Apocalypse 19:11-21
(Annotée Neuchâtel)
11
Et je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc : et Celui qui le montait s'appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice.
12
Or ses yeux sont une flamme de feu ; et sur sa tête sont beaucoup de diadèmes, et il porte un nom écrit, que personne ne connaît que lui-même.
13
Et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang, et son nom est : la Parole de Dieu.
14
Et les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues de fin lin blanc et pur.
15
Et de sa bouche sort une épée tranchante, pour en frapper les nations. Et c'est lui qui les gouvernera avec un sceptre de fer ; et c'est lui qui foule la cuve du vin du courroux et de la colère de Dieu, le Dominateur souverain.
16
Et sur son vêtement et sur sa cuisse, il porte ce nom écrit : Roi des rois, et Seigneur des seigneurs.
17
Et je vis un ange qui se tenait debout dans le soleil. Et il cria d'une voix forte à tous les oiseaux qui volent par le milieu du ciel : Venez et assemblez-vous pour le grand festin de Dieu,
18
afin de manger les chairs des rois et les chairs des capitaines et les chairs des puissants et les chairs des chevaux et de ceux qui les montent, et les chairs de tous, libres et esclaves, petits et grands !
19
Et je vis la bête et les rois de la terre avec leurs armées assemblés pour faire la guerre à Celui qui était monté sur le cheval et à son armée.
20
Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète qui avait fait devant elle les prodiges, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et qui avaient adoré son image ; ils furent tous deux jetés vivants dans l'étang de feu, où brûle du soufre.
21
Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de Celui qui était monté sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leurs chairs.
Références croisées
19:11 Ap 4:1, Ap 11:19, Ap 15:5, Ap 6:2, Za 1:8, Ap 1:5, Ap 3:7, Ap 3:14, Jn 14:6, Ap 15:3-7, Ps 45:3-7, Ps 50:6, Ps 72:2-4, Ps 96:13, Ps 98:9, Ps 99:4, Es 11:3-5, Es 32:1, Es 45:21, Es 63:1-5, Jr 23:5-6, Jr 33:15, Za 9:9-10, He 7:1-2Réciproques : Ex 15:3, Nb 23:24, Dt 9:3, Dt 23:9, Js 5:14, Js 11:21, Jg 1:2, 2R 6:17, 2Ch 20:12, Ps 24:8, Ps 45:4, Ps 45:6, Ps 48:10, Ps 51:4, Ps 96:10, Ps 97:4, Ps 98:1, Ps 110:5, Ps 110:6, Ps 145:17, Ps 149:7, Pr 8:15, Pr 16:12, Pr 31:9, Es 2:4, Es 9:7, Es 11:4, Es 13:4, Es 25:1, Es 40:10, Es 42:3, Es 59:17, Es 66:16, Ez 1:1, Ez 21:27, Ez 45:8, Dn 2:34, Dn 7:22, Dn 12:1, Jl 3:12, Ab 1:21, Mi 4:3, Ha 3:8, Za 6:3, Za 6:13, Mt 12:20, Jn 1:51, Jn 8:16, Ac 3:20, Ac 7:56, Ac 10:11, Rm 9:28, 1Co 1:9, 1Co 10:13, 1Co 15:28, 2Tm 4:8, He 1:13, 1P 2:23, 1Jn 5:20, Ap 11:17, Ap 12:7, Ap 19:9, Ap 19:14, Ap 19:19, Ap 19:21, Ap 20:11
19:12 Ap 1:14, Ap 2:18, Ap 6:2, Ap 12:3, Ap 13:1, Ps 8:5, Ct 3:11, Es 62:3, Za 9:16, Mt 21:5, Mt 28:18, He 2:9, Ap 19:16, Ap 2:17, Ap 3:12, Gn 32:29, Ex 23:21, Jg 13:18, Es 9:6, Mt 11:27, Lc 10:22
Réciproques : 2R 11:12, 2Ch 23:11, Ps 21:3, Dn 10:6, Za 6:11, Mt 17:2, Ep 1:21, Ap 14:14
19:13 Ap 14:20, Ps 58:10, Es 9:5, Es 34:3-8, Es 63:1-6, Jn 1:1, Jn 1:14, 1Jn 1:1, 1Jn 5:7
Réciproques : Dt 33:7, Ps 68:11, Es 63:3, Ez 30:3, Ez 34:24, Dn 8:11, Mi 2:13, Mi 5:9, Za 9:15, Za 10:4, Za 10:5, Mt 17:2, Ep 1:21, Jc 2:7, Ap 2:17, Ap 6:15, Ap 19:16
19:14 Ap 14:1, Ap 14:20, Ap 17:14, Ps 68:17, Ps 149:6-9, Za 14:5, Mt 26:53, 2Th 1:7, Jud 1:14, Ap 19:11, Ap 19:8, Ap 4:4, Ap 7:9, Mt 28:3
Réciproques : Lv 6:10, 1S 14:45, 2R 6:17, 2Ch 6:41, Esd 6:12, Ps 68:14, Ec 9:8, Ct 6:4, Es 3:23, Jr 50:42, Dn 12:6, Dn 12:10, Jl 3:11, Mi 5:5, Ha 3:8, Lc 20:43, Ap 3:4, Ap 6:2
19:15 Ap 19:21, Ap 1:16, Ap 2:12, Ap 2:16, Es 11:4, Es 30:33, 2Th 2:8, Ap 2:27, Ap 12:5, Ps 2:9, Ap 14:17-20, Es 63:2-6
Réciproques : Jb 15:30, Jb 21:20, Ps 2:5, Ps 9:5, Ps 9:19, Ps 21:8, Ps 21:9, Ps 45:3, Ps 57:4, Ps 60:12, Ps 145:12, Es 10:26, Es 34:2, Es 49:2, Es 59:18, Jr 25:30, Jr 50:26, Lm 1:15, Dn 2:44, Za 9:13, Lc 14:21, Jn 8:7, Rm 4:15, Ep 6:17, He 4:12, Ap 1:8, Ap 4:8, Ap 6:16, Ap 11:18, Ap 14:19, Ap 15:1, Ap 17:8, Ap 17:14, Ap 21:22
19:16 Ap 19:12-13, Ap 17:14, Ps 72:11, Pr 8:15-16, Dn 2:47, Ph 2:9-11, 1Tm 6:15
Réciproques : Gn 27:29, Nb 24:7, Nb 24:19, Dt 10:17, Js 22:22, 2Ch 9:26, Esd 7:12, Jb 12:18, Ps 89:27, Ps 98:6, Ps 99:4, Ps 136:3, Ps 145:1, Ps 145:12, Es 9:6, Es 33:22, Jr 12:12, Jr 30:21, Jr 48:15, Dn 2:21, Dn 2:37, Dn 7:27, Dn 8:25, Dn 9:25, Mi 5:2, So 3:15, Za 14:16, Mt 4:9, Mt 25:34, Mt 28:18, Jn 3:31, Jn 4:1, Jn 12:13, Ac 2:30, Ac 4:26, Ac 10:36, Rm 10:12, Rm 13:1, 1Co 1:2, Col 4:1, 1Tm 1:17, Jc 2:7, Ap 1:5, Ap 15:3
19:17 Ap 8:13, Ap 14:6, Es 34:1-8, Ap 19:21, Es 56:9, Jr 12:9, Ez 39:17-20
Réciproques : Js 8:29, 1S 17:46, 1R 14:11, 2Ch 32:21, Ps 45:4, Ps 63:10, Ps 68:12, Ps 68:23, Ps 76:12, Es 13:9, Es 18:6, Es 29:2, Es 34:6, Es 43:17, Es 66:24, Jr 7:33, Jr 15:3, Jr 16:4, Jr 25:33, Jr 34:20, Jr 46:10, Jr 50:27, Ez 29:5, Ez 31:13, Ez 32:4, Ez 39:4, Ez 39:18, Dn 2:45, Mi 4:3, So 1:7, So 3:8, So 3:19, Za 10:5, Za 14:12, Lc 17:37, Jc 5:5, Ap 11:9, Ap 16:16
19:18 Dt 28:26, 1S 17:44, 1S 17:46, Ps 110:5-6, Jr 7:33, Jr 16:4, Jr 19:7, Jr 34:20, Ez 29:5, Ez 39:18-20, Mt 24:28, Lc 17:37, Ap 6:15, Ap 13:16
Réciproques : Gn 49:11, Dt 20:17, Js 8:29, 1R 14:11, 1R 21:24, 2Ch 32:21, Ps 63:10, Ps 107:40, Es 18:6, Es 24:21, Es 25:11, Es 29:2, Es 30:33, Es 34:6, Es 40:23, Es 56:9, Jr 12:9, Jr 15:3, Jr 50:30, Jr 51:21, Ez 30:11, Ez 31:13, Ez 32:4, Ez 39:17, Ez 39:20, Dn 7:9, So 1:7, Mc 9:3, Jc 5:5, Ap 2:22, Ap 11:9, Ap 19:21
19:19 Ap 13:1-10, Ap 14:9, Ap 16:14, Ap 16:16, Ap 17:12-14, Ap 18:9, Ez 38:8-18, Dn 7:21-26, Dn 8:25, Dn 11:40-45, Jl 3:9-14, Ap 19:11-14
Réciproques : Js 8:16, Jg 5:19, Jg 8:12, 2S 10:15, Jb 12:19, Ps 18:37, Ps 83:5, Ps 118:10, Es 26:14, Es 44:11, Es 54:15, Jr 1:10, Jr 25:35, Ez 14:10, Dn 11:44, Dn 11:45, Jl 3:2, Jl 3:11, Jl 3:14, Za 1:8, Za 12:3, Za 12:6, Mt 22:44, Ac 2:35, Ac 14:15, 2Co 11:15, Ap 11:7, Ap 11:18, Ap 12:17, Ap 19:20, Ap 22:8
19:20 Ap 19:19, Ap 13:1-8, Ap 13:18, Ap 17:3-8, Ap 17:12, Dn 2:40-45, Dn 7:7, Dn 7:12-14, Dn 7:19-21, Dn 7:23, Ap 13:11-17, Ap 16:13-14, Ap 20:10, Ap 22:15, Dn 7:8-11, Dn 7:24-26, Dn 8:24, Dn 8:26, 2Th 2:8-11, Ap 20:10, Ap 20:14, Dn 7:11, Dn 11:45, Ap 14:10, Ap 21:8, Gn 19:24, Dt 29:23, Jb 18:15, Ps 11:6, Es 30:33, Es 34:9, Ez 38:22
Réciproques : Ex 7:11, Lv 19:28, Nb 31:8, Dt 13:5, Dt 18:20, Js 8:23, Js 13:22, Jg 9:56, 1R 13:18, 1R 18:19, 1R 18:40, 1R 22:6, 1R 22:25, 2R 10:11, 2Ch 18:5, 2Ch 18:11, Ne 6:14, Ps 18:37, Ps 48:4, Pr 19:9, Es 1:31, Es 9:15, Es 14:15, Es 26:11, Es 30:22, Es 50:11, Es 51:13, Jr 14:15, Jr 23:14, Jr 23:32, Jr 27:15, Jr 29:8, Jr 50:36, Ez 13:4, Ez 13:9, Ez 24:5, Dn 3:7, Dn 8:23, Jl 3:11, Mi 5:12, Ha 2:18, So 3:4, Za 12:6, Za 13:2, Ml 2:12, Mt 7:15, Mt 13:39, Mt 13:42, Mt 15:14, Mt 18:7, Mt 24:11, Mt 24:24, Lc 8:31, Lc 16:24, Ac 13:6, Rm 8:39, 2Co 2:17, 2Co 11:13, Ga 1:7, Ep 4:14, Ep 6:11, Ph 3:19, 2Th 2:2, 2Th 2:9, 1Tm 4:1, Jc 3:6, Ap 9:17, Ap 11:7, Ap 11:18, Ap 12:9, Ap 13:2, Ap 13:13, Ap 13:14, Ap 13:15, Ap 13:16, Ap 20:5, Ap 20:15, Ap 22:18
19:21 Ap 19:11-15, Ap 1:16, Ap 19:17-18, Ap 17:16
Réciproques : Dt 33:29, Jg 9:56, 1R 19:17, Ps 45:3, Es 25:5, Es 27:1, Es 30:25, Ez 39:18, Za 9:13, Mt 18:7, 2Th 2:8, He 4:12, Ap 2:12, Ap 2:16, Ap 11:18, Ap 19:15, Ap 20:5
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsApocalypse 19
- 19.11 Et je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc : et Celui qui le montait s'appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice. LA VICTOIRE DE CHRIST, LE MILLENIUM ET LE JUGEMENT DERNIER. Ch. 19 :11 à 20 :15
11 à 21 Le Christ vainqueur de la bête et des rois de la terre.
Le ciel ouvert est l'indice d'une nouvelle vision qui commence. (Apocalypse 4.1 ; 11.19 ; 15.5
) Le Seigneur Jésus apparaît sous des traits déjà dépeints. (Apocalypse 6.2
) Il est désigné par les mêmes termes que dansApocalypse 3.14
.
Il juge avec justice, (Esaïe 11.4
) et son jugement sera le combat, la guerre qu'il va soutenir. (Apocalypse 16.16
, note.) Ou, suivant d'autres : il combat, il fait la guerre pour exécuter ses justes jugements. Comparer sur ce jugement et sur ceux qu'il atteint,Apocalypse 20.3
, note. - 19.12 Or ses yeux sont une flamme de feu ; et sur sa tête sont beaucoup de diadèmes, et il porte un nom écrit, que personne ne connaît que lui-même.
Apocalypse 1.14
. Symbole de sa toute science, et du pouvoir qu'il a de détruire tout ce qu'il aperçoit de contraire à la sainte volonté de Dieu.
Parce qu'il est "le Roi des rois et le Seigneur des Seigneurs" (verset 16
) et qu'il doit vaincre la bête et les rois de la terre. (verset 19
)
Ce nom, personne ne le connaît que lui-même, parce que c'est un nom ineffable, dans lequel s'exprimera la gloire dont il sera revêtu à son retour. (Apocalypse 3.12
) On ne saurait l'identifier avec le nom par lequel il est désigné au verset suivant. - 19.13 Et il est vêtu d'un vêtement teint dans le sang, et son nom est : la Parole de Dieu. Ce sang est celui de ses ennemis qu'il vient de fouler au pressoir, (
Apocalypse 14.19,20 ; Esaïe 63.1-3
) et non son propre sang, qu'il a répandu pour sauver les hommes.
Après la description du cavalier, l'indication de son nom : la Parole de Dieu. Ce nom caractéristique le désigne comme celui auquel tend et en qui se concentre toute la révélation. Il est cette révélation personnifiée. Il est celui qui a fait connaître, qui a accompli comme Agneau, et qui va exécuter comme Juge le dessein éternel de Dieu. Ici apparaît, pour la première fois, cette notion capitale de la Parole (grec le logos), qui se retrouvera développé dans l'épître (1Jean 1.1
) et dans le prologue de l'évangile de Jean. (Jean 1.1-18
) - 19.14 Et les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues de fin lin blanc et pur. Ce sont les anges (
Luc 2.13
) qui entoureront le Christ quand il reviendra pour le jugement. (Matthieu 16.27 ; 25.31 ; 26.53
) Eux aussi sont sur des chevaux blancs qui les signalent comme des vainqueurs, et sont vêtus de fin lin blanc et pur, symbole de leur sainteté parfaite.
L'épée tranchante, qui sort de sa bouche, (Apocalypse 1.16
) figure la sentence irrévocable qu'il prononcera sur les ennemis de Dieu et qu'il exécutera sans rémission. (Esaïe 11.4 ; 2Thessaloniciens 2.8
)
Ainsi s'accomplira la prophétie duPsaumes 2.9
: (comparezApocalypse 2.27 ; 12.5
) il gouvernera les nations avec un sceptre de fer. Son jugement exécutera le décret de Dieu, comme le montre le retour de l'image de la cuve foulée, empruntée àEsaïe 63.3
; à cette image déjà employéeApocalypse 14.19,20
est jointe ici celle du vin du courroux de Dieu, qui se trouvait enApocalypse 14.10
- 19.16 Et sur son vêtement et sur sa cuisse, il porte ce nom écrit : Roi des rois, et Seigneur des seigneurs. Sur son vêtement et sur sa cuisse ou sa hanche veut dire, d'après la plupart, sur son vêtement à la hauteur de la cuisse ou de la hanche, de manière à être bien en évidence quand le cavalier passait.
Ce nom, qui lui a été déjà donnéApocalypse 17.14
, lui convenait dans le rôle qu'il va assumer de juge et exécuteur des rois et des puissants. (verset 19
) - 19.18 afin de manger les chairs des rois et les chairs des capitaines et les chairs des puissants et les chairs des chevaux et de ceux qui les montent, et les chairs de tous, libres et esclaves, petits et grands ! Un ange, opposé aux armées célestes. (
verset 14
)
Dans le soleil, qui l'entoure de l'éclat de la victoire et le rend visible à tous les regards. L'effrayante image du festin auquel sont conviés tous les oiseaux (comparezEzéchiel 39.17-20
) peint, non seulement la destruction complète, mais la fin ignominieuse des ennemis de Dieu.
Etre privé de sépulture, devenir la pâture des oiseaux de proie était considéré par les anciens comme le comble de l'opprobre. Tous les hommes, de quelque condition qu'ils soient (Apo comparez 6 :15), qui auront fait alliance avec la bête, (verset 19
) seront livrés à ce terrible châtiment. - 19.19 Et je vis la bête et les rois de la terre avec leurs armées assemblés pour faire la guerre à Celui qui était monté sur le cheval et à son armée. La bête (
Apocalypse 13.1
, note) et les rois de la terre avec leurs armées, qui ont été assemblés pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16
) représentent tous les peuples alliés de l'empire romain ou soumis à sa domination. (ComparerApocalypse 20.3
, note.)
Au lieu de : leurs armées, A porte : ses armées, les armées de la bête. - 19.20 Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète qui avait fait devant elle les prodiges, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et qui avaient adoré son image ; ils furent tous deux jetés vivants dans l'étang de feu, où brûle du soufre. La lutte n'est pas décrite, parce qu'il ne s'agit pas d'une bataille proprement dite, mais d'un jugement aussitôt exécuté. (
Apocalypse 16.14
, note.)
Avec la bête fut pris le faux prophète, qui était représenté dans 13 :11 et suivants comme une autre bête qui montait de la terre, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et à qui ce titre de faux prophète avait été déjà donné dansApocalypse 16.13
. Ses méfaits sont caractérisés dans les mêmes termes qu'àApocalypse 13
.
Pas plus que la bête, le faux prophète n'est un individu spécial. La première représente le pouvoir politique, l'empire romain ; le second, les prêtres, les magiciens, les prétendus sages qui soutenaient le pouvoir de Rome (Actes 13.6
et suivants) et le culte rendu à l'empereur.
Vivants, par opposition aux autres. (verset 21
)
Grec : L'étang de feu, lequel (étang) est brûlant dans du soufre. (ComparerMatthieu 5.22 ; Luc 16.23
) Satan et les réprouvés seront traités de même. (Apocalypse 20.10,15
) - 19.21 Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de Celui qui était monté sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leurs chairs. Les autres sont ceux énumérés à
verset 18
. Ils ne sont pas directement jetés dans l'étang de feu, mais livrés à la mort physique, et à une mort ignominieuse, (verset 18
, note) pour passer plus tard par le jugement dernier. (Apocalypse 20.11
et suiv,)