Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Rois 22:1-23:20 (Annotée Neuchâtel)

   1 Josias avait huit ans quand il commença à régner, et il régna trente et un ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Jédida, fille d'Adaïa, de Botskath. 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel et marcha entièrement dans la voie de David, son père, et ne s'en détourna ni à droite, ni à gauche. 3 Et la dix-huitième année du roi Josias, le roi envoya Saphan, le secrétaire, fils d'Atsalia, fils de Meschullam, à la maison de l'Eternel, en lui disant : 4 Monte vers Hilkija, le grand sacrificateur, et qu'il relève l'argent qui a été apporté à la maison de l'Eternel et que les gardiens du seuil ont recueilli du peuple. 5 Et qu'on le remette en mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, qui sont préposés à la maison de l'Eternel, et qu'ils le donnent à ceux qui font l'ouvrage dans la maison de l'Eternel pour réparer le dommage de la maison, 6 aux charpentiers, aux constructeurs, aux maçons, afin d'acheter des bois et des pierres de taille pour réparer la maison. 7 Toutefois il ne leur sera pas demandé compte de l'argent remis entre leurs mains, car ils travaillent avec fidélité. 8 Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Saphan, le secrétaire : J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel. Et Hilkija donna le livre à Saphan, et celui-ci le lut. 9 Et Saphan, le secrétaire, vint vers le roi et fit rapport au roi, disant : Tes serviteurs ont versé l'argent qui se trouvait dans la Maison et l'ont remis en mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, qui sont préposés à la maison de l'Eternel. 10 Et Saphan, le secrétaire, dit encore au roi : Hilkija, le sacrificateur, m'a donné un livre. Et Saphan le lut devant le roi.
   11 Et lorsque le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements. 12 Et le roi donna cet ordre à Hilkija, le sacrificateur, à Achikam, fils de Saphan, à Acbor, fils de Michée, à Saphan, le secrétaire, et à Asaïa, serviteur du roi, disant : 13 Allez, consultez l'Eternel pour moi, pour le peuple et pour tout Juda au sujet de ce livre qui a été trouvé, car grande est la colère de L'Eternel qui s'est enflammée contre nous parce que nos pères n'ont pas écouté les paroles de ce livre, pour faire selon tout ce qui y est écrit contre nous. 14 Et Hilkija, le sacrificateur, et Achikam et Acbor, Saphan et Asaïa allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Sallum, fils de Thikva, fils de Charehas, gardien des vêtements ; et elle demeurait à Jérusalem dans le nouveau quartier, et ils lui parlèrent. 15 Et elle leur dit : Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : Dites à l'homme qui vous a envoyés vers moi : Ainsi a dit l'Eternel : 16 Je vais faire venir le malheur sur ce lieu et sur ses habitants, toutes les paroles du livre qu'a lues le roi de Juda. 17 En retour de ce qu'ils m'ont abandonné et de ce qu'ils ont fait des encensements à d'autres dieux pour m'irriter par toute l'oeuvre de leurs mains, ma colère s'est allumée contre ce lieu, et elle ne s'éteindra pas... 18 Et au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel, voici ce que vous lui direz : Ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, touchant les paroles que tu as entendues : 19 Parce que ton coeur s'est attendri et que tu t'es humilié devant l'Eternel quand tu as entendu ce que j'ai dit contre ce lieu et contre ses habitants : qu'ils seraient détruits et maudits ; et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi..., moi aussi j'ai entendu, déclare l'Eternel. 20 C'est pourquoi je vais te recueillir vers tes pères ; tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre, et tes yeux ne verront pas tout le mal que je ferai venir sur ce lieu. Et ils rapportèrent cela au roi.

2 Rois 23

   1 Et le roi donna l'ordre de réunir auprès de lui tous les Anciens de Juda et de Jérusalem ; 2 et le roi monta à la maison de l'Eternel, et tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem avec lui, et les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand ; et il leur lut toutes les paroles du livre de l'alliance qui avait été trouvé dans la maison de l'Eternel. 3 Et le roi se tint sur l'estrade, et prit l'engagement devant l'Eternel de suivre l'Eternel et de garder ses ordonnances, ses témoignages et ses statuts, de tout son coeur et de toute son âme, afin d'accomplir les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre. Et tout le peuple adhéra à cet engagement.
   4 Et le roi ordonna à Hilkija, le grand sacrificateur, aux sacrificateurs de second rang et aux gardiens du seuil de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal, pour Astarté et pour toute l'armée des cieux, et il les brûla hors de Jérusalem dans les champs du Cédron, et il en emporta la poussière à Béthel. 5 Il destitua les faux prêtres que les rois de Juda avaient établis pour faire fumer l'encens sur les hauts-lieux dans les villes de Juda et autour de Jérusalem, ainsi que ceux qui offraient les parfums à Baal, au soleil, à la lune, aux signes du zodiaque et à toute l'armée des cieux. 6 Il fit sortir l'idole d'Astarté de la maison de l'Eternel [et la fit transporter] hors de Jérusalem, dans la vallée du Cédron, la réduisit en poussière et jeta sa poussière sur la fosse du commun peuple. 7 Il détruisit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de l'Eternel, où les femmes tissaient des tentes pour Astarté. 8 Il fit venir des villes de Juda tous les prêtres, il profana les hauts-lieux où les prêtres faisaient fumer l'encens, depuis Guéba jusqu'à Béerséba ; il détruisit les hauts-lieux des portes, qui étaient à l'entrée de la porte de Josué, commandant de la ville, [et] à gauche en entrant par la porte de la ville. 9 Cependant les sacrificateurs des hauts-lieux ne montèrent plus à l'autel de l'Eternel à Jérusalem, mais ils mangèrent les pains sans levain au milieu de leurs frères. 10 Et il souilla Thopheth qui était dans la vallée des fils de Hinnom, afin que personne ne fit passer son fils ou sa fille par le feu en l'honneur de Moloch. 11 Et il interdit d'amener à la maison de l'Eternel, au logis de l'eunuque Néthan-Mélec, dans l'arrière-cour, les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil, et il fit brûler les chars du soleil. 12 Et il mit en pièces les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d'Achaz et qu'avaient faits les rois de Juda ; et les autels qu'avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de l'Eternel, le roi les détruisit et les précipita de là et en jeta la poussière dans le torrent du Cédron. 13 Et il souilla les hauts-lieux qui étaient en face de Jérusalem, à droite de la montagne de Perdition, qu'avait dressés Salomon, roi d'Israël, à Astarté, l'abomination des Sidoniens, à Camos, l'abomination de Moab, à Milcom, l'exécration des fils d'Ammon. 14 Il brisa aussi les statues, abattit les aschères et remplit la place d'ossements humains. 15 Même l'autel qui était à Béthel, le haut-lieu qu'avait fait Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël, même cet autel et le haut-lieu, il [les] détruisit ; il brûla le haut-lieu, il le réduisit en poussière et brûla l'aschère. 16 Et Josias s'étant retourné vit les sépulcres qui se trouvaient là dans la montagne, et il fit retirer les ossements de ces sépulcres, et il [les] brûla sur l'autel, et le profana, selon la parole de l'Eternel, prononcée par l'homme de Dieu qui avait annoncé ces choses. 17 Et il dit : Quel est ce monument que je vois ? Et les gens de la ville lui dirent : C'est le sépulcre de l'homme de Dieu qui est venu de Juda et qui a annoncé ces choses que tu as faites contre l'autel de Béthel. 18 Et il dit : Laissez-le en repos ! que personne ne remue ses ossements. Et ils respectèrent les ossements, ainsi que les ossements du prophète qui était venu de Samarie. 19 Josias ôta aussi toutes les maisons des hauts-lieux qui étaient dans les villes de Samarie et qu'avaient faites les rois d'Israël de manière à irriter [l'Eternel]. Il les traita entièrement comme il avait traité Béthel. 20 Il les égorgea sur les autels tous les prêtres des hauts-lieux qui étaient là, et brûla dessus des ossements humains, et il retourna à Jérusalem.

Références croisées

22:1 1R 13:2, 2Ch 34:1, 2Ch 34:2-33, Jr 1:2, So 1:1, Mt 1:10, 2R 11:21, 2R 21:1, Ps 8:2, Ec 10:16, Es 3:4, Js 15:39
Réciproques : 1Ch 3:14
22:2 2R 16:2, 2R 18:3, 2Ch 17:3, 2Ch 29:2, Pr 20:11, 1R 3:6, 1R 11:38, 1R 15:5, Dt 5:32, Js 1:7, Pr 4:27, Ez 18:14-17
Réciproques : Ex 15:26, Dt 28:14, 2S 2:19, 1R 13:2, 1Ch 28:9, 2Ch 31:20, 2Ch 34:2, Es 30:21, Jr 22:15
22:3 2Ch 34:3-8, 2Ch 34:9-33
Réciproques : 2R 12:10, 2R 22:9, 2Ch 34:8, Jr 36:12, Ez 8:11
22:4 1Ch 6:13, 1Ch 9:11, 2Ch 34:9-18, 2R 12:4, 2R 12:8-11, 2Ch 24:8-12, Mc 12:41-42, 1Ch 9:19, 1Ch 26:13-19, 2Ch 8:14, Ne 11:19, Ps 84:10
Réciproques : 2R 12:9, 2R 23:4, 1Ch 15:23, Esd 7:1
22:5 2R 12:11-14, 2R 12:5, 2Ch 24:7, 2Ch 24:12, 2Ch 24:13, 2Ch 24:27, Esd 3:7
Réciproques : 2Ch 34:9, 2Ch 34:10
22:6 Ex 28:11, Ex 35:35, Ex 38:23, 2R 12:11, Gn 4:17, 1R 5:18, 1R 6:12, 2R 12:12, Es 58:12, Ez 22:30
Réciproques : 2R 12:5, 1Ch 22:2, 2Ch 34:10, Esd 3:7
22:7 2R 12:15, 2Ch 24:14, Ex 36:5-6, Ne 7:2, Pr 28:20, Lc 16:10-12, 1Co 4:2, 2Co 8:20-21, 2Tm 2:2, 3Jn 1:5
Réciproques : 2Ch 34:12, Esd 7:18, Ne 13:13
22:8 Dt 31:24-26, 2Ch 34:14, 2Ch 34:15-28
Réciproques : Dt 17:18, Dt 31:26, Js 8:31, 2R 23:2, 2R 23:24, Esd 7:1, Jr 29:3, Ez 8:11
22:9 2R 22:3, 2R 22:12, 2R 25:22, Jr 26:24, Jr 29:3, Jr 36:10-12, Jr 39:14, Jr 40:11, Jr 41:2, Ez 8:11, 2R 18:18
Réciproques : 2Ch 34:16
22:10 Dt 31:9-13, 2Ch 34:18, Ne 8:1-7, Ne 8:14, Ne 8:15, Ne 8:18, Ne 13:1, Jr 36:6, Jr 36:15, Jr 36:21, Dt 17:18-20, Jr 13:18, Jr 22:1-2
Réciproques : Lv 4:23, 2Ch 34:16, Jr 36:13
22:11 2R 22:19, 2Ch 34:19, Jr 36:24, Jl 2:13, Jon 3:6-7
Réciproques : 2R 18:37, Ne 8:9, Es 37:1, Am 2:4, Mi 6:9
22:12 2R 19:2-3, 2Ch 34:19-21, Es 37:1-4, 2R 22:9, Jr 26:22, Jr 26:24, 2Ch 34:20
Réciproques : 2R 12:10, 2R 25:22, 1Ch 6:13, 2Ch 34:8, Ps 11:3, Es 37:2, Jr 29:3, Jr 36:11, Jr 36:12, Jr 40:5, Ez 8:11
22:13 2R 3:11, 1R 22:7-8, 1Ch 10:13-14, Ps 25:14, Pr 3:6, Jr 21:1-2, Jr 37:17, Ez 14:3-4, Ez 20:1-3, Am 3:7, Ex 20:5, Dt 4:23-27, Dt 29:23-28, Dt 31:17-18, Ne 8:8-9, Ne 9:3, Ps 76:7, Dn 9:5-7, Na 1:6, Rm 3:20, Rm 4:15, Rm 7:9, Ap 6:17, 2Ch 29:6, 2Ch 34:21, Ps 106:6, Jr 16:12, Jr 44:17, Lm 5:7, Dn 9:8, Dn 9:10, Jc 1:22-25
Réciproques : Dt 31:26, 2R 19:2, Es 5:25, Es 24:5, Jr 18:11, Jr 36:7, Ez 9:4
22:14 Ex 15:20, Jg 4:4, Mi 6:4, Lc 1:41-56, Lc 2:36, Ac 21:9, 1Co 11:5, 2Ch 34:22, 2R 10:22, Ne 7:72
Réciproques : 2R 19:2, 2R 20:4, 2Ch 34:8, Es 8:3, Jr 21:2, Jr 26:22, Jr 36:12, Jr 40:5, Ez 8:11, Ez 13:17, So 1:10, He 13:4
22:15 2R 1:6, 2R 1:16, Jr 23:28
Réciproques : 2Ch 34:23, Pr 31:26, Es 37:6, Jr 42:9
22:16 2R 20:17, 2R 21:12-13, 2Ch 34:24-25, 2R 25:1-4, Lv 26:15-46, Dt 28:15-68, Dt 29:18-23, Dt 30:17-18, Dt 31:16-18, Dt 32:15-26, Js 23:13, Js 23:15, Dn 9:11-14
Réciproques : 2R 23:26, Jr 11:11, Jr 19:4, Jr 32:31, So 1:2, So 2:2, Za 1:2
22:17 Ex 32:34, Dt 29:24-28, Dt 32:15-19, Jg 2:12-14, Jg 3:7-8, Jg 10:6-7, Jg 10:10-14, 1R 9:6-9, Ne 9:26-27, Ps 106:35-42, Jr 2:11-13, Jr 2:27, Jr 2:28, Ps 115:4-8, Es 2:8-9, Es 44:17-20, Es 46:5-8, Mi 5:13, 1Th 2:16, Dt 32:22, 2Ch 36:16, Es 33:14, Jr 7:20, Jr 17:27, Ez 20:47-48, So 1:18
Réciproques : 2R 21:2, 2R 21:22, 2R 22:19, 2R 23:26, 2R 24:20, 2Ch 34:25, Es 65:3, Jr 1:16, Jr 19:4, Jr 22:9, Jr 32:31, Jr 36:7, Jr 44:17, Ez 24:8, So 1:2, So 2:2, Za 1:2, Ap 9:20
22:18 2Ch 34:26-28, Es 3:10, Ml 3:16-17
Réciproques : 2Ch 34:27, Jr 37:7, Ez 18:20, 2Co 9:1
22:19 1S 24:5, Ps 51:17, Ps 119:120, Es 46:12, Es 57:15, Es 66:2, Es 66:5, Jr 36:24, Jr 36:29-32, Ez 9:4, Rm 2:4-5, Jc 4:6-10, Ex 10:3, Lv 26:40-41, 1R 21:29, 2Ch 33:12, 2Ch 33:19, 2Ch 33:23, Mi 6:8, 1P 5:5-6, Lv 26:31-32, Dt 29:23, Jr 26:6, Jr 44:22, 2R 22:17, Nb 25:6, Jg 2:4-5, Jg 20:26, Esd 9:3-4, Esd 10:1, Ne 1:4, Ne 8:9, Ps 119:136, Jr 9:1, Jr 13:17, Jr 14:17, Lc 19:41, Rm 9:2-3, 2R 19:20, 2R 20:5
Réciproques : 1R 11:12, 2R 18:37, 2R 22:11, 2Ch 34:19, 2Ch 34:27, Ps 34:18, Ps 119:161, Jr 23:9, Jr 25:18, Jr 36:13, Jr 44:10, Ez 11:19, Jl 2:13, Za 1:2, Ac 24:25, 1Co 5:2, Ga 3:13
22:20 Gn 25:8, Dt 31:16, 1Ch 17:11, 2Ch 34:28, 2R 23:29-30, Ps 37:37, Es 57:1-2, Jr 22:10, Jr 22:15, Jr 22:16
Réciproques : 1R 2:6, 1R 11:12, Jb 23:17, Es 66:2, Jr 23:9, Jr 34:5, Jr 39:6, Ez 9:4, Am 3:7, Ap 13:14
22:1 Dt 31:28, 2S 6:1, 2Ch 29:20, 2Ch 30:2, 2Ch 34:29, 2Ch 34:30-33
Réciproques : 1Ch 13:1, Mt 1:10
22:2 Gn 19:11, 1S 5:9, 1S 30:2, 2Ch 15:13, Est 1:5, Jb 3:19, Ps 115:13, Ac 26:22, Ap 20:12, Dt 31:10-13, 2Ch 17:9, Ne 8:1-8, Ne 9:3, Ne 13:1, 2R 22:8, Dt 31:26, 1R 8:9
Réciproques : Dt 31:11, 2Ch 31:1, 2Ch 34:30, Ne 5:12, Jr 11:2, Jr 34:8
22:3 2R 11:14, 2R 11:17, 2Ch 23:13, 2Ch 34:31-32, Ex 24:7-8, Dt 5:1-3, Dt 29:1, Dt 29:10-15, Js 24:25, 2Ch 15:12-14, 2Ch 23:16, 2Ch 29:10, Esd 10:3, Ne 9:38, Ne 10:28-39, Jr 50:5, He 8:8-13, He 12:24, He 13:20, Dt 8:19, Dt 4:45, Dt 5:1, Dt 6:1, Ps 19:7-9, Dt 6:5, Dt 10:12, Dt 11:13, Mt 22:36-37, Ex 24:3, Js 24:24, 2Ch 34:32-33, Ec 8:2, Jr 4:2
Réciproques : Dt 4:29, Dt 13:4, 1R 2:4, 1R 8:22, 2R 11:4, 2R 23:25, 2Ch 6:12, Ne 5:12, Ne 5:13, Ne 10:29, Ps 119:106, Jr 11:2, Jr 29:13, Jr 34:8, Jr 34:15, Ez 4:6
22:4 1Ch 24:4-19, Mt 26:3, Mt 27:1, 2R 22:4, 1Ch 26:1-19, 2R 21:3, 2R 21:7, 2Ch 33:3, 2Ch 33:7, 2Ch 34:3-4, 2R 17:16, Jg 2:13, 1R 16:31, 1R 18:19, 1R 18:26, 1R 18:40, 1R 19:18, Es 27:9, Jr 7:9, 2S 15:23, Jn 18:1, 1R 12:29, Os 4:15, Am 4:4
Réciproques : Dt 4:19, 2R 11:18, 2R 12:9, 2R 13:6, 2R 18:4, 2R 21:5, 1Ch 9:11, 2Ch 29:16, 2Ch 34:9, 2Ch 34:33, Ne 13:22, Es 30:22, Jr 7:30, Jr 11:13, Ez 8:6, So 1:4
22:5 Os 10:5, So 1:4-5, 2R 21:3-4, Jr 8:1-2, Jr 44:17-19
Réciproques : Dt 4:19, 2R 23:11, 2Ch 33:3, 2Ch 34:4, Jb 31:26, Jb 38:32, Jr 11:13, Ez 8:16, Ez 16:24, 2Co 6:16
22:6 2R 21:7, Jg 3:7, 1R 14:23, 1R 16:33, Jr 17:2, Ex 32:20, Dt 7:25, Dt 9:21, 2R 10:27, 2Ch 34:4
Réciproques : Dt 7:5, 1R 2:37, 1R 15:13, 2R 21:5, 2R 23:12, 2R 23:15, 2Ch 14:3, 2Ch 15:16, 2Ch 33:3, 2Ch 33:7, Jr 31:40, Jr 32:34, Jn 18:1
22:7 Gn 19:4-5, 1R 14:24, 1R 15:12, 1R 22:46, 2Ch 34:33, Rm 1:26-27, Ex 35:25-26, Ez 8:14, Ez 16:16, Os 2:13
Réciproques : Dt 23:17, 2R 10:27, Ez 16:50, Os 4:14
22:8 Js 21:17, 1R 15:22, 1Ch 6:60, Es 10:29, Za 14:10, Gn 21:31, Gn 26:23, Jg 20:1, 1R 19:3
Réciproques : Lv 26:30, Ez 44:10
22:9 Ez 44:10-14, Ml 2:8-9, 1S 2:36, Ez 44:29-31
Réciproques : Ez 44:13
22:10 Es 30:33, Jr 7:31-32, Jr 19:6, Jr 19:11-13, Js 15:8, 2Ch 28:3, 2Ch 33:6, Jr 19:2, Jr 32:35, Mt 5:22, 2R 16:3, 2R 17:17, 2R 21:6, Lv 18:21, Dt 18:10, Jr 32:35, Ez 16:21, Ez 20:26, Ez 20:31, Ez 23:37-39
Réciproques : Lv 20:2, Js 18:16, 2R 11:18, Ne 11:30, Es 57:5, Jr 19:13, Mi 6:7
22:11 2R 23:5, 2Ch 14:5, 2Ch 34:4, Ez 8:16
Réciproques : Dt 4:19, 1Ch 26:18, 2Ch 33:3, Jb 31:26, Jr 19:4, Ez 7:20, Ez 16:24, Ez 23:38, Ez 43:8
22:12 Dt 22:8, Jr 19:13, So 1:5, 2R 21:5, 2R 21:21, 2R 21:22, 2Ch 33:5, 2Ch 33:15, 2R 23:6
Réciproques : 1R 15:13, 2Ch 15:16, 2Ch 30:14, 2Ch 34:4, Jr 7:30, Jr 19:4, Jr 31:40, Ez 5:11, Ez 7:20, Ez 16:24, Ez 23:38, Ez 43:8, Am 5:26, Jn 18:1
22:13 1R 11:7, Ne 13:26, Jg 2:13, Jg 10:6, 1S 7:4, 1S 12:10, 1R 11:5, 1R 11:33, Nb 21:29, Jg 11:24, Jr 48:7, Jr 48:13, Jr 48:16, So 1:5
Réciproques : Ex 8:26, Dt 11:29, Dt 12:2, Dt 27:15, Dt 32:16, 2Ch 15:8, 2Ch 30:14, Es 44:19, Jr 3:2, Jr 4:1, Jr 11:13, Jr 48:46, Jr 49:3, Ez 18:12, Am 5:26
22:14 Ex 23:24, Nb 33:52, Dt 7:5, Dt 7:25, Dt 7:26, 2Ch 34:3-4, Mi 1:7, 2R 23:16, Nb 19:16, Nb 19:18, Jr 8:1-2, Ez 39:12-16, Mt 23:27-28
Réciproques : Ex 34:13, Dt 12:3, Jg 3:7, 1R 11:7, 2R 11:18, 2Ch 14:3, Jr 19:13, Ez 6:4
22:15 2R 10:31, 1R 12:28-33, 1R 14:16, 1R 15:30, 1R 21:22, 2R 23:6
Réciproques : Ex 32:20, 1R 13:2, 1R 15:26, 2Ch 15:16, 2Ch 31:1, 2Ch 34:6, Jr 32:31, Jr 32:35, Os 8:6, Os 10:8, Am 3:14, Mi 1:7
22:16 1R 13:1-2, 1R 13:32, Mt 24:35, Jn 10:35
Réciproques : Lv 26:30, 2R 23:14, 2Ch 34:5, Jr 8:1, Jr 35:4, Ez 6:4, Am 6:10
22:17 1R 13:1, 1R 13:30, 1R 13:31
Réciproques : Jr 35:4, 1Tm 6:11
22:18 1R 13:1-22, 1R 13:31
Réciproques : 1R 13:11
22:19 2R 17:9, 1R 12:31, 1R 13:32, 2Ch 30:6-11, 2Ch 31:1, 2Ch 34:6-7, 2R 8:18, 1R 16:33, Mi 6:16, 2R 17:16-18, 2R 21:6, Ps 78:58, Jr 7:18-19, Ez 8:17-18
Réciproques : 2R 17:32, Os 8:6
22:20 2R 10:25, 2R 11:18, Ex 22:20, Dt 13:5, 1R 13:2, 1R 18:40, Es 34:6, Za 13:2-3, 2Ch 34:5
Réciproques : Lv 26:30, 2R 9:28, 2R 10:11, Jr 7:31, Jr 8:1

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
2 Rois 22
  • 22.1 Huit ans. Josias en vertu de son jeune âge avait pu échapper à l'influence malfaisante de son père Amon.
    Trente et un ans. Cette donnée est confirmée par Jérémie 1.2; 25.1-3 qui nous apprennent que depuis la treizième année de Josias jusqu'à la quatrième année de Jéhojakim, son successeur, il s'est écoulé 23 ans.
    Botskath : voir Josué 15.39, note.
  • 22.2 Cet éloge sans restriction n'est accordé en outre qu'à Ezéchias; mais il est motivé pour chacun à un point de vue différent, ce qui fait qu'il n'y a pas contradiction entre les deux formules : pour Ezéchias au point de vue de la confiance en Dieu (18.5); pour Josias au point de vue de la fidélité à la loi (23. 25).
  • 22.3 La dix-huitième année. Le règne de Josias est remarquable par la grande réformation par laquelle Israël atteignit alors, au moins pour un moment, l'état normal voulu par la loi : l'abolition, non seulement des hauts-lieux où se célébraient des cultes idolâtres, mais aussi de ceux où l'Eternel était adoré, de telle sorte que l'unité de culte, à laquelle visaient la loi et le développement religieux d'Israël dès le commencement, fut pleinement réalisée, malheureusement trop tard et pour trop peu de temps. Mais ce moment n'en fut pas moins de la plus haute importance. Le souvenir en demeura comme le type de l'état de choses qui reparut après l'exil et dont le caractère franchement, monothéiste a déterminé l'influence décisive exercée dès cette époque par le peuple d'Israël sur le développement religieux de l'humanité.
    Le récit suivant a son parallèle dans les chapitres 34 et 35 de 2 Chroniques. Le fond commun des deux narrations est la trouvaille du livre de la loi de l'Eternel, la dix-huitième année du règne de Josias et la vingt-sixième de sa vie. Nos deux récits différent en ce que, d'après celui des Chroniques, le travail du roi pour l'extirpation de l'idolâtrie avait commencé dès la douzième année de son règne, tandis que, d'après notre livre, il n'eut lieu qu'après la découverte du livre de la loi. Comparez les passages 2Rois 23.20 et 2Chroniques 34.7, où est rapporté à ces deux moments différents le seul et même retour de Josias à Jérusalem après l'extirpation de l'idolâtrie sur toute la terre d'Israël, y comprises les tribus du nord. Ce qui atténue cette différence, c'est que les Chroniques constatent un développement continu qui s'opéra graduellement dans la conduite et dans le gouvernement de Josias. Fils d'Amon, petit-fils de Manassé, il semblait devoir continuer le train idolâtre de ces deux rois; mais, d'après 2Chroniques 34.3, dès la huitième année de son règne (la seizième de sa vie), il rechercha le Dieu de David, son père. Déjà après sa captivité assyrienne, Manassé repentant avait commencé à opérer une réforme (2Chroniques 33.12-15); il pouvait en être resté des traces. Deux prophètes vivaient alors qui purent aussi exercer une influence sur le jeune roi : Sophonie, son parent, et Jérémie. qui dès la treizième année du règne de Josias commença son ministère (Jérémie 1.2). Le passage 2Rois 22.3-7 suppose déjà une préoccupation réformatrice chez Josias entre la douzième et la dix-huitième année de son règne. C'est ce commencement qui a motivé la forme de la narration du livre des Chroniques. Après avoir signalé le commencement de ce mouvement, il en a poursuivi le récit jusqu'à la fin, tandis que le livre des Rois n'en place le terme final qu'après la découverte du livre de la loi, qui a probablement donné la dernière impulsion à l'œuvre de Josias. Les deux récits se terminent également par la description de la grande Pâque célébrée par Josias.
    Saphan, le secrétaire. D'après 2Chroniques 34.8, il avait avec lui pour remplir cette mission le préfet de la ville et l'archiviste. Il est seul mentionné ici, parce que c'est lui qui était chargé, comme scribe, d'écrire et de compter. Les autres n'étaient là que comme témoins.
  • 22.4 Cet ordre se rattache évidemment à l'organisation qu'avait introduite le roi Joas (chapitre 12). Les termes mêmes sont entièrement semblables. Pour l'explication des détails, voir à 12.6-16.
    Hilkija est mentionné dans 1Chroniques 6.13 parmi les descendants de Lévi. On a voulu à tort en faire le père de Jérémie. Voir introduction à Jérémie. Il n'est connu que par notre passage et la mention des Chroniques.
    Ont recueilli du peuple, c'est-à-dire, d'après 2Chroniques 34.9, de Manassé. d'Ephraïm et de tout le reste d'Israël, ainsi que de Juda, Benjamin et Jérusalem.
  • 22.5 Le dommage de la maison : dû aux invasions étrangères, au pillage par le roi d'Israël (14.14) : aux dégâts causés par les rois de Juda eux-mêmes (2Chroniques 34.11); enfin à l'absence de toute réparation pendant le long règne de Manassé.
  • 22.8 J'ai trouvé... Sur ce fait important, voir notre conclusion sur le livre du Deutéronome. Il nous paraît qu'il faut étendre le sens des mots le livre de la loi à l'ensemble de la législation mosaïque selon qu'elle était déjà consignée et avait été déposée auprès de l'arche. Ce qui nous fait penser qu'il ne s'agit pas seulement du Deutéronome. c'est que plus tard, dans la description de la Pâque, sont mentionnés des détails (2Chroniques 35.1-17) qui reposent, non sur le Deutéronome, mais sur l'ordonnance pascale renfermée dans l'Exode et dans le Lévitique. Or le mode de célébration fut certainement déterminé conformément au livre de la loi retrouvé par Hilkija.
    Cette expression : le livre de la loi, se trouve dans les Chroniques sous la forme plus développée : Le livre de la loi de l'Eternel, donnée par l'intermédiaire (la main) de Moïse (2Chroniques 34.14).
  • 22.11 Et lorsque le roi eut entendu. On voit par ce qui suit que ce qui le bouleverse, ce ne sont pas tant les défenses formulées par la loi, violées depuis si longtemps par le peuple de Dieu, que les menaces terribles attachées à cette violation (verset 13). Il se demande sans doute s'il est encore possible qu'Israël, après une révolte aussi prolongée et aussi flagrante, puisse redevenir l'objet de la bénédiction et de la protection divines, ou s'il est trop tard pour obtenir grâce.
  • 22.12 Achikam, Acbor : comparez Jérémie 26.22,24.
  • 22.13 Consultez l'Eternel : par les prophètes (verset 14), et non par le grand sacrificateur, au moyen de l'Urim et du Thummim, tombés hors d'usage (Exode 28.30, note). Hulda, comme cela est relevé expressément, demeurait à Jérusalem; c'est peut-être pourquoi ce fut elle qui fut consultée. Les prophètes du temps pouvaient n'être pas présents.
  • 22.14 Gardien des vêtements, c'est-à-diie, d'après 10.22, surveillant de la garde-robe des prêtres. Ces mots doivent être rapportés à Sallum, mari de Hulda; comparez Jérémie 35.4.
    Le nouveau quartier : un faubourg ajouté à la vieille ville; voir Sophonie 1.10, note.
    Et ils lui parlèrent. La consultation devait se rapporter à la fois à l'avenir du roi, du peuple (de Jérusalem) et de tout Juda (verset 13), et à la conduite à tenir pour apaiser l'Eternel.
  • 22.16 A l'homme qui vous a envoyés. Ce n'est pas encore au roi comme tel qu'elle s'adresse, mais à celui qui la consulte par ses envoyés. Bientôt, dès le verset 18, elle s'adressera positivement au roi de Juda, pour lui communiquer le message qu'elle a pour lui personnellement. Pour le moment son âme est pleine du jugement inéluctable qui plane sur la tête du peuple.
  • 22.19 Détruits et maudits; deux mots réunis ici comme Jérémie 44.22. Ils reposent sur les chapitres 26 de Lévitique et 28 de Deutéronome, deux chapitres qui avaient sans doute été lus au roi.
  • 22.20 En paix : sans avoir vu la ruine. La mort violente de Josias à Méguiddo fut le moyen douloureux de l'exécution de cette promesse.
  • 2 Rois 23

  • Note de section ou de chapitre
    Josias accepte avec soumission le sort qui lui est annoncé, mais, connaissant les compassions de l'Eternel, il fait encore un effort suprême pour obtenir en faveur de son peuple un changement de la volonté divine; et, comme toute vraie conversion commence par le sentiment du péché, il place le peuple en face de la loi qui le condamne, de même qu'il y avait été placé lui-même par la lecture que lui en avait faite Saphan.
  • 23.1 1 à 3 Lecture de la loi.
    Les Anciens. Eux seuls furent convoqués, mais à eux se joignirent spontanément une grande partie du peuple de Jérusalem et même de tout Juda (verset 2).
  • 23.2 Les prophètes. Nous ne connaissons comme tels que Jérémie, Sophonie et Hulda, mais il y en avait d'autres sans doute. Sur le terme les Lévites, qui dans 2Chroniques 34.30 remplace celui de prophètes, voir à ce passage.
  • 23.3 L'estrade : voir à 11.14.
  • 23.4 4 à 20 Destruction de l'idolâtrie. Et d'abord, versets 4 à 14, à Jérusalem et en Juda.
    Destruction des instruments du culte idolâtre.
    Aux sacrificateurs de second rang. Si ce mot était au singulier, nous devrions penser au sacrificateur particulier qui remplissait le rôle de vice-grand sacrificateur d'après 25.18. Comme il y a le pluriel, il est naturel d'entendre les sacrificateurs en général, en tant que subordonnés au souverain sacrificateur.
  • 23.5 Destitution des sacrificateurs qui avaient desservi les hauts-lieux en dehors de Jérusalem. Nous avons rendu par faux prêtres le mot camarim, sur lequel voyez Osée 10.5, note.
    Ainsi que ceux qui offraient les parfums... Ceux-ci étaient les prêtres proprement idolâtres qui avaient été établis depuis que l'adoration des astres en général, importée d'Assyrie, était venue s'ajouter à celle de Baal et d'Astarté (du soleil et de la lune).
    Aux signes du zodiaque. Le mot hébreu peut désigner soit les cinq planètes connues alors et adorées chez les Assyriens, Mercure, Vénus, Mars, Jupiter. Saturne, soit les douze signes du zodiaque que le soleil est censé parcourir dans le cours d'une année.
  • 23.6 Destruction de l'idole principale.
    L'idole d'Astarté. Une statue semblable avait été érigée par Manassé dans le temple même (21.7). Il est dit que Manassé, après son retour de Babylone et sa repentance, l'avait fait enlever (2Chroniques 33.15). Amon l'avait sans doute rétablie.
    Sur la fosse du commun peuple. Il ne s'agit pas de souiller les cadavres, qui l'étaient déjà naturellement, mais d'imprimer une flétrissure à l'idole elle-même. Les sépulcres des riches étaient dans la propriété de chacun. La fosse commune du bas- peuple pouvait seule être employée à cet usage.
  • 23.7 Abolition des pratiques impures qui souillaient le temple.
    Des prostitués, littéralement : consacrés (1Rois 14.24, note, et Deutéronome 23.18). Dans ces mêmes maisons paraissaient avoir habité les femmes qui fabriquaient les tentes employées dans tout le pays à abriter les idoles d'Astarté.
  • 23.8 Abolition des lieux de culte dans tout le pays et à Jérusalem. Les sacrificateurs qui s'étaient dégradés au point de pratiquer ces cultes, furent ramenés à Jérusalem où leur fut assignée une position inférieure à celle de leurs frères. Le service de l'autel des holocaustes leur fut interdit, mais ils recevaient une part des offrandes non sanglantes présentées par le peuple. Comparez Ezéchiel 44.9-14.
    Guéba, ville située près de la frontière septentrionale du royaume de Juda (Esaïe 10.29, note).
    Béerséba, limite extrême de Juda du côté du sud.
    Hauts-lieux des portes : à Jérusalem. C'étaient des autels élevés près des portes de la ville, où ceux qui entraient ou sortaient pouvaient faire leurs dévotions. L'auteur désigne particulièrement une de ces portes, située près de la maison du commandant de la ville, nommé Josué. La seconde proposition en désigne probablement une seconde, située dans une autre partie de la ville, non nommée; c'était sans doute la principale, vraisemblablement celle de Jaffa, par où passe la route qui conduit à la Méditerranée.
  • 23.10 Thopheth. Voir Esaïe 30.33, note. Ce mot vient peut-être du verbe thouph, qui signifie brûler ou cracher.
  • 23.11 D'amener les chevaux... On voit par le contraste avec les chars, qu'il fit brûler que c'étaient des chevaux vivants, qu'on employait probablement dans les processions où l'on représentait le soleil parcourant les douze stations du zodiaque. Chez tous les peuples de l'Orient le cheval est l'animal consacré au soleil.
    Néthan-Mélec. Est-ce le nom d'un individu ou le titre de l'employé chargé du soin de ces chevaux? Le mot signifie : don du roi. Ce nom viendrait de ce que les chevaux étaient donnés par les rois. Ce personnage habitait une arrière-cour située à l'ouest du temple, derrière le Lieu très saint, du côté de la ville haute, et appelée Parvar, nom dont on ignore l'origine. C'était là qu'étaient les écuries des chevaux consacrés.
  • 23.12 Sur le toit : de manière à pouvoir observer les astres et leur offrir l'encens.
    La chambre haute. On voit par Jérémie 35.4 (la chambre de Maaséïa, gardien du seuil) que les grands portiques des deux parvis renfermaient d'assez nombreuses chambres. Achaz en avait fait bâtir une exprès sur le toit d'un de ces édifices, et les rois idolâtres de Juda (Achaz, Manassé, Amon) y avaient établi des autels.
    Dans les deux parvis. L'intérieur même de l'emplacement sacré était devenu un réceptacle d'idolâtrie.
  • 23.13 De Jérusalem l'activité réformatrice de Josias s'étend aux alentours de la ville.
    La montagne de Perdition. Ce terme désigne la plus méridionale des trois cimes de la montagne des Oliviers, à droite pour celui qui regarde depuis Jérusalem dans la direction de l'orient (au moyen duquel les Hébreux s'orientaient). Cette sommité porte encore aujourd'hui le nom de mont du Scandale; voir 1Rois 11.7. C'est de la criminelle concession que Salomon fit à ses femmes que date l'introduction de l'idolâtrie en Juda; de là le nom de cette montagne. Ces hauts-lieux, qui avaient sans doute été abattus par les rois pieux, avaient été relevés par les rois idolâtres.
  • 23.14 Les statues.Voir 1Rois 14.23, note.
  • 23.15 Josias étend la réforme au pays même des dix tribus. 2Chroniques 34.9 montre que les restes des Israélites demeurant dans l'ancien territoire d'Israël s'étaient rattachés au culte de Jérusalem et contribuaient même à son entretien. En sa qualité de chef religieux du peuple de Dieu tout entier, Josias étend son action jusqu'à eux. comme l'avait fait déjà précédemment Ezéchias (2Chroniques 31.1). Sans doute cette contrée septentrionale faisait encore partie de l'empire d'Assyrie, mais cet empire était alors sur son déclin et il ne s'agit que d'une réforme religieuse, sans conséquence politique. Il est probable que l'ancien haut-lieu de Béthel était resté un lieu de culte pour les nouveaux habitants qui y avaient élevé une statue de Baal (17.28) et une aschère.
    Brûla le haut-lieu : la maison qui s'y trouvait (verset 19).
  • 23.16 16 à 18 Récit d'un épisode qui a accompagné cette destruction. L'auteur veut montrer l'accomplissement de la prédiction du prophète de Juda. 1Rois 13.2. Certainement il n'invente pas lui-même dans ce but le fait qu'il raconte; car dans ce cas, il n'aurait pas manqué de faire ressortir expressément ce qu'il indique d'une manière toute générale au verset 20, l'immolation des sacrificateurs de ce haut-lieu de Béthel, si expressément annoncée dans la prophétie.
    Dans la montagne : non pas celle sur laquelle se trouvait le haut-lieu, mais une colline que l'on voyait depuis celui-ci.
  • 23.18 De Samarie. Voir 1Rois 13.7,11 et la note 1Rois 13.8.
  • 23.19 Ici reprend le fil du récit interrompu au verset 15. Josias étend à tous les hauts-lieux du pays, qui étaient devenus sans doute très-nombreux depuis que la population païenne y habitait, le traitement appliqué au haut-lieu principal, celui de Béthel.
  • 23.20 Ces sacrificateurs étaient des prêtres païens venus avec les nouvelles populations. Josias les traite plus sévèrement que ceux des hauts-lieux de Juda; il s'agissait ici de hauts-lieux décidément consacrés à l'idolâtrie.