ps 5:10, Ps 49:13, Ps 146:9, Pr 2:7, Pr 14:6, Pr 26:12, Pr 28:11, Es 19:3, Es 47:10, Ez 28:12, Ab 1:8, Mt 2:8, Mt 2:12, Mt 6:23, Lc 20:23, Jn 11:49, Ac 5:38, Ac 23:16, Rm 12:2, 1Co 1:18, 2Co 10:5, Col 2:8, 1Tm 6:20, Jc 3:15
3:20 Ps 94:11, Jb 11:11-12, Ps 2:1, Rm 1:21, Col 2:8
Réciproques : 2S 16:23, Ne 4:15, Ec 7:16, Es 19:3, Es 44:25, Es 66:18, Jr 4:14, Ab 1:8, Mt 2:8, 1P 1:18
3:21 1Co 3:4-7, 1Co 1:12-17, 1Co 4:6, Jr 9:23-24, Rm 4:13, Rm 8:28, Rm 8:32, 2Co 4:5, 2Co 4:15, Ap 21:7
Réciproques : Gn 25:5, Gn 33:11, Gn 49:25, Nb 5:10, Nb 11:29, Nb 18:20, Nb 23:10, Ps 16:6, Pr 3:16, Ct 2:16, Es 20:5, Dn 2:30, Os 2:21, Za 8:12, Mt 13:46, Mc 2:27, Lc 6:20, Jn 17:10, Rm 8:9, 1Co 5:6, 2Co 1:6, 2Co 1:14, 2Co 6:10, 2Co 8:9, Ga 4:7, Ga 6:4, Ga 6:13, Ga 6:14, Col 3:11, 2Tm 1:9, Jc 2:5, 2P 1:3, Ap 21:6
3:22 1Co 3:5-8, 1Co 9:19-22, 2Co 4:5, Ep 4:11-12, Rm 8:37-39, Ph 1:21
Réciproques : Gn 15:1, Gn 32:1, Gn 49:25, Nb 23:10, 1R 3:13, Ps 34:9, Ps 47:4, Pr 12:21, Ml 3:17, Mt 6:33, Mc 2:27, Mc 3:16, Jn 1:42, Rm 8:17, Rm 8:38, Rm 14:8, 1Co 2:12, 1Co 15:5, 1Co 16:12, 2Co 8:9, 2Co 12:11, Ga 3:29, Ep 1:10, 1Tm 4:8, 2Tm 1:9
3:23 1Co 6:19-20, 1Co 7:22, 1Co 15:23, Jn 17:9-10, Rm 14:8, 2Co 10:7, Ga 3:29, Ga 5:24, 1Co 8:6, 1Co 11:3, Mt 17:5, Jn 17:18, Jn 17:21, Ep 1:10, Ph 2:8-11
Réciproques : 1R 3:13, Ps 34:9, Ps 47:4, Pr 12:21, Ml 3:17, Mc 9:41, Rm 8:17, Rm 8:38, 1Co 15:28

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
1 Corinthiens 3
  • 3.1 Pour moi, frères, je n'ai pu vous parler comme à des hommes spirituels ; mais comme à des hommes charnels, comme à de petits enfants en Christ. Chapitre 3.
    1 à 9 Contre l'esprit de parti.
    Paul a commencé (1Corinthiens 1.10) une sévère répréhension de l'esprit de parti qui régnait à Corinthe ; il en a trouvé et attaqué la cause dans l'application de la sagesse humaine et de l'art humain à la prédication de l'Evangile ; (1Corinthiens 1.17) en reprenant maintenant ce sujet, il en appelle, ainsi qu'il l'a déjà fait, (1Corinthiens 2.1-5) à l'exemple et à l'expérience de son propre ministère, tel qu'il lui était prescrit par l'état peu développé de l'Eglise de Corinthe ; mais bientôt il généralise cet exemple en montrant que Dieu seul en JésusChrist est tout pour le fidèle, qui ne doit voir dans les ministres de la Parole que d'humbles instruments ; enfin, il rattache cette démonstration à ce qui précède, en rappelant encore une fois (versets 18-23) que la source des divisions est toujours dans l'estime exagérée de la sagesse humaine.
    Ces mots : spirituels, charnels sont employés ici dans un sens un peu différent de celui qu'ils ont dans Romains 7.5,14 ; 8.5 et suivants ; Galates 6.1. Tout chrétien en qui est commencée l'œuvre de la régénération n'est plus charnel, dans le sens absolu du mot, puisque l'Esprit de Dieu travaille en lui ; (Romains 8.9) et l'apôtre estime qu'il en est ainsi de la plupart des membres de l'Eglise de Corinthe, puisqu'il les appelle des enfants en Christ, par opposition à ceux qu'il a nommés "les parfaits." (1Corinthiens 2.6)
    Mais ceux qui sont encore enfants en Christ, c'est-à-dire nouveaux convertis, peu affermis dans la communion avec le Sauveur, ne sont pas tellement sous la domination de l'Esprit qu'il n'y ait en eux, et, il faut dire, hélas ! dans la plupart des chrétiens, des moments où la chair, le vieil homme, avec ses convoitises, exerce encore sur eux son empire, et où, par conséquent, ils peuvent être appelés charnels.
    Paul emploie à dessein un terme si fort, précisément parce que les Corinthiens, à cause de leurs connaissances et de leurs dons, (1Corinthiens 1.5,7 ; 8.1) étaient tentés de se considérer eux-mêmes comme très spirituels et très avancés dans la vie chrétienne. Grande erreur, partout où ne règnent pas l'humilité et la charité. (1Corinthiens 4.8)
  • 3.2 Je vous ai nourris de lait, et non d'un aliment solide ; car vous n'étiez pas capables de le supporter ; et même présentement vous ne le pouvez pas, parce que vous êtes encore charnels. C'est-à-dire les premiers éléments de l'Evangile, et non "la sagesse pour les parfaits." (1Corinthiens 2.6, note.)
    Et même les doctrines profondes de cette épître, comme 1Corinthiens 2 et 1Corinthiens 15, ne sont présentées à l'Eglise de Corinthe qu'incidemment, et dans le but de réfuter les erreurs opposées.
  • 3.3 Car puisqu'il y a parmi vous de l'envie et des querelles, n'êtes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas à la manière des hommes ? Grec : "Ne marchez-vous pas selon l'homme ?"
    Cette dernière expression complète et explique le mot charnel ; d'où il faut conclure, puisque l'apôtre emploie ici indifféremment ces deux termes l'un pour l'autre, que le mot charnel ne doit point uniquement s'appliquer à de grossières passions, mais s'étendre à la nature humaine tout entière. "Ce qui est né de la chair est chair." C'est pourquoi l'Evangile demande que nous naissions de l'Esprit, que nous devenions de nouvelles créatures. (Comparer 1Corinthiens 2.14, note.)
    - L'apôtre revient ici à ces partis de l'église de Corinthe, dans lesquels il montre à ses lecteurs la preuve du sévère jugement qu'il prononce sur eux.
    - Entre les mots envie et querelles, on trouve encore, dans le texte reçu, des dissensions, ce qui n'est pas authentique.
  • 3.4 car quand l'un dit : Moi, je suis de Paul ; et l'autre : Moi, je suis d'Apollos, n'êtes-vous pas des hommes ? (Comparer 1Corinthiens 1.12, note.)
    Le texte reçu porte ici, comme au verset 3 "n'êtes-vous pas charnels ?" Nous rétablissons la variante beaucoup plus autorisée : n'êtes-vous pas des hommes ? expression qui correspond à celle de verset 3 "marcher selon l'homme."
    Les Corinthiens auraient dû être plus que des hommes, des chrétiens.
  • 3.7 en sorte que ni celui qui plante, ni celui qui arrose, ne sont quelque chose, mais Dieu qui donne l'accroissement. Paul avait fondé l'Eglise de Corinthe, qu'Apollos avait ensuite contribué à faire avancer dans la vie chrétienne ; mais comme, dans la nature, toute vie et toute croissance viennent de Dieu, sans lequel l'homme planterait et arroserait en vain, de même, dans le règne de la grâce, l'œuvre de l'homme disparaît en présence de l'œuvre de Dieu.
    - On remarquera que la traduction de verset 5 diffère du texte reçu et de nos versions ordinaires ; la vraie leçon y est rétablie.
  • 3.9 car nous sommas coopérateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, l'édifice de Dieu. La construction grecque de ce verset verset 9 rend beaucoup mieux l'idée que Dieu est tout, et l'homme rien qu'un instrument : "car c'est de Dieu que nous sommes coopérateurs, de Dieu que vous êtes le champ, de Dieu l'édifice."
    Par ce dernier mot, l'apôtre abandonnant sa première image, prise de la culture des plantes, passe à une seconde, empruntée de l'architecture, qu'il développe en détail dans les versets suivants.
  • 3.10 Selon la grâce de Dieu, qui m'a été donnée, j'ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus ; mais que chacun prenne garde comment il bâtit dessus. 10 à 17 Que chacun prenne garde comment il édifie sur le fondement.
    En se comparant à un sage architecte, Paul n'entend point caractériser la manière dont il a travaillé, et moins encore s'adresser une louange ; car il attribue tout à la grâce qui lui a été donnée ; il ne s'agit ici que du fondement qu'il a posé. (verset 11)
    Tout sage architecte commence par là avant de songer à bâtir, voilà tout ce qu'il veut dire. La suite explique l'image dont il se sert (verset 15, note) et la mesure de la récompense promise. (verset 8)
  • 3.11 Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, qui est Jésus-Christ ; Personne ne peut moralement, légitimement, poser dans l'Eglise un autre fondement que le Jésus-Christ historique et vivant sur qui seul elle repose.
    Ce fondement est posé, par qui ?
    Par l'apôtre, répondent les uns en se référant à verset 10.
    Par Dieu lui-même, disent les autres, car Paul parle ici d'une manière générale de l'Eglise universelle et de son unique fondement qui émane de Dieu. (Matthieu 21.42 ; Ephésiens 2.20 ; Actes 4.10,11 ; 1Pierre 2.6)
    Ce qui n'empêche pas que tout apôtre, tout évangéliste, tout missionnaire qui annonce Jésus-Christ fidèlement, ne pose, dans un sens restreint, le fondement, comme Paul l'avait fait à Corinthe et ailleurs. Quant à ceux qui posent un autre fondement, ils sont en dehors de l'Eglise chrétienne.
  • 3.15 si l'œuvre de quelqu'un est consumée, il perdra sa récompense ; mais pour lui, il sera sauvé, toutefois comme au travers du feu. Pour comprendre le sens spirituel de cette belle image, il faut bien se représenter l'image elle-même : avant d'élever un édifice durable, un temple majestueux, (verset 16) il faut d'abord poser un ferme fondement ; tous en conviennent, il n'y a ici nulle différence d'opinions. (verset 11)
    Mais sur ce fondement, on peut bâtir avec des matériaux fort divers : de nobles métaux, de l'or, de l'argent, servant à l'ornement intérieur de l'édifice ; des pierres précieuses, le marbre, le porphyre, le jaspe, composant les colonnes et les parois du dedans ; ou bien aussi du bois, du foin, du chaume employés dans certaines parties de la charpente et de la maçonnerie.
    Arrive le jour où éclate un incendie, les premiers matériaux supportent l'épreuve du feu ; les derniers, s'il y en a, sont consumés. Alors l'ouvrier ne se sauve qu'au péril de sa vie, et fait la perte de son avoir et de sa peine.
    - L'apôtre se contente d'indiquer le sens spirituel : vous êtes l'édifice de Dieu (verset 9 ; comparez verset 16), et laisse tout le reste à l'intelligence de ses lecteurs.
    Il dit pourtant clairement quel est le fondement, Christ, (verset 11) sans lequel il n'y a point d'édifice spirituel, point de temple où Dieu puisse habiter. Ce fondement a été posé par Dieu lui-même, et pour toujours.
    Ce qui est bâti ensuite sur ce fondement, ce sont toutes les doctrines vraies ou fausses (comparez verset 6 à 9) annoncées dans l'Eglise, c'est la manière de faire de chaque serviteur de Dieu, l'esprit qu'il apporte dans son travail.
    Si ces matériaux sont de même nature que le fondement, s'ils proviennent directement de Christ, de sa justice, de son Esprit, ils pourront tous résister au feu. Au contraire, tout mélange d'erreur, de souillure, de péché, provenant, soit de l'ouvrier, soit de ceux qu'il travaille à édifier, est destiné à périr.
    Le jour de la venue de Christ, du jugement éternel (Hébreux 10.25) manifestera l'œuvre de chacun, la fera passer par l'épreuve du feu. (2Thessaloniciens 1.8) La récompense de l'ouvrier fidèle sera, non seulement son propre salut, mais la conservation de son œuvre, le bien accompli et subsistant pour la vie éternelle, les âmes sauvées, qui seront sa joie et sa couronne. Mais celui qui a employé de mauvais matériaux aura la douleur de voir périr son œuvre et le fruit de sa peine ; luimême ne sera sauvé qu'au travers du plus terrible danger, et uniquement s'il n'a pas abandonné le fondement !
    "C'est le marchand naufragé qui voit périr sa cargaison et son profit, et n'est sauvé lui-même qu'au travers des flots." Bengel.
    - Il y a, dans cette instruction de l'apôtre, un avertissement plus redoutable encore : Craignez, semble-t-il dire à ceux qui mettaient leur confiance en l'homme ; (versets 4,5) car, s'il est des erreurs dans lesquelles, et malgré lesquelles, il y a encore un salut possible, qui peut tracer avec certitude une ligne démarcation entre ce qui sera brûle autour de lui et en lui, et ce qui finirait par le perdre lui-même éternellement ?
  • 3.17 Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c'est là ce que vous êtes. Cette nouvelle image, très familière à notre apôtre (Ephésiens 2.21 ; 2Corinthiens 6.16) et inspirée par celle qui précède, en est pourtant indépendante, et présente la pensée de l'apôtre sous un autre point de vue.
    Ici, au lieu d'un édifice en voie de construction et dans lequel chacun doit prendre garde de ne bâtir qu'avec de bons matériaux, posés sur le bon fondement, c'est un temple achevé et sanctifié auquel l'apôtre compare l'Eglise de Christ, et chaque âme individuelle dans laquelle habite l'Esprit de Dieu. Or, détruire (Grec : "corrompre") le temple de Dieu, le lieu sacré de sa demeure, est un acte bien plus coupable encore que celui de le bâtir avec des matériaux d'inégale valeur. Aussi la menace est-elle ici bien plus terrible.
    Détruire, de la part de Dieu, ne peut signifier que la perdition éternelle. (Matthieu 10.28 ; 16.25) Et cela montre jusqu'où peut conduire une voie d'erreur, décrite sous l'image précédente, si toutefois on y persévère.
  • 3.18 Que personne ne s'abuse soi-même ; si quelqu'un d'entre vous pense être sage en ce siècle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage. 18 à 23 Que chacun donc ne mette sa confiance dans la sagesse des hommes.
    En se croyant sage selon le monde, (versets 18-20) ou en mettant sa confiance et sa gloire dans les hommes qui ont cette prétention. (versets 21,22)
    L'apôtre jette ici un regard en arrière sur la grande pensée qu'il a développée 1Corinthiens 1.17 et suivants, concernant la sagesse de ce siècle, mise en opposition avec la folie de la croix. Son but, en le faisant, est de montrer que tout ce qui précède, même les deux dernières images, a rapport à l'esprit de parti qu'il combat, et qui, à Corinthe, n'avait d'autre origine que la recherche de la sagesse humaine et des dons brillants sur lesquels elle s'appuie.
    Toute sagesse qui s'élève à côté de la sagesse divine de Christ, sera confondue. Quiconque en a poursuivi le prestige trompeur, doit s'en dépouiller d'abord, devenir fou aux yeux du monde, pour trouver la vraie sagesse. (1Corinthiens 1.24, note.)
  • 3.19 Car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu ; aussi est-il écrit : C'est lui qui surprend les sages dans leurs finesses. Job 5.13. Donc il est plus sage qu'eux ; et ceux-là seuls deviennent sages, à qui il fait part de son Esprit. (1Corinthiens 2.10)
  • 3.20 Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont vaines. Psaumes 94.11, où on lit : "les pensées des hommes," c'est-à-dire de tous les hommes, sans en excepter les plus sages que l'apôtre nomme ici pour les prendre à partie.
  • 3.22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir ; toutes choses sont à vous ; Mettre sa gloire dans les hommes, ou, comme il y a littéralement se glorifier en eux, ce n'est pas seulement vouloir jouir de leurs dons ou de leur supériorité, mais c'est mettre en eux sa confiance, se placer à leur égard dans un état de dépendance spirituelle. (Voy. sur le sens complet du mot, Romains 5.2,11 ; Galates 6.14)
    Or, pour l'enfant de Dieu, c'est là descendre au lieu de monter ; car il est "héritier de Dieu et cohéritier de Christ ;" il a part à tout ce que possède son Père céleste : tous les serviteurs de Dieu, qu'ils s'appellent Paul, Apollos, ou Céphas, sont à lui, car ils sont établis de Dieu pour son salut ; le monde entier, la vie, la mort, toutes les puissances vivifiantes ou destructives du règne de la nature ou du règne de la grâce, tous les événements du présent ou de l'avenir, doivent servir au grand but de son salut, tout ayant été créé pour celui qui, en Christ est redevenu le roi de la création. (Comparer Romains 8.31-39 ; Matthieu 5.5, note.)
    N'est-ce pas renier ces glorieux privilèges que de mettre sa confiance et sa gloire en un homme, fût-il même le plus excellent des hommes ?
    - "En tête sont placés les noms des trois docteurs dont on avait fait des chefs de parti et à l'occasion desquels est donné tout cet enseignement. Pour énoncer sa conclusion, Paul ne fait que retourner les trois formules. Au lieu de dire : "Je suis à Paul" Les Corinthiens doivent dire : "Paul est à moi." L'Eglise est le but ; les ministres sont le moyen. Ils sont des dons qui lui sont faits et qu'elle doit mettre à profit sans dédaigner l'un, ni s'engouer de l'autre." Godet.
  • 3.23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. Grec : "Vous êtes de Christ, et Christ est de Dieu." En s'élevant ainsi des créatures au Créateur, l'apôtre indique à la fois la garantie et la couronne de tous les privilèges de l'enfant de Dieu qu'il vient d'énumérer.
    Etre de Christ doit suffire au chrétien pour qu'il ne soit plus ni d'Apollos, ni de Céphas, ni d'aucun homme ; d'autant plus qu'en appartenant à Christ, il appartient à Dieu luimême, parce que Christ est l'image du Dieu invisible, (Colossiens 1.15) la splendeur de sa gloire, (Hébreux 1.3) un avec le Père. (Jean 10.30)
    Le même rapport de communion et d'amour qui existe entre le Père et le Fils, est rétabli par le Médiateur entre le Père et ses enfants. (Jean 17.21,22)
    - Quelques interprètes ont voulu voir dans ces dernières paroles un avertissement donné au parti de l'Eglise de Corinthe qui se réclamait exclusivement, et non sans orgueil, du nom de Christ. Paul voudrait élever leur pensée jusqu'à Dieu, pour les ramener à l'unité suprême. C'est possible.