Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 22:7

BCC 7 Les anciens de Moab et les anciens de Madian se mirent en route, emportant avec eux le salaire du devin. Arrivés auprès de Balaam, ils lui rapportèrent les paroles de Balac.

KJV 7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

LSGS 7 Les anciens 02205 de Moab 04124 et les anciens 02205 de Madian 04080 partirent 03212 8799, ayant avec 03027 eux des présents pour le devin 07081. Ils arrivèrent 0935 8799 auprès de Balaam 01109, et lui rapportèrent 01696 8762 les paroles 01697 de Balak 01111.

S21 7 Les anciens de Moab et ceux de Madian partirent avec des cadeaux pour le devin. Ils arrivèrent chez Balaam et lui rapportèrent les paroles de Balak.

VULC 7 Perrexeruntque seniores Moab, et majores natu Madian, habentes divinationis pretium in manibus. Cumque venissent ad Balaam, et narrassent ei omnia verba Balac,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées