Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Deutéronome 32:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

BAN 9 Car la part de l'Eternel, c'est son peuple ;
Jacob est le lot de son héritage.

LSG 9 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.

BCC 9 Car la portion de Yahweh, c'est son peuple, Jacob est le lot de son héritage.

DRB 9 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple ; Jacob est le lot de son héritage.

MAR 9 Car la portion de l'Eternel c'est son peuple, et Jacob est le lot de son héritage.

NEG 9 Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple,
Jacob est la part de son héritage.

OST 9 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.

LSGS 9 Car la portion 02506 de l'Eternel 03068, c'est son peuple 05971, Jacob 03290 est la part 02256 de son héritage 05159.

S21 9 En effet, la part de l'Eternel, c'est son peuple,
Jacob est sa part d'héritage.