Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Colossiens 1:19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 19 Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui ;

BAN 19 Car il a plu à Dieu que toute plénitude habitât en lui ;

BCC 19 Car Dieu a voulu que toute la plénitude habitât en lui ;

DRB 19 car, en lui, toute la plénitude s'est plu à habiter,

MAR 19 Car le bon plaisir du Père a été que toute plénitude habitât en lui ;

NEG 19 Car Dieu a voulu faire habiter toute plénitude en lui;

OST 19 Car il a plu à Dieu de faire habiter toute plénitude en lui;

LSGS 19 Car Dieu a voulu 2106 5656 que 3754 toute 3956 plénitude 4138 habitât 2730 5658 en 1722 lui 846;

S21 19 En effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.