Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 9:11

BCC 11 Ils l'interrogeaient, disant : "pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne d'abord ?"

DRB 11 Et ils l'interrogèrent, disant : Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement ?

KJV 11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

LSG 11 Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement ?

NEG 11 Les disciples lui posèrent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées