Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Jean 14:18

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

BAN 18 Je ne vous laisserai point orphelins, je viendrai à vous.

BCC 18 Je ne vous laisserai point orphelins ; je viendrai à vous.

DRB 18 Je ne vous laisserai pas orphelins* ; je viens à vous.

MAR 18 Je ne vous laisserai point orphelins ; je viendrai vers vous.

NEG 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

OST 18 Je ne vous laisserai point orphelins; je viens à vous.

LSGS 18 {Je ne vous 5209 laisserai 863 5692 pas 3756 orphelins 3737, je viendrai 2064 5736 à 4314 vous 5209.}

S21 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviens vers vous.