Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Habacuc 3:1-2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ha 3:1-2 (Segond 1910)

   1 Prière d'Habakuk, le prophète. (Sur le mode des complaintes.) 2 Éternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Éternel ! Dans le cours des années manifeste-la ! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions !

Ha 3:1-2 (Annotée Neuchâtel)

   1 Prière d'Habakuk le prophète, sur le mode dithyrambique. 2 Eternel, j'ai entendu ce que tu as fait entendre ; je suis saisi de crainte ! Eternel, ce que tu as fait dans le cours des âges, fais-le revivre ; dans le cours des âges, fais-le connaître ! Dans la colère, souviens-toi d'avoir pitié.