Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Chroniques 5-10 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et lorsque eut été achevé tout l'ouvrage que Salomon fit pour la maison de l'Eternel, Salomon fit apporter les choses consacrées par David, son père, et il mit l'argent, l'or et tous les ustensiles dans les trésors de la maison de Dieu. 2 Alors Salomon assembla à Jérusalem les Anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les princes de familles des fils d'Israël, pour faire monter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Eternel. 3 Et tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi à la fête ; c'était le septième mois. 4 Et lorsque tous les Anciens d'Israël furent arrivés, les Lévites transportèrent l'arche 5 et ils firent monter l'arche et la Tente d'assignation et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la Tente ; les sacrificateurs-lévites les firent monter. 6 Et le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël, convoquée auprès de lui, se tinrent devant l'arche et sacrifièrent des brebis et des boeufs qui ne furent ni comptés ni nombrés à cause de leur multitude. 7 Et les sacrificateurs apportèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, dans le Lieu très saint, sous les ailes des chérubins. 8 Et les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et les chérubins couvraient l'arche et ses barres par en-haut. 9 Et les barres étaient de telle longueur que les extrémités des barres partant de l'arche étaient vues de devant le sanctuaire, mais elles ne se voyaient pas du dehors ; et elle a été là jusqu'à ce jour. 10 Il n'y avait dans l'arche que les deux tables que Moïse [y] mit en Horeb, lorsque l'Eternel fit alliance avec les fils d'Israël, à leur sortie d'Egypte.
   11 Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du Lieu saint, car tous les sacrificateurs présents s'étaient sanctifiés, sans qu'on observât l'ordre des classes, 12 et les Lévites chantres, sans exception, Asaph, Héman, Jéduthun, et leurs fils et leurs frères, se tenaient revêtus de byssus, à l'orient de l'autel, avec des cymbales, des luths, et des harpes, et il y avait auprès d'eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes ; 13 or, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient devaient entonner tous ensemble et d'une même voix pour célébrer et pour louer l'Eternel ; et lorsqu'on fit retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et qu'on chanta :
Louez l'Eternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours !
alors la maison fut remplie par une nuée, la maison de l'Eternel, 14 et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de Dieu.

2 Chroniques 6

   1 Alors Salomon dit : L'Eternel a voulu habiter dans l'obscurité ! 2 Et moi, je t'ai bâti une maison pour demeure, et une place pour ta résidence à jamais ! 3 Et le roi, tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël ; et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout. 4 Et il dit : Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à David, mon père, et qui de ses mains accomplit [ce qu'il avait déclaré] en disant : 5 Depuis le jour où je fis sortir mon peuple du pays d'Egypte, je n'ai point choisi de ville dans aucune des tribus d'Israël pour y bâtir une maison où fût mon nom, et je n'ai point choisi d'homme pour être prince sur mon peuple d'Israël ; 6 mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y fût, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël. 7 Et David, mon père, avait le désir de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël ; 8 et l'Eternel dit à David, mon père : Quant à ton désir de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir ce désir ; 9 seulement ce n'est pas toi qui bâtiras la maison, mais c'est ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. 10 L'Eternel a donc réalisé la parole qu'il avait prononcée ; j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait dit l'Eternel, et j'ai bâti la maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël. 11 Et j'ai placé là l'arche dans laquelle est l'alliance de l'Eternel, qu'il traita avec les fils d'Israël.
   12 Et [Salomon] se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains, 13 car Salomon avait fait une tribune d'airain et l'avait mise au milieu de la cour ; elle était longue de cinq coudées, large de cinq coudées et haute de trois coudées ; il y monta, et, s'étant mis à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël, il étendit les mains vers le ciel, 14 et il dit :
O Eternel, Dieu d'Israël, ni dans les cieux, ni sur la terre, il n'y a de Dieu semblable à toi qui gardes l'alliance et la miséricorde à tes serviteurs qui marchent devant ta face de tout leur coeur ; 15 toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis ; tu l'avais promis de ta bouche, et de ta main tu l'as accompli en ce jour. 16 Et maintenant, ô Eternel, Dieu d'Israël ! tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marché en ma présence. 17 Et maintenant, ô Eternel, Dieu d'Israël, que s'accomplisse la promesse que tu as faite à ton serviteur, à David ! 18 Mais Dieu habiterait-il vraiment avec l'homme sur la terre ? Voici, les cieux, même les cieux des cieux, ne peuvent te contenir ; combien moins cette maison que j'ai bâtie ! 19 O Eternel, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, en écoutant le cri et la prière que ton serviteur t'adresse, 20 de sorte que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que tu y mettrais ton nom ; [et] que tu exauces la prière que ton serviteur fait pour ce lieu. 21 Et tu entendras les supplications de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, qu'ils adresseront vers ce lieu, et toi, tu entendras, du lieu de ta demeure, des cieux ; tu entendras et tu pardonneras. 22 Si quelqu'un a péché contre son prochain, et qu'on lui intime serment pour le faire jurer, et qu'il vienne prêter serment devant ton autel dans cette maison, 23 toi, écoute des cieux, agis et juge tes serviteurs en punissant le coupable et en faisant retomber sa conduite sur sa tête, en justifiant l'innocent et en lui rendant selon son innocence ! 24 Si ton peuple d'Israël est battu par l'ennemi, pour avoir péché contre toi ; s'ils reviennent [à toi] et rendent gloire à ton nom, et qu'ils t'adressent leurs prières et leurs supplications dans cette maison, 25 toi, exauce des cieux, pardonne le péché de ton peuple d'Israël et ramène-les dans le pays que tu as donné à eux et à leurs pères ! 26 Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura point de pluie, parce qu'ils auront péché contre toi ; s'ils t'adressent leurs prières vers ce lieu et rendent gloire à ton nom, [et] s'ils se détournent de leurs péchés parce que tu les auras affligés, 27 toi, exauce des cieux et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu avais enseigné le bon chemin par lequel ils devaient marcher, et envoie de la pluie sur ton pays que tu as donné en héritage à ton peuple ! 28 Quand il y aura dans le pays famine ; quand il y aura peste, brûlure, charbon, quand il y aura sauterelles ou criquets ; quand ses ennemis serreront de près [ton peuple] dans son pays, dans ses portes ; quand il y aura toute espèce de fléau ou de maladie ; 29 s'il arrive qu'un homme ou que tout ton peuple d'Israël fasse entendre des prières ou des supplications, qu'ils reconnaissent chacun sa plaie et sa douleur, et qu'ils étendent leurs mains vers cette maison, 30 toi, exauce des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne ; et rends à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des fils des hommes, 31 afin qu'ils te craignent, marchant dans tes voies, tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères ! 32 Et même l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, et qui viendra d'un pays lointain à cause de ton grand nom, de ta main puissante et de ton bras étendu, quand il viendra et priera en se tournant vers cette maison, 33 toi, exauce des cieux, du lieu de ta demeure, et accomplis tout ce que cet étranger t'aura demandé, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et qu'ils te craignent, comme ton peuple d'Israël, et qu'ils sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j'ai bâtie ! 34 Quand ton peuple sortira pour faire la guerre à ses ennemis, par le chemin où tu les enverras, et qu'ils t'adresseront leur prière, les regards tournés vers cette ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, 35 exauce des cieux leur prière et leur supplication, et fais-leur droit ! 36 Quand ils pécheront contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne pèche) et que tu seras irrité contre eux, et que tu les auras livrés à l'ennemi, et que leurs vainqueurs les auront emmenés captifs en un pays lointain ou rapproché ; 37 s'ils rentrent en eux-mêmes, dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur captivité, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi méchamment ; 38 s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leur captivité où on les aura emmenés ; s'ils [t]'adressent des prières, les regards tournés vers le pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, 39 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; et pardonne à ton peuple qui a péché contre toi ! 40 Maintenant, ô mon Dieu ! que tes yeux soient ouverts et tes oreilles attentives à la prière faite en ce lieu ! 41 Et maintenant, lève-toi, Eternel Dieu, [pour venir] à ton lieu de repos, toi et l'arche de ta puissance! Que tes sacrificateurs, Eternel Dieu, soient revêtus de salut, et que tes fidèles se réjouissent de leur bonheur ! 42 Eternel Dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces [accordées] à David ton serviteur !

2 Chroniques 7

   1 Et lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l'holocauste et les sacrifices, et la gloire de l'Eternel remplit la maison. 2 Et les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l'Eternel, car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. 3 Et tous les fils d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Eternel sur la maison, et ils s'inclinèrent, la face contre terre, sur le pavé, et se prosternèrent, et louèrent l'Eternel de ce qu'il est bon et que sa miséricorde dure à toujours. 4 Et le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l'Eternel. 5 Et le roi Salomon offrit en sacrifice vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de Dieu. 6 Et les sacrificateurs se tenaient à leurs postes, et les Lévites de même, avec les instruments de musique [consacrés] à l'Eternel, que le roi David avait faits pour louer l'Eternel de ce que sa miséricorde dure à toujours, quand David célébrait [l'Eternel] par leur moyen. Et les sacrificateurs sonnaient des trompettes vis-à-vis d'eux, et tout Israël se tenait debout. 7 Et Salomon consacra le milieu du parvis qui est devant la maison de l'Eternel ; car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d'actions de grâces, parce que l'autel d'airain qu'avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes, les offrandes et les graisses. 8 Et en ce temps-là Salomon célébra la fête pendant sept jours, et tout Israël avec lui, une très grande assemblée, réunie depuis le chemin de Hamath jusqu'au Torrent d'Egypte. 9 Et ils eurent, le huitième jour, une assemblée solennelle ; car ils firent la dédicace de l'autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours. 10 Et le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya dans leurs demeures le peuple joyeux et le coeur content du bien que l'Eternel avait fait à David et à Salomon et à Israël, son peuple. 11 Et Salomon acheva la maison de l'Eternel et la maison royale, et mena à bonne fin tout ce que Salomon s'était proposé de faire dans la maison de l'Eternel et dans sa propre maison.
   12 Et l'Eternel apparut à Salomon pendant la nuit et lui dit : J'ai exaucé ta prière et je me suis choisi ce lieu pour maison de sacrifices. 13 Quand je fermerai le ciel et qu'il n'y aura pas de pluie, quand j'ordonnerai aux sauterelles de ravager le pays et que j'enverrai la peste parmi mon peuple, 14 si mon peuple, sur lequel mon nom est invoqué, s'humilie, s'ils prient, s'ils cherchent ma face et s'ils se détournent de leurs mauvaises voies, je les exaucerai des cieux, je leur pardonnerai leur péché et je guérirai leur pays. 15 Maintenant mes yeux sont ouverts et mes oreilles attentives à la prière de ce lieu-ci. 16 Et maintenant, j'ai choisi et j'ai consacré cette maison pour que mon nom y soit à jamais, et que mes yeux et mon coeur y soient toujours. 17 Et toi, si tu marches devant moi, comme a marché David ton père, et que tu fasses tout ce que je t'ai commandé ; si tu observes mes statuts et mes ordonnances, 18 j'affermirai le trône de ta royauté, comme je m'y suis engagé envers David ton père, en disant : Tu ne manqueras jamais d'un descendant régnant sur Israël. 19 Et si vous vous détournez et que vous négligiez mes statuts et mes commandements que j'ai mis devant vous, et si vous allez et que vous serviez d'autres dieux et que vous vous prosterniez devant eux, 20 je les arracherai de mon sol que je leur ai donné, et cette maison que j'ai consacrée à mon nom, je la rejetterai loin de moi et j'en ferai la fable et la risée de tous les peuples. 21 Et quant à cette maison qui était si élevée, quiconque passera près d'elle s'étonnera et dira : Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison ? 22 Et l'on répondra : C'est parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs pères, qui les a fait sortir du pays d'Egypte, et qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, et qu'ils se sont prosternés devant eux et les ont servis ; c'est pour cela qu'il a fait venir sur eux tous ces maux.

2 Chroniques 8

   1 Et au bout des vingt ans pendant lesquels Salomon construisit la maison de l'Eternel et sa propre maison, 2 Salomon bâtit les villes que Huram lui avait données et il y établit les fils d'Israël. 3 Et Salomon marcha contre Hamath-Tsoba et s'en empara. 4 Et il bâtit Thadmor dans le désert et toutes les villes servant de magasins qu'il bâtit en Hamath. 5 Il bâtit aussi Beth-Horon la Haute et Beth-Horon la Basse, [pour en faire] des villes fortes, avec des murs, des portes et des barres, 6 et Baalath et toutes les villes servant de magasins qui lui appartenaient, et toutes les villes pour les chars, et les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem et au Liban et dans tout le pays de sa domination. 7 Tout ce qui était resté des Héthiens, des Amorrhéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, ne faisant pas partie d'Israël, 8 leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les fils d'Israël n'avaient pas entièrement détruits, Salomon les leva comme gens de corvée, ce qu'ils ont été jusqu'à ce jour. 9 Mais des fils d'Israël, Salomon ne fit point de serfs pour ses travaux ; car ceux-ci furent gens de guerre, et commandants de ses combattants sur chariots, et commandants de ses chars et de sa cavalerie. 10 Et comme chefs préposés par le roi Salomon, il y en avait deux cent cinquante, chargés de surveiller le peuple. 11 Et Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il avait bâtie pour elle ; car il dit : Je ne veux pas qu'une femme habite dans la maison de David, roi d'Israël, car c'est un sanctuaire, parce que l'arche de l'Eternel y est entrée.
   12 Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel qu'il avait construit devant le portique, 13 et il le fit selon ce qui était prescrit pour chaque jour, en faisant des sacrifices, suivant le commandement de Moïse, aux jours de sabbat, de nouvelle lune et de fête, trois fois l'an : à la fête des pains sans levain, à la fête des Semaines et à la fête des Tabernacles. 14 Et il installa, suivant l'ordonnance de David son père, les classes des sacrificateurs dans leur office, et les Lévites dans leur charge pour louer [l'Eternel] et s'acquitter de leur service auprès des sacrificateurs, selon ce qui était prescrit pour chaque jour, et les portiers, d'après leurs classes, auprès de chaque porte ; car tel était le commandement de David, homme de Dieu. 15 Et l'on ne s'écarta en aucun point des commandements du roi touchant les sacrificateurs et les Lévites, non plus que pour les trésors. 16 Et toute l'oeuvre de Salomon fut bien organisée, jusqu'au jour où fut fondée la maison de l'Eternel et jusqu'à celui où elle fut terminée ; la maison de l'Eternel fut achevée. 17 Alors Salomon se rendit à Etsion-Guéber et à Eloth, sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom. 18 Et Huram lui envoya par ses serviteurs des vaisseaux et des serviteurs connaissant la mer ; et ils allèrent, avec les serviteurs de Salomon, à Ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d'or et les apportèrent au roi Salomon.

2 Chroniques 9

   1 Et la reine de Séba, ayant ouï la renommée de Salomon, vint à Jérusalem pour éprouver Salomon par des énigmes ; [elle arriva] avec une très grande suite, des chameaux portant des aromates, de l'or en quantité et des pierres précieuses ; et elle vint vers Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. 2 Et Salomon répondit à toutes ses questions ; et il n'y eut rien qui fût caché à Salomon et qu'il ne lui expliquât. 3 Et la reine de Séba vit la sagesse de Salomon et la maison qu'il avait bâtie, 4 et les mets de sa table, et les appartements de ses serviteurs, et le lieu où se tenaient ses officiers, et leurs vêtements, et ses échansons, et leurs vêtements, et la montée par laquelle il montait à la maison de l'Eternel ; et elle fut toute hors d'elle, 5 et elle dit au roi : C'est bien vrai, ce que j'ai entendu raconter dans mon pays de ta condition et de ta sagesse. 6 Je n'ai pas ajouté foi à ce qu'on en disait, jusqu'à ce que je sois venue et que mes yeux aient vu : et voici, on ne m'avait pas rapporté la moitié de la grandeur de ta sagesse ; tu surpasses ce que la renommée m'avait appris. 7 Heureux sont tes gens ! et heureux tes serviteurs, que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi et qui écoutent ta sagesse ! 8 Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi, en te plaçant sur ton trône pour être roi à l'Eternel, ton Dieu ! C'est parce que ton Dieu aime Israël et veut le faire subsister à jamais, qu'il t'a fait roi sur eux pour faire droit et justice. 9 Et elle donna au roi cent vingt talents d'or et des aromates en très grande quantité et des pierres précieuses. Et il n'y eut plus jamais d'aromates comme ceux que la reine de Séba donna au roi Salomon. 10 Et les serviteurs de Huram et ceux de Salomon, qui amenaient de l'or d'Ophir, amenèrent aussi du bois de sandal et des pierres précieuses. 11 Et le roi fit avec le bois de sandal des escaliers pour la maison de l'Eternel et pour la maison royale, et des harpes et des luths pour les chantres. On n'avait jamais vu auparavant de bois pareil dans le pays de Juda. 12 Et le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu'elle désira et demanda, sans compter ce qu'elle avait apporté au roi. Et elle s'en retourna et s'en alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
   13 Et le poids de l'or qui revenait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, 14 outre [ce qu'il retirait] des marchands et [ce que] les commerçants [lui] amenaient ; et tous les rois d'Arabie et les gouverneurs du pays amenaient de l'or et de l'argent à Salomon. 15 Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d'or battu, 16 et trois cents petits boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa trois cents [sicles] d'or ; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban. 17 Et le roi fit un grand trône d'ivoire et le revêtit d'or pur. 18 Ce trône avait six marches et un marchepied d'or, reliés au trône ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient placés debout près des bras, 19 et douze lions étaient placés sur les six marches, de chaque côté. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume. 20 Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et tous les vases de la maison de la Forêt du Liban étaient d'or fin. Rien n'était d'argent ; on n'en faisait aucun cas du temps de Salomon. 21 Car le roi avait des vaisseaux qui allaient à Tharsis avec les serviteurs de Huram ; et tous les trois ans arrivaient les vaisseaux de Tharsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. 22 Et le roi Salomon devint plus grand que tous les rois de la terre en richesse et en sagesse. 23 Et tous les rois de la terre recherchaient la présence de Salomon pour entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son coeur. 24 Et chacun apportait son présent, des objets d'argent et des objets d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets ; et il en était ainsi chaque année. 25 Et Salomon avait quatre mille stalles pour ses chevaux, et des chars, et douze mille cavaliers, qu'il mit dans les villes des chars et auprès du roi à Jérusalem. 26 Et il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte. 27 Et le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et le bois de cèdre aussi abondant que les sycomores qui croissentdans la plaine. 28 Et l'on tirait pour Salomon des chevaux d'Egypte et de tous les pays. 29 Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n'est-il pas écrit dans l'histoire de Nathan, le prophète, et dans la prophétie d'Ahija, de Silo, et dans la révélation de Jéédi, le prophète, sur Jéroboam, fils de Nébat ? 30 Et Salomon régna à Jérusalem, sur tout Israël, pendant quarante ans. 31 Et Salomon s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la cité de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 10

   1 Et Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi. 2 Et quand Jéroboam, fils de Nébat, reçut la nouvelle [de la mort de Salomon], il était en Egypte, où il s'était enfui pour échapper au roi Salomon, Jéroboam revint d'Egypte. 3 Et on l'envoya chercher, et Jéroboam vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam, en disant : 4 Ton père nous a chargés d'un joug pesant ; maintenant allège cette dure servitude et le joug pesant que ton père a mis sur nous, et nous te servirons. 5 Et il leur dit : Revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple se retira. 6 Et le roi Roboam tint conseil avec les vieillards qui avaient été au service de Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple ? 7 Et ils lui parlèrent en ces termes : Si tu te montres bon à l'égard de ce peuple et que tu les traites avec bienveillance, et que tu leur parles avec bonté, ils seront tes serviteurs à toujours. 8 Et il laissa de côté le conseil que les vieillards lui avaient donné et il tint conseil avec les jeunes gens qui avaient grandi avec lui [et] qui le servaient. 9 Et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m'a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous !
   10 Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent en ces termes : Voici ce que tu diras au peuple qui t'a tenu ce langage : Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le.
Tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que le corps de mon père. 11 Eh bien ! mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, ce sera avec le martinet.
   12 Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce que leur avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours. 13 Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa là le conseil des vieillards. 14 Et il leur parla d'après le conseil des jeunes gens, en disant : Mon père a mis sur vous un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, ce sera avec le martinet. 15 Et le roi n'avait pas écouté le peuple, parce que c'était une dispensation de Dieu, afin que l'Eternel accomplit la parole qu'il avait adressée par le ministère d'Ahija, de Silo, à Jéroboam, fils de Nébat.
   16 Et tout Israël vit que le roi ne les écoutait point, et le peuple répondit au roi en disant : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! Chacun à vos tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David !
Et tout Israël s'en alla, chacun chez soi. 17 Et quant aux fils d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. 18 Et le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux corvées ; et les fils d'Israël l'assommèrent à coups de pierre, et il mourut ; et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s'enfuir à Jérusalem. 19 Et Israël a été révolté contre la maison de David jusqu'à ce jour.

Références croisées

5:1 1R 7:51, 1Ch 22:14, 1Ch 26:26-28
Réciproques : 2R 11:10, 1Ch 18:11, 2Ch 5:2
5:2 2Ch 5:1, 2Ch 5:12, 1R 8:1-11, 1Ch 28:1, 1Ch 15:12, 1Ch 24:6, 1Ch 24:31, 1Ch 26:26, Nb 10:33, Nb 10:36, 2Ch 1:4, 2S 6:12, 1Ch 16:1, 2S 5:7, Ps 2:6, Ps 87:2, Ps 132:13-17
Réciproques : Lv 8:3, Lv 9:5, 1Ch 11:5, Ne 12:31
5:3 1R 8:2, 2Ch 7:8-10, Lv 23:34-36, 1R 8:2
Réciproques : Lv 9:5, Dt 16:13, Ez 45:25
5:4 Nb 4:15, Js 3:6, Js 6:6, 1R 8:3, 1Ch 15:2, 1Ch 15:12-14
Réciproques : Dt 10:8
5:5 2Ch 1:3, 1R 8:4, 1R 8:6
Réciproques : Dt 10:8, 1R 8:3
5:6 2S 6:13, 1R 8:5, 1Ch 16:1-2, 1Ch 29:21
Réciproques : Lv 8:3, 2S 6:17, 2Ch 7:5, Ez 45:17, Ez 46:12
5:7 Ps 132:8, 2Ch 4:20, Ex 37:6-9, 1R 6:23-28, 1R 8:6-7, He 9:4-5
Réciproques : Ex 26:33, 1R 6:5, 1R 6:19, 2R 19:15, 1Ch 16:1, 1Ch 22:19, 1Ch 28:11, 2Ch 6:11, 2Ch 29:16, 2Ch 35:3
5:8 Ex 25:12-15, Ex 37:3-5, Nb 4:6
Réciproques : 1R 6:27, 2R 19:15
5:9 1R 8:8-9, 1R 8, 1R 8:8
Réciproques : Ex 25:15, Nb 4:20, Js 4:9, 1R 6:5, 1Ch 4:43, 1Ch 15:15, 2Ch 10:19, 2Ch 20:26, Mt 27:8
5:10 2Ch 6:11, Ex 31:18, Ex 32:15-16, Ex 32:19, Ex 34:1, Ex 40:20, Dt 10:2-5, He 9:4, Ex 19:5, Ex 24:7-8, Dt 29:1, Dt 29:10-14, Jr 31:31-34, He 8:6-13
Réciproques : 1R 8:9
5:11 2Ch 29:5, 2Ch 29:15, 2Ch 29:34, 2Ch 30:15, 2Ch 30:17-20, Ex 19:10, Ex 19:14, Ex 19:15, Jb 1:5, 2Ch 35:4, 1Ch 24:1-31
Réciproques : 1Ch 15:12, 2Ch 8:14, 2Ch 31:2, Ne 12:44
5:12 2Ch 29:25, 1Ch 15:16-22, 1Ch 16:4-6, 1Ch 16:41, 1Ch 16:42, 1Ch 23:5, 1Ch 23:30, 1Ch 25:1-7, Esd 3:10-11, 1Ch 6:33, 1Ch 6:39, 1Ch 25:6, Ps 50:1, Ps 62:1, Ps 88:1, 1Ch 15:27, Ap 15:6, Ap 19:8, Ps 92:3, Ps 149:3, Ps 150:3-5, Nb 10:1-5, Js 6:6-20, 1Ch 15:24, 1Ch 16:6, Ps 68:25
Réciproques : Nb 10:2, Nb 10:10, 1Ch 2:6, 1Ch 15:28, 2Ch 5:2, 2Ch 7:6, 2Ch 29:26, Ne 12:35, Ne 12:44, Ps 81:3, Ps 98:6, Jn 20:12
5:13 Ps 95:1-2, Ps 100:1-2, Es 52:8, Jr 32:39, Ac 4:32, Rm 15:6, Ap 5:8-14, Ps 68:25-26, 2Ch 7:3, 2Ch 20:21, 1Ch 16:34-41, Esd 3:11, Ps 136:1-26, Jr 33:11, Ex 40:34-35, 1R 8:10-12
Réciproques : Ex 15:21, Lv 9:6, Lv 23:24, Nb 10:10, 1R 8:9, 1Ch 15:16, 1Ch 15:24, 1Ch 15:28, 1Ch 16:6, 1Ch 16:41, 2Ch 7:1, 2Ch 20:19, 2Ch 29:26, Ne 12:27, Ps 98:6, Ps 107:1, Es 6:4, Ez 1:4, Ez 10:4, Ac 2:1
5:14 2Ch 7:2, 1Tm 6:16, Ex 40:35, Es 6:1-4, Ez 10:4, Ap 15:8
Réciproques : Gn 28:17, Ex 19:16, Ex 29:43, Lv 9:6, Lv 16:2, 1R 8:9, 2Ch 7:1, Esd 5:11, Ps 26:8, Es 6:4, Ez 1:4, Ez 43:5, Ag 2:7
5:1 Ex 20:21, Ex 24:15-18, Lv 16:2, Dt 4:11, 1R 8:12-21, Ps 18:8-11, Ps 97:2, Na 1:3, He 12:18
Réciproques : Ex 19:9, 2Ch 34:30, Ps 26:8, Es 6:4, Ez 1:4
5:2 2Ch 2:4-6, 2S 7:13, 1R 8:13, 1Ch 17:12, 1Ch 22:10-11, 1Ch 28:6, 1Ch 28:20, Ps 132:5, Ps 132:13-14, Jn 4:21-23, He 9:11-12, Ap 21:3
Réciproques : Lv 9:24, 1R 8:12, Esd 7:15, Ps 26:8, Ps 68:5, Ez 46:10, Mt 23:21
5:3 1R 8:14, 2Ch 29:29, Nb 6:23-27, Js 22:6, 1R 8:55-61, 1Ch 16:2, Lc 24:50-51, 1R 8:14, Ne 8:5-7, Mt 13:2
Réciproques : Ex 39:43, Lv 9:22, 2S 6:18, 2Ch 31:8, Ps 111:1
5:4 1R 8:15, 1Ch 29:10, 1Ch 29:20, Ps 41:13, Ps 68:4, Ps 68:32-35, Ps 72:18-19, Lc 1:68-69, Ep 1:3, 1Ch 17:12, Ps 138:1-2, Mt 24:35, Lc 1:70
Réciproques : 2Ch 6:10, 2Ch 6:15, 2Ch 6:17, Ne 8:6, Ps 111:1, Es 64:11
5:5 2S 7:6-7, 1R 8:16, Ex 20:24, Ex 23:21, Dt 12:5, Dt 12:11, Dn 9:19, 1S 10:24, 1S 13:13-14, 1S 15:23, 2S 7:15-16
Réciproques : 1R 8:29, 1Ch 22:1, 2Ch 7:16
5:6 2Ch 12:13, Ps 48:1, Ps 78:68-70, Ps 132:13, Es 14:32, 1S 16:1, 1Ch 28:4, Ps 89:19-20
Réciproques : Ex 20:24, Dt 26:2, Js 9:27, 1R 5:3, 1R 8:29, 1Ch 22:1, 2Ch 6:20, 2Ch 6:34, 2Ch 7:16, 2Ch 32:19, 2Ch 33:4, 2Ch 33:7, Esd 3:2, Esd 7:15, Ps 46:4, Ps 76:2, Ps 87:2, Ps 116:19, Ps 122:2, Ps 135:21, Es 22:11, Za 1:17, Za 3:2, Mt 5:35, Jn 4:20
5:7 2S 7:2-3, 1R 5:3, 1R 8:17, 1Ch 17:1, 1Ch 22:7, 1Ch 28:2-4
Réciproques : 1R 8:18, 2Ch 29:10, Ml 3:16, Ac 16:6
5:8 1R 8:18-21, Mc 14:8, 2Co 8:12
Réciproques : 1Ch 17:4, 1Ch 28:3, 2Ch 29:10, Ps 68:29, Pr 14:22, Pr 19:22, Jn 5:44, Ph 4:14
5:9 2S 7:12-13, 1Ch 17:4, 1Ch 17:11, 1Ch 17:12
Réciproques : 1Ch 28:3, Ps 68:29
5:10 2Ch 6:4, 2Ch 1:1, 1R 2:12, 1R 3:6-7, 1Ch 29:15, 1Ch 29:23, Ec 1:4, Ec 2:18-19, 1Ch 17:11, 1Ch 28:5
Réciproques : 2Ch 20:8
5:11 2Ch 5:7, 2Ch 5:10, Ex 40:20, 1R 8:9, 1R 8:21, He 9:4
Réciproques : 1Ch 22:19
5:12 1R 8:22-53, 2R 11:14, 2R 23:3, Ps 29:1-2, Ex 9:33, Jb 11:13, Ps 28:2, Ps 63:4, Ps 68:31, Ps 141:2, Ps 143:6, Es 50:10, 1Tm 2:8
Réciproques : Ex 9:29, 1R 8:54, 2R 4:6, 2R 11:11, 2Ch 6:29, 2Ch 20:5, 2Ch 23:10
5:13 Ne 8:4, 2Ch 4:9, 1R 6:36, 1R 7:12, 1R 8:54, Esd 9:5, Ps 95:6, Dn 6:10, Lc 22:41, Ac 20:36, Ac 21:5
Réciproques : Ex 9:29, 2R 4:6, 2Ch 6:29, 2Ch 20:5, 2Ch 34:31, Ps 28:2, Ez 46:2, Mc 1:40, Ep 3:14
5:14 Gn 33:20, Gn 35:10, Ex 3:15, 1R 8:23, 1R 18:36, 1Ch 29:10, 1Ch 29:20, Ex 15:11, Dt 4:39, 2S 7:22, Ps 86:8, Ps 89:6, Ps 89:8, Jr 10:6, Jr 10:16, Dt 7:9, Ne 1:5, Ps 89:28, Dn 9:4, Mi 7:18-20, Lc 1:72, Ps 103:17-18, Lc 1:50, Lc 1:54, Lc 1:55, Gn 5:24, Gn 17:1, 1R 3:6, 1R 6:12, Lc 1:6, 1Th 2:12
Réciproques : 1R 8:24, 2Ch 6:17, Ps 94:20
5:15 2S 7:12, 1R 8:24, 1Ch 22:9-10, 2Ch 6:4
5:16 Ez 36:37, Jn 15:14-15, 2Ch 7:18, 2S 7:12-16, 1R 2:4, 1R 6:12, Ps 132:12, Ps 26:3, Ps 119:1
Réciproques : 1R 8:25, 2R 10:31, 2Ch 23:3, Ne 10:29, Ps 132:11
5:17 2Ch 6:4, 2Ch 6:14, Ex 24:10, Es 41:17, Es 45:3, 2S 7:25-29, Jr 11:5
Réciproques : 1R 8:25
5:18 Ex 29:45-46, 1R 8:27, Ps 68:18, Ps 113:5-6, Es 57:15, Es 66:1, Ac 7:48-49, Ac 17:24, 2Ch 2:6, Ps 139:7-10, Jr 23:24, 2Co 12:2, 2Ch 32:15, Jb 4:19, Jb 9:14, Jb 25:4-6, Mt 7:11
Réciproques : Dt 10:14, 1Ch 17:5, Jb 11:8, Ps 8:4, Dn 2:11, Mt 12:6, Ap 21:3, Ap 21:22
5:19 1R 8:28, Ps 74:20, Ps 130:2, Dn 9:17-19, Lc 18:1-7, Ps 4:1, Ps 5:1-2, Ps 20:1-3, Jn 17:20
5:20 2Ch 16:9, 1R 8:29-30, 2R 19:16, Ne 1:6, Ps 34:15, Ps 121:5, 2Ch 6:6, Dt 26:2, Col 2:9, Dn 6:10
Réciproques : 2Ch 6:24, 2Ch 7:15, 2Ch 7:16, 2Ch 20:9, Es 37:14, Za 12:4
5:21 2Ch 6:39, 2Ch 30:27, Jb 22:12-14, Ps 123:1, Ec 5:2, Es 57:15, Mt 6:9, Ps 85:2-3, Ps 130:3-4, Es 43:25, Dn 9:19, Mi 7:18, Mt 6:12
Réciproques : 1R 8:30, 2Ch 6:23, 2Ch 30:18
5:22 1R 8:31-32, Ex 22:11, Lv 5:1, Pr 30:9, Nb 5:19-22, Mt 23:18
Réciproques : 1S 19:4, Ne 5:12
5:23 2Ch 6:21, Nb 5:27, 2R 9:26, Ps 10:14, Pr 1:31, Es 3:11, Jr 28:16-17, Jr 51:56, Rm 2:9, Dt 25:1, Pr 17:15, Es 3:10, Ez 18:20, Rm 2:10
Réciproques : 1R 8:31, Ne 5:12, Ez 9:10, Ez 18:22
5:24 Lv 26:17, Lv 26:37, Dt 28:25, Dt 28:48, Js 7:8, 1R 8:33-34, Ps 44:10, Js 7:11-12, Jg 2:11, Jg 2:14, Jg 2:15, 2R 17:7-18, Lv 26:40-42, Dt 4:29-31, Dt 30:1-6, Ne 1:8-9, Pr 28:13, Jr 3:12-13, Esd 9:5-15, Ne 9:1-37, Es 63:1, Es 64:12, Dn 9:3-19, 2Ch 6:20
Réciproques : 1R 8:35
5:25 Esd 1:1-6, Ps 106:40-47, Jr 33:6-13, Gn 13:15, Ex 6:8, Js 21:43
Réciproques : 1R 8:33, Dn 9:19
5:26 Lv 26:19, Dt 11:17, Dt 28:23, Lc 4:25, Es 50:1-2, Es 5:6, Ez 14:13, Am 4:4-9, Ap 11:6, Jr 14:1-9, Jl 1:13-20, Jl 2:15-17, Pr 28:13, Ez 18:27-32, 2Ch 33:12-13, Os 5:15, Os 6:1
Réciproques : 1R 8:35, 1R 8:36, 2Ch 7:13, Za 14:17
5:27 1R 8:35-36, Ps 25:4-5, Ps 25:8, Ps 25:12, Ps 94:12, Ps 119:33, Mi 4:2, Jn 6:45, Es 30:21, Jr 6:16, Jr 42:3, 1R 18:40-45, Jb 37:11-14, Ps 68:9, Jr 5:24, Jr 14:22, Ez 34:26, Os 2:21-22, Jl 2:23, Za 10:1, Jc 5:17-18
Réciproques : 1S 12:23, 2Ch 7:14
5:28 2Ch 20:5-13, Lv 26:16, Lv 26:25, Lv 26:26, Dt 28:21-61, Rt 1:1, 1R 8:37-40, 2R 6:25-29, 2R 8:1, Ex 10:12-15, Jl 1:4-7, Jl 1:11, Jl 2:25, Ap 9:3-11, 2Ch 12:2-5, 2Ch 20:9-13, 2Ch 32:1, Lv 26:25, Dt 28:52-57, 2Ch 32:24, 1R 8:37-38, Jc 5:13
Réciproques : Dt 28:22, Ps 77:2, Ps 78:46, Es 1:6, Ez 14:19, Am 4:9, Ag 2:17
5:29 Ps 33:12-13, Ps 50:15, Ps 91:15, Ps 32:2-6, Ps 142:1-2, Pr 14:10, 2Ch 6:12-13, Es 1:15
Réciproques : Lv 13:29, 1R 8:38, Es 1:6
5:30 Ps 18:20-26, Ps 62:12, Jr 17:10, Ez 18:30, Mt 16:27, 1R 8:39, 1Ch 28:9, 1Ch 29:17, Ps 11:4-5, Jn 2:25, He 4:13, Ap 2:23
Réciproques : 2Ch 7:14, Pr 15:11, Ez 18:20, Mc 14:15, Lc 16:15
5:31 Ex 20:20, 1S 12:24, Jb 28:28, Ps 128:1, Ps 130:4, Ac 9:31
Réciproques : Dt 8:6
5:32 Ex 12:48-49, Rt 1:16, Rt 2:11-12, 1R 8:41-43, 1R 10:1-2, Es 56:3-7, Mt 2:1, Mt 8:10-11, Jn 10:16, Jn 12:20, Ac 8:27-39, Ac 10:1-4, Ep 2:12-13, Ex 18:8-12, Js 2:9, Js 9:9, 2R 5:3, 2R 5:8, 2R 5:15, Es 60:1-10, Za 8:22, Mt 12:42, Ex 3:19-20, Ex 13:14, Ps 89:13, Es 66:20, Za 14:16-17, Ac 2:10
Réciproques : Za 8:20
5:33 1S 17:46, 2R 19:19, Ps 22:27, Ps 46:10, Ps 67:2, Ps 138:4-5, Es 11:10, Es 49:6, Es 54:1-3, Ap 11:15, Jr 10:7, Nb 6:27, 1R 8:16
Réciproques : Js 9:9, 1R 8:43, 1Ch 17:24, Jr 7:11, Za 8:20, Ac 8:27, Ac 10:2, Ac 10:4
5:34 2Ch 14:11-12, 2Ch 20:4, Dt 20:1-4, Js 1:2-5, 1R 8:44-45, Nb 31:2-6, Js 8:1-8, Jg 1:1-2, 1S 15:3, 1S 15:18, 2Ch 14:9-12, 2Ch 18:31, 2Ch 20:6-13, 2Ch 32:20-21, 2Ch 6:6, 1R 8:13, Es 14:32, Dn 6:10
Réciproques : 2Ch 6:38
5:35 Dn 9:17-19, Es 37:21-36, Ps 9:3-4, Jr 5:28
Réciproques : 2Ch 6:39
5:36 1R 8:46, 1R 8:50, Jb 15:14-16, Ps 130:3, Ps 143:2, Pr 20:9, Ec 7:20, Jc 3:2, 1Jn 1:8-10, Lv 26:34-44, Dt 4:26-27, Dt 28:36, Dt 28:64-68, Dt 29:24-28, 2R 17:6, 2R 17:18, 2R 17:23, 2R 15:21, Dn 9:7-14, Lc 21:24
Réciproques : Dt 4:30, Os 5:15
5:37 Lv 26:40-45, Dt 4:29-30, Dt 30:1-3, Lc 15:17, Esd 9:6-7, Ne 1:6, Ne 9:26-30, Jb 33:27-28, Ps 106:6, Es 64:6-12, Jr 3:12-14, Jr 31:18-20, Dn 9:5-11, Lc 15:18-19
Réciproques : 1R 8:47, 2Ch 7:14, Es 26:16, Jr 29:13, Os 5:15, Jl 3:1, 1Jn 1:9
5:38 Dt 30:2-6, Jr 29:12-14, Os 14:1-4, Jl 2:12-13, 2Ch 33:11-13, Dn 9:3-4, 2Ch 6:34, Dn 6:10
Réciproques : Es 26:16, Jr 24:7, Jr 36:3, Jl 3:1, Jon 2:4, 1Jn 1:9
5:39 2Ch 6:35, Za 1:15-16, Ps 25:18, Mi 7:18-20
Réciproques : 1R 8:51, 2Ch 6:21, 2Ch 7:14, Jr 36:3, Dn 9:19, Jl 2:12
5:40 Ps 7:3, Ps 13:3, Ps 22:1-2, Ps 88:1, 2Ch 7:15, 2Ch 16:9, 1R 8:52, Ps 34:15, Es 37:17, Dn 9:16-19, Ps 17:1, Ps 31:2, Ps 116:2
Réciproques : 1R 8:29, 1R 9:3, 2R 19:16, Ne 1:6, Ps 130:2, Za 12:4
5:41 Ps 132:8-10, Ps 132:16, 1Ch 28:2, Es 66:1, Js 3:13, Js 6:4-5, Ps 110:2, Rm 1:16, Es 59:16-18, Es 61:3, Es 61:6, Es 61:10, Rm 13:14, Ga 3:27, Ep 4:22-24, Ap 19:8, Ap 19:14, Ne 9:25, Ps 65:4, Ps 65:11, Es 65:18-19, Za 9:17, Ph 3:3, Ph 4:4
Réciproques : 1R 8:59, 1Ch 16:11, 2Ch 7:10, Ps 16:3, Ps 21:3, Ps 68:1, Ps 78:61, Ps 105:4, Jr 31:14, Ep 3:18, 1P 5:5
5:42 1R 2:16, 1R 1:34, Ps 2:2, Es 61:1, Ps 132:1, Es 55:3, Ac 13:34
Réciproques : 1R 8:59, Ps 25:6, Ps 84:9, Ps 132:8, Ps 132:10
5:1 1R 8:54-61, Es 65:24, Dn 9:20, Ac 4:31, Ac 16:25-26, Gn 15:17, Ex 29:43, Lv 9:24, Jg 6:21, 1R 18:24, 1R 18:38, 1Ch 21:26, Ml 3:1-2, 2Ch 5:13-14, Ex 40:34-35, Lv 9:23, 1R 8:10-11, Es 6:1-4, Ez 10:3-4, Ez 43:5, Ez 44:4, Ag 2:7-9, Ap 21:23
Réciproques : Gn 4:4, Ex 19:18, Lv 1:7, 1R 8:9, Ps 20:3, Ez 1:4, Ml 3:4
5:2 2Ch 5:14, Ex 24:17, Es 6:5, Ap 15:8
Réciproques : Ex 40:34, Ex 40:35, Mt 23:21
5:3 Ex 4:31, Lv 9:24, Nb 14:5, Nb 16:22, 1R 18:39, 1Ch 29:20, Ps 95:6, 2Ch 5:13, 2Ch 20:21, 1Ch 16:41, Esd 3:11, Ps 103:17, Ps 136:1-26, Es 63:7, Jr 33:11, He 7:24-25, Lc 1:50
Réciproques : 1R 18:24, 1Ch 16:34, 2Ch 7:6, 2Ch 20:18, 2Ch 29:27, Jb 1:20, Ps 107:1, Es 64:11, Ez 42:3, Mc 14:35, Ap 4:10
5:4 2Ch 7:4
Réciproques : 1R 8:62, 2R 16:15, 1Ch 29:21, Ez 45:17, Ez 46:10
5:5 2Ch 1:6, 2Ch 5:6, 2Ch 15:11, 2Ch 29:32-33, 2Ch 30:24, 2Ch 35:7-9, 1R 8:62-63, 1Ch 29:21, Esd 6:16-17, Ez 45:17, Mi 6:7, 2Ch 2:4, Nb 7:10, 1R 8:63, Esd 6:16, Jn 10:22
Réciproques : 2S 6:17, 1R 3:4, 1R 3:15, 2R 16:15, Ne 12:43, Ez 46:10, Ez 46:12
5:6 1Ch 16:39-40, 1Ch 24:1-3, 2Ch 29:25, 1Ch 6:31-32, 1Ch 15:16-21, 1Ch 16:4-6, 1Ch 16:41, 1Ch 16:42, 1Ch 25:1-7, Ps 87:7, Am 6:5, 2Ch 7:3, 1Ch 16:34, Ps 106:1, Ps 107:1, Ps 118:1-4, Ps 138:8, Es 52:6, 2Ch 5:12, Nb 10:1-10, Js 6:4, 1Ch 13:8, 1Ch 15:24, 1Ch 16:6, 1Ch 16:42
Réciproques : Nb 10:10, 1R 8:14, 2Ch 20:21, Ne 12:27, Ps 136:1, Es 64:11, He 13:15
5:7 2Ch 36:14, Nb 16:37-38, 1R 8:64, He 13:10-12, 2Ch 4:1
Réciproques : Lv 3:16, 1R 3:15, 1R 6:36, Ez 8:16
5:8 Lv 23:34-43, Nb 29:12-38, Dt 16:13-15, 1R 8:65, Ne 8:13-18, Za 14:16-19, Jn 7:2, Jn 7:27-39, 2Ch 30:13, Gn 15:18, Nb 34:5-8, Js 13:3-5, 1R 4:21-25, Am 6:14
Réciproques : Lv 23:36, Jg 14:12, 1R 8:2, 2Ch 5:3, 2Ch 35:7, Ne 8:17, Est 1:5, Ez 36:38, Ez 45:25
5:9 Lv 23:36, Dt 16:8, Ne 8:18, Jl 1:14, 2Ch 30:23, 1R 8:65
Réciproques : Nb 7:10, 2Ch 30:26, Esd 6:16, Est 1:5, Jn 7:2
5:10 1R 8:66, 2Ch 29:36, 2Ch 30:26, Dt 12:7, Dt 12:12, Dt 12:18, Dt 16:11, Dt 16:14, Ne 8:10, Ps 32:11, Ps 33:1, Ps 92:4, Ps 100:2, Ps 105:3, Ps 106:5, Ac 2:46, Ac 16:34, Ph 4:4, 2Ch 6:41, Ex 18:1
Réciproques : 2S 6:19, 1Ch 29:22, 2Ch 30:21, Esd 6:16, Ne 8:17, Ne 9:1, Ne 12:43, Ps 42:4, Pr 28:12, Es 63:7, Ml 3:4, Jn 7:2
5:11 2Ch 2:1, 1R 9:1-9, Ec 2:4, Ec 2:10, Ec 2:11
5:12 2Ch 1:7, Gn 17:1, 1R 9:2, 2R 20:5, Ps 10:17, Ps 66:19, Lc 1:13, Ac 10:31, 1Jn 5:14-15, 2Ch 7:16, Dt 12:5, Dt 12:11, Ps 78:68-69, Ps 132:13-14, 2R 2:6, Dt 12:6
Réciproques : 2R 21:7, Jn 4:20
5:13 2Ch 6:26-28, Dt 11:17, Jb 11:10, Jb 12:14, Ps 107:34, Lc 4:25, Ap 3:7, Ap 11:6, Ex 10:4-6, Ps 105:34, Jl 1:4-7, Jl 2:25, Nb 14:12, Nb 16:46-47, 2S 24:13-15, Ez 14:19-21
Réciproques : Jl 2:12, Am 4:7, Za 14:17
5:14 Es 63:19, 2Ch 6:37-39, 2Ch 33:12-13, 2Ch 33:18, 2Ch 33:19, Lv 26:40-41, Dt 4:29-30, Dt 30:1-6, Ez 33:11, Jc 4:9-10, Ac 9:11, Es 45:19, Lm 3:40-41, Pr 28:13, Es 55:6-7, Es 59:20, Ez 18:27-30, 2Ch 6:27, 2Ch 6:30, 2Ch 6:39, Ps 60:2, Jr 8:22, Jr 33:6, Jr 51:9
Réciproques : Gn 48:16, Ex 10:3, Nb 6:27, Dt 28:10, Jg 10:16, 1R 8:30, 2Ch 30:9, Ez 33:12, Dn 9:4, Os 5:15, Jl 2:12, Am 4:7, Mt 5:3
5:15 2Ch 6:20, 2Ch 6:40, Dt 11:12, Ne 1:6, Ps 65:2, Ps 130:2, 1P 3:12, 2Ch 6:40
Réciproques : 1R 8:29, 1R 9:3, 2R 19:1, 2Ch 7:16, Ps 17:1, Za 12:4
5:16 Dt 12:21, Dt 16:11, 1R 8:16, 1R 8:44, 1R 8:48, Ps 132:14, Za 3:2, 2Ch 6:5-6, 2Ch 6:20, 2Ch 33:4-7, 1R 8:35, 1R 9:3, 2R 21:4, 2R 21:7, 2R 21:8, 2Ch 7:15, Mt 3:17, Jn 2:19-21, Col 2:9
Réciproques : Ex 20:24, 1R 8:29, 2R 19:1, 2Ch 7:12, Esd 6:12, Ag 1:8, Jn 4:20
5:17 Dt 28:1-14, 1R 2:3, 1R 3:14, 1R 8:25, 1R 9:4-9, 1R 11:38, 1Ch 28:9, Za 3:7, Dt 4:40, Ps 105:45, Ez 36:27, Jn 14:21, Jn 15:10
Réciproques : Dt 12:28, 1R 6:12, 1R 11:10, 2Ch 11:17, 2Ch 33:8, Ps 89:30, Za 9:11
5:18 2S 7:13-16, Ps 89:28-40, Ps 132:11-12, 1R 9:5, Jr 33:20-21, Jr 33:25, Jr 33:26, 2Ch 6:16
Réciproques : 1R 6:12, 1R 9:4, 2Ch 23:3
5:19 Lv 26:14, Lv 26:33-46, Dt 28:15, Dt 28:36, Dt 28:37-68, 1S 12:25, 1Ch 28:9, Dt 4:23-27, Js 23:15-16, 1R 9:6-7, 1R 11:4-8
Réciproques : Nb 32:15, 2Ch 12:2, Esd 5:12, Pr 4:2, Jr 1:16, Jr 2:17, Jr 9:13, Jr 22:5, Jr 26:4, Jr 29:18, Ez 7:24, He 12:25
5:20 2R 17:20, Ps 52:5, Jr 12:17, Jr 18:7, Jr 31:28, Jr 45:4, Jud 1:12, Dt 28:37, 1R 9:7, Ne 4:1-4, Ps 44:14, Jr 24:9, Lm 2:15-16
Réciproques : Lv 25:23, Dt 29:28, 2R 21:7, 2Ch 12:2, Jr 2:17, Jr 16:13, Jr 18:16, Jr 19:8, Jr 22:8, Jr 26:4, Jr 40:2, Jr 44:8, Jr 49:17, Ez 5:14, Ez 20:48, Ez 22:4, Jl 2:17, Mi 2:10, Za 8:13, Mt 23:38, Mc 13:2, Lc 21:6
5:21 1R 9:8, 2Ch 29:8, Jr 19:8, Jr 49:17, Jr 50:13, Dt 29:24-28, 1R 9:8-9, Jr 5:19, Jr 13:22, Jr 16:10-12, Jr 22:8-9, Jr 22:28
Réciproques : 1Ch 22:5, 2Ch 2:9, Jr 7:14, Jr 18:16, Jr 51:41, Lm 2:15, Ez 5:14, Ez 39:23, Mt 23:38, Mc 13:2
5:22 Jg 2:12-13, Jr 1:16, Lm 2:16-17, Lm 4:13-15, Ez 14:23, Ez 36:17-20, 2Ch 36:17, Dn 9:12
Réciproques : Dt 29:24, 1R 9:9, Jr 5:19, Jr 22:5, Ez 39:23
5:1 1R 9:10
Réciproques : 1R 7:1, 1R 9:15, Ec 2:4
5:2 1R 9:11-18
Réciproques : 2Ch 11:5, 2Ch 14:6, 2Ch 17:12
5:3 Nb 13:21, Nb 34:8, 2S 8:3, 1R 11:23-25, 1Ch 18:3
Réciproques : 2S 8:5, 2R 14:28, Jr 52:9
5:4 1R 9:17-19
Réciproques : 1R 9:18, 2R 14:28, 2Ch 8:6
5:5 Js 16:3, Js 16:5, 1Ch 7:24
Réciproques : 1S 13:18, 2Ch 25:13
5:6 Js 19:44, 1R 9:18, 2Ch 8:4, 2Ch 17:12, 1R 9:19, 2Ch 1:14, 1R 10:26, 1R 9:19, Ec 2:4, Ec 2:10-26, 1R 7:2, Ct 4:8
Réciproques : 2Ch 16:4, Ct 7:4
5:7 1R 9:20-22, Gn 15:19-21, Dt 7:1
Réciproques : Gn 9:25, Js 17:13, 1R 5:15, 1R 9:17, 1Ch 22:2, 2Ch 2:17
5:8 Jg 1:21-36, Ps 106:34, 2Ch 2:17-18, Js 16:10, Js 17:13, 1R 5:13-14
Réciproques : Gn 9:25, 1R 9:20, 1Ch 22:2
5:9 Ex 19:5-6, Lv 25:39-46, Ga 4:26, Ga 4:31, 1S 8:11-12
Réciproques : 1R 9:22
5:10 2Ch 2:18, 1R 5:16, 1R 9:23
Réciproques : 1R 9:22, 2Ch 34:13
5:11 1R 3:1, 1R 7:8, 1R 9:24, Ex 3:5, Ex 29:43, Ez 21:2, 2P 1:18
Réciproques : Ex 25:10, 1Ch 4:18, 2Ch 35:3, Ec 2:4
5:12 2Ch 4:1, 1Ch 28:17, Ez 8:16, Jl 2:17, Jn 10:23
Réciproques : 1R 9:25, 1R 9:26, 2Ch 15:8, Ez 45:17, Ml 3:4
5:13 Ex 29:38-42, Lv 23:1-17, Nb 28:1, Nb 29:40, Ez 45:17, Ez 46:3-15, Ex 23:14-17, Dt 16:16, 1R 9:25
Réciproques : Gn 45:21, Dt 16:9, Dt 16:13, 2Ch 11:17, Ne 8:17, Ps 81:3, Za 14:16
5:14 2Ch 5:11, 2Ch 23:4, 2Ch 31:2, 1Ch 24:1-19, Lc 1:5, Lc 1:8, 2Ch 35:10, 1Ch 6:31, 1Ch 6:32-48, 1Ch 15:16-22, 1Ch 16:4-6, 1Ch 16:42, 1Ch 23:1-32, 1Ch 24:20-31, 1Ch 25:1-31, Esd 6:18, 1Ch 9:17, 1Ch 26:1-19, Dt 33:1, 2S 23:2, 1R 13:1, 1Ch 28:19, Ac 13:22, Ac 13:36
Réciproques : 2R 22:4, 1Ch 16:37, 1Ch 23:5, 1Ch 23:6, 1Ch 26:17, 2Ch 11:2, 2Ch 29:25, 2Ch 34:13, 2Ch 35:4, Ne 12:24, Ne 12:36, Es 62:6, Jr 35:4, 1Tm 6:11, 2P 1:21
5:15 2Ch 30:12, Ex 39:42-43, 1R 7:51, 1Ch 9:29, 1Ch 26:20-26
5:16 1R 5:18, 1R 6:7
Réciproques : 1R 9:25
5:17 2Ch 20:36, Nb 33:35, 1R 9:26-27, 1R 22:48, Dt 2:8, 2R 14:22, 2R 16:6
Réciproques : 2Ch 26:2
5:18 1R 9:27-28, 1R 10:22, 2Ch 9:10, 2Ch 9:13, Ec 2:8
Réciproques : 1R 10:11
5:1 1R 10:1, 1R 10:2-13, Mt 12:42, Lc 11:31, Gn 10:7, Gn 10:28, Gn 25:3, 2Ch 1:1, 2Ch 1:12, 1R 4:31, Ps 49:4, Ps 78:2, Pr 1:6, Mt 13:11, Mt 13:35, Ps 72:10, Ps 72:15, Es 60:6, 2Ch 9:9, Mt 2:11, 1S 1:15, Ps 142:2, Mt 12:34
Réciproques : 1R 4:34, 1Ch 18:10, Es 30:6, Es 39:2, Ez 27:22, Dn 5:12, Lc 12:27
5:2 Pr 13:20, Pr 18:4, Mc 4:11, Mc 4:34, Jn 15:15, Jc 1:5, 1R 3:12, 1R 4:29, Col 2:3, He 4:12
Réciproques : 1R 10:3, Dn 5:12
5:3 1R 10:3, Ac 11:23, 2Ch 3:1-2
Réciproques : 1R 10:4
5:4 1R 4:22-23, Pr 9:5, Jn 6:53-57, 1R 10:5, Lc 12:37, Ap 3:20, Ne 1:11, 2Ch 23:13, 2R 16:18, 1Ch 9:18, Ez 44:3, Ez 46:2, Ps 119:81, Ps 143:7, Ct 5:8, Dn 10:17, Ap 1:17
Réciproques : Gn 40:11, 1R 10:4, 1Ch 26:16, Ps 72:15, Mt 6:29
5:5 1R 10:6
Réciproques : 1R 3:12, 2Ch 9:6
5:6 Jn 20:25-29, 1R 10:7, Ps 31:19, Za 9:17, 1Co 2:9, 1Jn 3:2, 2Ch 9:5, 1R 4:31, 1R 4:34, Ct 5:9-16
Réciproques : 1R 10:6, 2Ch 9:23
5:7 Dt 33:9, 1R 10:8, Ps 27:4, Ps 84:10-12, Pr 3:3, Pr 3:14, Pr 8:34, Pr 10:21, Pr 13:20, Lc 10:39-42, Lc 11:28
Réciproques : 1R 5:7, 2Ch 9:23, Dn 1:5
5:8 1R 10:9, Ps 18:19, Ps 22:8, Es 42:1, Es 62:4, 1Ch 29:10, 1Ch 29:20, Ps 72:18-19, 2Co 9:12-15, 2S 15:25-26, 2Ch 2:11, Dt 7:8, 1Ch 17:22, 2S 8:15, 2S 23:3, 1R 3:28, Ps 72:2, Ps 99:4, Pr 21:3, Es 9:7, Es 11:1-5, Es 32:1-2, Jr 33:15-16, He 1:8-9
Réciproques : 1R 5:7, 1R 10:8, 2Ch 13:8
5:9 2Ch 9:24, 1R 9:14, 1R 10:10, Ps 72:10, Ps 72:15, 2Ch 9:1, Gn 43:11, Ex 30:34
Réciproques : 2Ch 32:23, Ct 4:14, Es 39:2, Ap 18:13
5:10 2Ch 8:18, 1R 9:27-28, 1R 10:22, 1R 10:11
Réciproques : 2Ch 32:23, Jb 22:24, Pr 31:14
5:11 1R 10:12, 1Ch 23:5, 1Ch 25:1, Ps 92:1-3, Ps 150:3-5, Ap 5:8
Réciproques : 1R 10:11, Ec 2:8
5:12 1R 10:13, Ps 20:4, Ep 3:20
5:13 1R 10:14-15, Ps 68:29, Ps 72:10, Ps 72:15
Réciproques : 2Ch 8:18
5:14 Réciproques : 1R 10:15, 2Ch 17:11, Esd 4:20, Jr 25:24
5:15 2Ch 12:9-10, 1R 10:16-17
Réciproques : Ex 25:36, 1S 17:6, 2S 8:7, 1R 14:26, 1Ch 18:7, Ec 2:8, Ct 4:4
5:16 1R 7:2
Réciproques : 2S 8:7, 1R 10:16, 1R 14:26, 1Ch 18:7, 2Ch 12:9, Ct 4:4
5:17 1R 10:18-20, Ps 45:8, Ap 20:11
5:18 Gn 49:9-10, Nb 23:24, Nb 24:9, Ap 5:5
5:19 Mt 19:28, Ap 21:12
5:20 1R 10:21, Est 1:7, Dn 5:2-3, 2Ch 9:27, Es 2:22, Jr 31:5
Réciproques : Es 2:7, Mt 6:29
5:21 1R 10:22, 1R 22:48, Jb 39:13
Réciproques : 2Ch 20:37, Ps 72:10, Es 23:1
5:22 2Ch 1:12, 1R 3:12-13, 1R 4:30-31, 1R 10:23-24, Ps 89:27, Mt 12:42, Col 2:2-3
Réciproques : Ne 13:26, Ec 1:16, Ec 2:9, Ac 7:22
5:23 2Ch 9:6-7, 1R 4:34, Es 11:2, Es 11:10, 2Ch 1:10-12, 1R 3:28, Pr 2:6, Dn 1:17, Dn 2:21-23, Dn 5:11, Lc 21:15, 1Co 1:30, 1Co 12:8, Ep 1:17, Jc 1:5, Jc 1:16, Jc 1:17, Jc 3:17
Réciproques : 1R 4:31, 1R 10:23, 1Ch 18:10, Esd 4:20, Ps 72:15, Ps 89:27, Ec 1:16, Ec 2:9, Ez 16:14
5:24 2Ch 9:9, 1S 10:27, 1R 9:14, 1R 10:10, 1R 10:25, Jb 42:11
Réciproques : 1Ch 18:10, 2Ch 32:23, Esd 4:20, Ps 72:15, Ps 89:27
5:25 2Ch 1:14, Dt 17:16, 1R 4:26, 1R 10:26
Réciproques : 2Ch 9:28
5:26 1R 4:21, 1R 4:24, Ps 72:8-11, Dn 7:14, Ap 19:16, Gn 15:18, Ex 23:31, Js 13:2-7
Réciproques : Dt 11:24, Dt 15:6, Lm 1:1
5:27 2Ch 9:20, 2Ch 1:15-17, 1R 10:27-29, Jb 22:24-25, 1Ch 27:28, Ps 78:47, Es 9:10, Am 7:14, Lc 19:4
Réciproques : 2Ch 17:5, 2Ch 32:27
5:28 Dt 17:16, 1R 4:26, 1R 4:26, 1R 11:1, 2Ch 9:25, 2Ch 1:16, 1R 10:28, Es 2:7-8, Es 31:1
5:29 1R 11:41-43, 2S 7:1-3, 2S 12:1, 2S 12:25, 1R 1:8, 1R 1:10, 1R 1:11, 1R 1:22-27, 1R 1:32-38, 1Ch 29:29, 1R 11:29, 1R 14:2, 2Ch 12:15, 2Ch 13:22
Réciproques : 1R 13:1, 2Ch 10:15, 2Ch 16:11, 2Ch 24:27, 2Ch 26:22
5:30 1R 11:42-43
Réciproques : 1R 4:1, Ec 1:1
5:31 2S 7:12, 1R 1:21, 1R 2:10
Réciproques : 1R 11:43, 2Ch 14:1, 2Ch 21:1, Mt 1:7, Ac 13:36
5:1 1R 12:1, 1Ch 3:10, Mt 1:7, Gn 12:6, Gn 37:12-13, Js 20:7, Js 24:1, Jg 9:1, 1R 4:1, 1Ch 12:38
5:2 1R 11:26, 1R 11:28, 1R 11:40, 1R 12:2
5:3 1R 12:3
Réciproques : 1R 12:2
5:4 1S 8:11-18, 1R 12:4, Es 47:6, Mt 11:29-30, Mt 23:4, 1Jn 5:3, Ex 1:13-14, Ex 2:23, 1R 4:20, 1R 4:25, 1R 9:22
Réciproques : 2Ch 10:9, 2Ch 10:11
5:5 1R 12:5, Pr 3:28
Réciproques : 1R 12:4, 2Ch 10:12
5:6 Jb 12:12-13, Jb 32:7, Pr 12:15, Pr 19:20, Pr 27:10, Jr 42:2-5, Jr 42:20, 2S 16:20, 2S 17:5-6
Réciproques : 2S 20:1, 1R 12:7, 2Ch 10:9
5:7 1R 12:7, Pr 15:1, Gn 49:21, 2S 15:2-6
5:8 2Ch 25:15-16, 2S 17:14, Pr 1:25, Pr 9:9, Pr 19:20, Pr 25:12, Ec 10:2-3, Ec 10:16, Es 30:1
Réciproques : 1R 12:8, 2Ch 10:13, 2Ch 11:23, 2Ch 24:17
5:9 2Ch 10:6, 2S 17:5-6, 1R 22:6-8, 2Ch 10:4
Réciproques : 1R 12:9, 1Ch 21:8
5:10 2S 17:7-13, Pr 21:30, Es 19:11-13, 1R 12:10-11, Pr 10:14, Pr 13:16, Pr 14:16, Pr 18:6-7, Pr 28:25, Pr 29:23
Réciproques : 2Ch 10:14
5:11 2Ch 10:4, Ex 1:13-14, Ex 5:5-9, Ex 5:18, 1S 8:18, Es 47:6, Es 58:6, Jr 28:13-14, Mt 11:29, Lc 10:19, Ap 9:3, Ap 9:5, Ap 9:10
Réciproques : 1R 12:10, 2Ch 10:14
5:12 2Ch 10:5, 1R 12:12-15
5:13 Gn 42:7, Gn 42:30, Ex 10:28, 1S 25:10-11, 1R 20:6-11, Pr 15:1, 2Ch 10:8, Pr 19:27
Réciproques : Ec 2:19, Jc 3:6
5:14 2Ch 22:4-5, Pr 12:5, Dn 6:7, 2Ch 10:10-11, Pr 17:14, Ec 2:19, Ec 7:8, Ec 10:16, Jc 3:14-18, Jc 4:1-2
5:15 Es 30:12-13, 2Ch 25:16-20, Dt 2:30, Jg 14:4, 1S 2:25, 1R 12:15, 1R 12:24, 1R 22:20, Es 19:14, Ac 2:23, Ac 4:28, 1R 11:29-39, Jn 12:37-39, Jn 19:24, Jn 19:32-36, 2Ch 9:29, 1R 11:31
Réciproques : Jg 9:23, 1S 25:38, 1R 11:35, 1R 16:12, 2R 17:21, 2Ch 11:4, 2Ch 22:7
5:16 2S 20:1, 1R 12:16-17, 1S 20:27, 1S 20:30, 1S 20:31, 1S 22:7, 1S 22:9, 1S 22:13, 2S 7:15-16, 1R 11:13, 1R 11:34-39, 1Ch 17:14, Ps 2:1-6, Ps 76:10, Ps 89:29-37, Ps 132:17, Es 9:6-7, Es 11:1, Jr 33:20-21, Jr 33:25, Jr 33:26, Ez 37:24-25, Am 9:11, Lc 1:32-33, Lc 19:14, Lc 19:27, Ac 2:30, 1Co 15:25, Ap 22:16, 2Ch 10:19, Jg 8:35, 2S 15:13, 2S 16:11, Jn 6:66, Jn 7:53
Réciproques : 2Ch 11:4, 2Ch 13:7, Es 7:17, Lc 11:17
5:17 2Ch 11:1, 1R 11:36, 1R 12:17
Réciproques : 2S 20:2, Ec 1:1, Ez 37:16
5:18 1R 4:6, 1R 5:14, 2Ch 10:18, 2Ch 24:21, Ac 7:57-58
Réciproques : 1R 12:18
5:19 2Ch 10:16, 2Ch 13:5-7, 1R 12:19-20, 2R 17:21-23, Ps 89:30, 2Ch 5:9, Js 4:9, Esd 9:7
Réciproques : Js 22:15, 2Ch 13:6, Ps 89:45, Ez 37:16

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
2 Chroniques 5
  • 5.1 Comparez 1Rois 7.51, note.
  • 5.2 5.2 à 7.10 Ce morceau reproduit presque identiquement 1 Rois chapitre 8, sauf 5.11-13; 6.13; 6.40-7.3; 6.6,9.
    2 à 14 Transfert et déposition de l'arche dans le sanctuaire.
    Comparez 1Rois 8.1, note.
  • 5.3 A la fête, c'est-à-dire à la fête des Tabernacles qui se célébrait au septième mois (octobre). Comparez 1Rois 8.2, note.
  • 5.4 Les Lévites. 1Rois 8.3, dit : les sacrificateurs (comparez la note de ce passage); mais nous voyons au verset 7 (comparez 1Rois 8.6) que ce furent bien les sacrificateurs qui firent entrer l'arche dans le Lieu saint; si donc les Lévites l'ont portée, ce ne fut que jusque devant le temple.
  • 5.5 Comparez 1Rois 8.4. note.
    Sacrificateurs-lévites. Les sacrificateurs-lévites sont les sacrificateurs proprement dits, distincts des autres Lévites mentionnés au verset 4. Sur cette expression deutéronomique, voir Deutéronome 17.9,18; Josué 3.3; Deutéronome 18.1, note. 1 Rois dit : les sacrificateurs et les Lévites.
  • 5.6 Comparez 1Rois 8.5, note.
    Ni comptés, ni nombrés, c'est-à-dire ni inscrits en détail, ni additionnés.
  • 5.9 Les extrémités des barres partant de l'arche étaient vues de devant le sanctuaire, c'est-à-dire quand on se trouvait dans le Lieu saint, en face du Lieu très saint. Comparez la note et le plan à 1Rois 8.8, note.
    Jusqu'à ce jour : voir fin de la note 1Rois 8.8.
  • 5.11 La fin du verset 11 et le début du 13 n'ont pas de parallèle dans 1 Rois, mais ce n'est pas une raison suffisante pour en rejeter le contenu : la procession n'était sans doute pas plus muette que dans 2Samuel 6.5,15.
    Sans qu'on observât l'ordre des classes. Vu la solennité de la circonstance, ce n'était pas seulement une des classes (1 Chroniques chapitre 24) qui officiait, mais tous les sacrificateurs présents.
  • 5.12 Asaph, Héman, etc. : comparez 1 Chroniques chapitre 25.
    L'autel : l'autel des holocaustes, dans le parvis, comme 6.12.
  • 5.13 Comparez 1Rois 8.10, note.
  • 2 Chroniques 6

  • Note de section ou de chapitre
    Discours et prière de Salomon.
  • 6.1 1 et 2 Comparez 1Rois 8.12-13, notes.
  • 6.3 3 à 111Rois 8.14-24 et les notes.
  • 6.12 12 à 391Rois 8.22-50, et les notes.
  • 6.13 Une tribune. Cette indication n'est pas donnée dans 1Rois 8.22. Le mot hébreu (cuve) fait penser à une sorte de chaire, aux bords peu élevés, sur laquelle Salomon pouvait s'agenouiller, tout en étant vu du peuple.
  • 6.40 40 à 42 La fin de la prière est rapportée différemment dans 1Rois 8.50-53, qui donne très probablement la forme originale.
  • 6.41 Nos versets 41 à 42 sont une citation de Psaumes 132.8-10; comparez Esaïe 55.3.
  • 2 Chroniques 7

  • 7.1 1 à 3 Le livre des Rois donne ici, comme conclusion de la prière de Salomon, une allocution finale dans laquelle le roi bénit le peuple.
    Le feu descendit du ciel... Nouvelle manifestation par laquelle Dieu consacre spécialement l'autel des holocaustes. Ceci est emprunté à une autre source que le livre des Rois, source dont l'auteur pensait que la nuée n'était descendue qu'alors.
  • 7.4 4 à 10 Comparez 1Rois 8.62-66.
  • 7.6 Ces détails manquent dans 1 Rois; mais comparez la note de 2Chroniques 5.11-13.
  • 7.8 8 à 10 Comparez 1Rois 8.65-66 et les notes.
  • 7.11 11 à 22 Seconde apparition de Dieu à Salomon.
    Comparez 1Rois 9.1-9. Sur la signification de cette seconde apparition, voir 1Rois 9.1-9, note.
  • 7.12 L'Eternel apparut à Salomon. Le texte de 1 Rois ajoute : comme il lui était apparu à Gabaon. Comparez 1Rois 9.2, note.
  • 7.13 La matière des versets 13 à 15 manque dans 1 Rois. Ces paroles sont comme une réponse aux paroles de Salomon (6.26,28,40).
  • 7.16 Comparez 6.6 et 1Rois 9.3.
  • 7.19 Les versets 19 et suivants sont des paroles de Dieu adressées à Salomon, et non pas une citation des paroles adressées par l'Eternel à David, faisant suite au verset 18.
  • 7.20 Et je les arracherai. Les : vos fils, d'après 1Rois 9.6.
    Il faut remarquer que pour le roi (versets 17 et suivants) le cas de la fidélité, et pour le peuple (versets 19 et suivants) le cas de l'infidélité est seul supposé; mais les cas contraires s'entendent d'eux-mêmes.
  • 2 Chroniques 8

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 8 et 9 : Constructions, richesses et gloire de Salomon. Fin de son règne.
    Chapitre 8 : Voir 1Rois 9.10,17-28.
    1 à 6 Constructions de Salomon.
    Vingt ans, à savoir : 7 pour le temple (1Rois 6.38) et 13 pour le palais (1Rois 7.1).
  • 8.2 Salomon bâtit : fortifia ou rebâtit.
    Les villes que Huram lui avait données : 1Rois 9.13 parle au contraire de 20 villes données par Salomon à Hiram. Comparez la note de 1Rois 9.13.
  • 8.3 Hamath-Tsoba : il s'agit du royaume syrien de Hamath, limitrophe de Tsoba. Comparez 1Chroniques 18.3 et suivants, où nous voyons que David ne conquit pas Hamath, dont le roi fit la paix avec lui.
    Et s'en empara. 2Rois 14.28 raconte que Jéroboam II reconquit Hamath, qui ne doit pas avoir été fort longtemps au pouvoir des Israélites. Voir la note de ce passage.
  • 8.4 Thadmor désigne ordinairement la ville célèbre de Palmyre. 1Rois 9.18 parle de Thamar; voir la note de ce passage.
  • 8.5 Beth-Horon la Basse : Josué 10.11 et 1Rois 9.17, notes.
  • 8.6 Baalath : voir Josué 19.44, note.
    Le texte de 1 Rois mentionne encore Hatsor, Méguiddo et Guézer.
    Sur les expressions : les villes servant de magasins, les villes pour les chars, au Liban, voir la note de 1Rois 9.19.
  • 8.7 7 à 11 Voir 1Rois 9.20-23, notes.
  • 8.8 Leurs descendants, littéralement : d'entre leurs descendants, c'est-à-dire tous ceux qui étaient restés dans le pays.
  • 8.10 Deux cent cinquante. 1Rois 9.23 dit 550. Voir 1Rois 5.16 et 2Chroniques 2.18, notes.
  • 8.11 Voir les notes de 1Rois 9.24-25.
  • 8.12 12 à 16 La notice 1Rois 9.25 est beaucoup plus brève. L'idée commune aux deux passages est qu'à partir de l'achèvement du temple, le culte des sacrifices fut établi régulièrement; notre auteur relève spécialement la conformité de ce culte avec les prescriptions de la loi mosaïque et avec les ordres de David.
  • 8.13 Comparez 1Rois 9.25, note.
  • 8.14 Voir 1 Chroniques chapitres 24 à 26.
  • 8.17 17 et 18 Comparez 1Rois 9.26-28.
    Alors, c'est-à-dire après l'achèvement du temple et du palais.
    Se rendit à... 1 Rois dit : construisit une flotte à... Le récit de notre auteur suppose la présence de Salomon en personne à Etsion-Guéber.
    Sur les noms propres, voir la note de 1Rois 9.26.
  • 8.18 Des vaisseaux : voir la fin de la note 1Rois 9.26.
    Ophir : voir 1Rois 9.28, note.
    Quatre cent cinquante talents : 1 Rois dit 420. Cette différence provient sans doute d'une confusion entre la lettre beth qui vaut vingt et la lettre nun qui signifie cinquante. On sait qu'en hébreu les chiffres s'indiquent par des lettres. Sur cette somme et la manière dont elle fut acquise, voir 1Rois 9.28, note.
  • 2 Chroniques 9

  • 9.1 1 à 12 La reine de Séba. Voir 1Rois 10.1-13.
  • 9.4 Et ses échansons. Nous traduisons ainsi, à cause du mot vêtement qui suit, le même mot que nous avons rendu par cellier dans le livre des Rois.
  • 9.8 Les mots pour être roi à l'Eternel, ton Dieu, manquent dans 1 Rois.
    Roi à l'Eternel : représentant de l'Eternel et instrument de ses desseins miséricordieux envers le peuple.
  • 9.9 Et il n'y eut plus jamais d'aromates comme ceux... 1 Rois dit un peu différemment : Il ne vint plus jamais autant d'aromates.
  • 9.11 On n'avait jamais vu auparavant de bois pareil. 1 Rois dit un peu différemment : Il ne vint plus de ce bois... et on n'en a pas revu.
  • 9.12 Sans compter ce qu'elle avait apporté..., c'est-à-dire qu'il lui fit d'abord des cadeaux pour une valeur équivalente à ceux qu'il avait reçus d'elle. Il lui fit en outre, comme le dit le livre des Rois, d'autres présents, selon les désirs qu'elle pouvait manifester.
  • 9.13 13 à 31. Richesse de Salomon. Sa mort.
    Comparez 1Rois 10.14-27; 11.42-43.
  • Comparez versets 14 des Rois.
  • 9.16 Trois cents [sicles] d'or. 1 Rois dit : trois mines, ce qui ferait, en comptant la mine à 50 sicles, seulement la moitié de la somme indiquée dans notre passage. Mais il est probable que les mines de 1Rois 10.17 étaient de celles qui valaient 100 sicles. Voir note de 1Chroniques 22.14. Comparez 2Samuel 14.26, note.
  • 9.24 Des vaisseaux qui allaient à Tharsis. 1 Rois dit : des vaisseaux de Tharsis, c'est-à-dire des navires au long cours. Voir Esaïe 2.16. Peut-être notre texte est-il une paraphrase malheureuse de cette expression que l'on ne comprenait plus dans le temps où les Chroniques furent rédigées.
  • 9.25 25 à 28 Comparez 1.14-17 et 1Rois 10.26 et suivants.
    Le commencement de ce verset diffère du passage parallèle 1Rois 10.26, mais répond à 1Rois 4.26 (5.6 en hébreu) qui donne toutefois 40000 au lieu des 4000 que nous avons ici. Voir la note de ce passage.
  • 9.26 Comparez 1Rois 4.21 et la note.
  • 9.28 Et de tous les pays. D'après 1.17 et 1Rois 10.29, on attendrait plutôt : et pour tous les pays.
  • 9.29 Comparez 1Chroniques 29.29.
    Le passage 1Rois 11.41 ne mentionne comme source que les Annales de Salomon. Voir Introduction.
  • 9.30 30 et 31 Comparez 1Rois 11.42-43 et les notes.
  • 2 Chroniques 10

  • Note de section ou de chapitre
    Chapitres 10 à 36 : Histoire des rois de Juda.
    10.1 à 11.4 : Le schisme sous Roboam.
    Reproduction presque littérale de 1Rois 12.1-19,21-24. Voir ces passages et les notes y relatives.
  • 10.2 Il était en Egypte, où il s'était enfui : ainsi que cela est raconté dans 1Rois 11.26-40. Notre auteur n'a pas relaté la fuite de Jéroboam; aussi dit-il simplement : il était en Egypte, tandis que 1Rois 12.2 dit : il était encore en Egypte.
  • 10.7 Si tu te montres bon; atténuation de l'expression énergique de 1 Rois : si tu te fais le serviteur de ce peuple.
  • 10.16 Littéralement : à tes tentes.