Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 11:40

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 40 Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?

BAN 40 Jésus lui répondit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?

BCC 40 Jésus lui dit : "Ne vous ai-je pas dit que si vous croyez, vous verrez la gloire de Dieu ?"

DRB 40 Jésus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?

MAR 40 Jésus lui dit : ne t'ai-je pas dit que si tu crois tu verras la gloire de Dieu ?

NEG 40 Jésus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

OST 40 Jésus lui répondit: Ne t'ai-je pas dit, que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

LSGS 40 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 5719: {Ne t 4671'ai-je pas 3756 dit 2036 5627 que 3754, si 1437 tu crois 4100 5661, tu verras 3700 5695 la gloire 1391 de Dieu 2316?}

S21 40 Jésus lui dit: «Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?»