Comparer Jean 7:46
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 46 Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme.
BAN 46 Les huissiers répondirent : Jamais homme ne parla comme cet homme.
BCC 46 Les satellites répondirent : "Jamais homme n'a parlé comme cet homme."
DRB 46 Les huissiers répondirent : Jamais homme ne parla comme cet homme.
MAR 46 Les huissiers répondirent : jamais homme ne parla comme cet homme.
NEG 46 Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme.
OST 46 Les sergents répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme!
LSGS 46 Les huissiers 5257 répondirent 611 5662: Jamais 3763 homme 444 n'a parlé 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444.
S21 46 Les gardes répondirent: «Jamais personne n'a parlé comme cet homme.»