Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Hébreux 10:9

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 9 il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

BAN 9 il a dit alors : Voici, je viens pour faire ta volonté. Il abolit le premier pour établir le second.

BCC 9 il ajoute ensuite : "Voici que je viens pour faire votre volonté." Il abolit ainsi le premier point, pour établir le second.

DRB 9 - alors il dit : «Voici, je viens pour faire ta volonté». Il ôte le premier afin d'établir le second.

MAR 9 Il ôte [donc] le premier, afin d'établir le second.

NEG 9 (ce qu'on offre selon la loi), il dit ensuite:
Voici, je viens pour faire ta volonté.
Il supprime ainsi la première chose pour établir la seconde.

OST 9 Il abolit le premier sacrifice, afin d'établir le second.

LSGS 9 il dit 2046 5758 ensuite 5119: Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Pour faire 4160 5658 ta 4675 volonté 2307. Il abolit 337 5719 ainsi la première chose 4413 pour 2443 établir 2476 5661 la seconde 1208.

S21 9 et ensuite il a déclaré: Me voici, je viens, [ô Dieu,] pour faire ta volonté. Il abolit ainsi le premier culte pour établir le second.