Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Samuel 14:7

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 7 Celui qui portait ses armes lui répondit: Fais tout ce que tu as dans le coeur, n'écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre.

BAN 7 Et son écuyer lui dit : Fais selon ton désir ; va où tu voudras, je te suivrai où ton coeur te mènera.

BCC 7 Son écuyer lui répondit : « Fais tout ce que tu as dans le coeur ; va où tu voudras, me voici avec toi prêt à te suivre. »

DRB 7 Et celui qui portait ses armes lui dit : Fais tout ce qui est dans ton cœur ; va où tu voudras*, voici, je suis avec toi selon ton cœur.

MAR 7 Et celui qui portait ses armes lui dit : Fais tout ce que tu as au coeur, vas-y ; voici je serai avec toi où tu voudras.

NEG 7 Celui qui portait ses armes lui répondit: Fais tout ce que tu as dans le cœur, n'écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre.

OST 7 Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au coeur, vas-y; j'irai avec toi où tu voudras.

LSGS 7 Celui qui portait ses armes 05375 8802 03627 lui répondit 0559 8799: Fais 06213 8798 tout ce que tu as dans le coeur 03824, n'écoute que ton sentiment 03824, me voici avec toi prêt à te suivre 05186 8798.

S21 7 Celui qui portait ses armes lui répondit: «Fais tout ce que tu as dans le cœur, suis ta pensée. Me voici avec toi, prêt à te suivre.»