Comparer Job 16:17-22
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Jb 16:17-22 (Segond 1910)
17 Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure. 18 O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor ! 19 Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés. 20 Mes amis se jouent de moi ; C'est Dieu que j'implore avec larmes. 21 Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu, Et au fils de l'homme contre ses amis ! 22 Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.Jb 16:17-22 (Annotée Neuchâtel)
17 Bien qu'il n'y ait pas de violence dans mes mains,Et que ma prière soit pure !
18 Terre, ne couvre pas mon sang !
Que mon cri ne s'arrête nulle part !
19 Maintenant déjà, voici, mon témoin est dans le ciel,
Et mon garant dans les hauts lieux.
20 Mes amis sont des moqueurs !
C'est vers Dieu que se tournent mes yeux en pleurs.
21 Afin qu'Il donne raison à l'homme contre Dieu,
Au fils de l'homme contre ses amis.
22 Car les ans qui me sont comptés s'avancent :
Je marche sur un sentier d'où je ne reviendrai pas.