Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Matthieu 9:29

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 29 Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

BAN 29 Alors il leur toucha les yeux, disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi.

BCC 29 Alors il toucha leurs yeux en disant : "qu'il vous soit fait selon votre foi ! "

DRB 29 Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi.

MAR 29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu'il vous soit fait selon votre foi.

NEG 29 Alors il toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

OST 29 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

LSGS 29 Alors 5119 il leur toucha 680 5662 les 846 yeux 3788, en disant 3004 5723: {Qu'il vous 5213 soit fait 1096 5676 selon 2596 votre 5216 foi 4102.}

S21 29 Alors il toucha leurs yeux en disant: «Soyez traités conformément à votre foi»,