Comparer
Psaumes 137:7-9DRB 7 Éternel ! souviens-toi des fils d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem disaient : Rasez, rasez jusqu'à ses fondements !
LSG 7 Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements !
LSGS 7 Eternel 03068, souviens 02142 8798-toi des enfants 01121 d'Edom 0123, Qui, dans la journée 03117 de Jérusalem 03389, Disaient 0559 8802: Rasez 06168 8761, rasez 06168 8761 Jusqu'à ses fondements 03247!
MAR 7 Ô Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, qui en la journée de Jérusalem disaient : découvrez, découvrez jusqu’à ses fondements.
WLC 7 זְכֹ֤ר יְהוָ֨ה ׀ לִבְנֵ֬י אֱד֗וֹם אֵת֮ י֤וֹם יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם הָ֭אֹ֣מְרִים עָ֤רוּ ׀ עָ֑רוּ עַ֝֗ד הַיְס֥וֹד בָּֽהּ׃
DRB 8 Fille de Babylone, qui vas être détruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait !
LSG 8 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait !
LSGS 8 Fille 01323 de Babylone 0894, la dévastée 07703 8803, Heureux 0835 qui te rend 07999 8762 la pareille 01576, Le mal que tu nous as fait 01580 8804!
MAR 8 Fille de Babylone, [qui va être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait !
WLC 8 בַּת־ בָּבֶ֗ל הַשְּׁד֫וּדָ֥ה אַשְׁרֵ֥י שֶׁיְשַׁלֶּם־ לָ֑ךְ אֶת־ גְּ֝מוּלֵ֗ךְ שֶׁגָּמַ֥לְתְּ לָֽנוּ׃
DRB 9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc !
LSG 9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc !
LSGS 9 Heureux 0835 qui saisit 0270 8799 tes enfants 05768, Et les écrase 05310 8765 sur le roc 05553!
MAR 9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui les froissera contre les pierres !
WLC 9 אַשְׁרֵ֤י ׀ שֶׁיֹּאחֵ֓ז וְנִפֵּ֬ץ אֶֽת־ עֹ֝לָלַ֗יִךְ אֶל־ הַסָּֽלַע׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées