Comparer Juges 11:6
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 6 Ils dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon.
BAN 6 Et ils dirent à Jephthé : Viens, tu seras notre commandant et nous combattrons les fils d'Ammon.
BCC 6 Ils dirent à Jephté : "Viens, tu seras notre général, et nous combattrons les fils d'Ammon."
DRB 6 Et ils dirent à Jephthé : Viens, et tu seras notre capitaine, et nous combattrons contre les fils d'Ammon.*
MAR 6 Et ils dirent à Jephthé : Viens, et sois notre capitaine, afin que nous combattions contre les enfants de Hammon.
NEG 6 Ils dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon.
OST 6 Et ils dirent à Jephthé: Viens, et sois notre capitaine, et nous combattrons les enfants d'Ammon.
LSGS 6 Ils dirent 0559 8799 à Jephthé 03316: Viens 03212 8798, tu seras notre chef 07101, et nous combattrons 03898 8735 les fils 01121 d'Ammon 05983.
S21 6 Ils lui dirent: «Viens, tu seras notre chef et nous combattrons les Ammonites.»