Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Chroniques 21:1

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 1 Satan se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël.

BAN 1 Et Satan se leva contre Israël et incita David à faire le dénombrement d'Israël.

BCC 1 Satan se tint contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël.

DRB 1 Et Satan se leva contre Israël, et incita David à dénombrer Israël.

MAR 1 Mais Satan s'éleva contre Israël, et incita David à faire le dénombrement d'Israël.

NEG 1 Satan se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël.

OST 1 Or Satan s'éleva contre Israël, et incita David à faire le dénombrement d'Israël.

LSGS 1 Satan 07854 se leva 05975 8799 contre Israël 03478, et il excita 05496 8686 David 01732 à faire le dénombrement 04487 8800 d'Israël 03478.

S21 1 Satan se dressa contre Israël et il excita David à faire le dénombrement d'Israël.