Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 12:1-3

BCC 1 Yahweh dit à Moïse et à Aaron dans le pays d'Égypte :

DRB 1 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron dans le pays d'Égypte, disant :

VULC 1 Dixit quoque Dominus ad Moysen et Aaron in terra Ægypti :

BCC 2 "Que ce mois-ci soit pour vous le commencement des mois ; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

DRB 2 Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois ; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

VULC 2 Mensis iste, vobis principium mensium : primus erit in mensibus anni.

BCC 3 Parlez à toute l'assemblée d'Israël, et dites : le dixième jour de ce mois, que chacun prenne un agneau par famille, un agneau par maison.

DRB 3 Parlez à toute l'assemblée d'Israël, disant : Au dixième [jour] de ce mois, vous prendrez chacun un agneau* par maison de père, un agneau par maison.

VULC 3 Loquimini ad universum cœtum filiorum Israël, et dicite eis : Decima die mensis hujus tollat unusquisque agnum per familias et domos suas.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées