Comparer
Josué 19:10-16BCC 10 La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon selon leurs familles ; la frontière de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.
LSG 10 La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles.
LSGS 10 La troisième 07992 part échut 05927 8799 par le sort 01486 aux fils 01121 de Zabulon 02074, selon leurs familles 04940. (19:11) La limite 01366 de leur héritage 05159 s'étendait jusqu'à Sarid 08301.
NEG 10 La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles.
OST 10 Le troisième sort échut aux enfants de Zabulon, selon leurs familles; et la frontière de leur héritage fut jusqu'à Sarid.
BCC 11 Leur frontière montait vers l'occident, vers Mérala, touchait à Debbaseth, touchait au torrent qui coule devant Jéconam.
LSG 11 La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid. Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.
LSGS 11 Elle 01366 montait 05927 8804 à l'occident vers Mareala 04831, et touchait 06293 8804 à Dabbéscheth 01708, 06293 8804 puis au torrent 05158 qui coule devant 06440 Jokneam 03362.
NEG 11 La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid. Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.
OST 11 Or, leur frontière montait à l'occident vers Maréala, et touchait à Dabbesheth, puis au torrent qui est en face de Joknéam.
BCC 12 De Sarid, elle revenait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Céseleth-Thabor, aboutissait vers Dabereth et montait à Japhiré.
LSG 12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.
LSGS 12 De Sarid 08301 elle tournait 07725 8804 à l'orient 06924, vers le soleil levant 04217 08121, jusqu'à la frontière 01366 de Kisloth-Thabor 03696, continuait 03318 8804 à Dabrath 01705, et montait 05927 8804 à Japhia 03309.
NEG 12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.
OST 12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, sur les confins de Kisloth-Thabor; puis elle sortait vers Dabrath, et montait à Japhia;
BCC 13 De là, elle passait, vers l'orient, vers le soleil levant à Geth-Hépher, à Thacasin, et aboutissait à Remmon, qui confine à Noa.
LSG 13 De là elle passait à l'orient par Guittha Hépher, par Ittha Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.
LSGS 13 De là elle passait 05674 8804 à l'orient 04217 06924 par Guittha-Hépher 01662, par Ittha-Katsin 06278, continuait 03318 8804 à Rimmon 07417, et se prolongeait jusqu'à Néa 05269.
NEG 13 De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.
OST 13 De là elle passait vers l'orient, au levant, à Gath-Hépher, à Eth-Katsin; et elle sortait à Rimmon, se prolongeant vers Néa.
BCC 14 La frontière tournait du côté du nord vers Hanathon, et aboutissait à la vallée de Jephtahel.
LSG 14 Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach El.
LSGS 14 Elle 01366 tournait 05437 8738 ensuite du côté du nord 06828 vers Hannathon 02615, et aboutissait 08444 à la vallée 01516 de Jiphthach-El 03317.
NEG 14 Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.
OST 14 Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;
BCC 15 Les villes étaient : Catheth, Naalol, Séméron, Jedala et Bethléhem : douze villes et leurs villages.
LSG 15 De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.
LSGS 15 De plus, Katthath 07005, Nahalal 05096, Schimron 08110, Jideala 03030, Bethléhem 01035. Douze 08147 06240 villes 05892, et leurs villages 02691.
NEG 15 De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.
OST 15 Avec Kattath, Nahalal, Shimron, Jidéala, et Bethléhem: douze villes et leurs villages.
BCC 16 Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles : ces villes et leurs villages.
LSG 16 Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
LSGS 16 Tel fut l'héritage 05159 des fils 01121 de Zabulon 02074, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
NEG 16 Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
OST 16 Tel fut l'héritage des enfants de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées