Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Psaumes 2:7-12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ps 2:7-12 (Segond 1910)

   7 Je publierai le décret ; L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils ! Je t'ai engendré aujourd'hui. 8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession ; 9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d'un potier.
   10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, recevez instruction ! 11 Servez l'Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. 12 Baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui !

Ps 2:7-12 (Annotée Neuchâtel)

   7 Que je redise le décret !
L'Eternel m'a dit : Tu es mon Fils ;
Moi-même, je t'ai engendré aujourd'hui.
   8 Demande-moi : je te donnerai les nations en héritage
Et en propriété les extrémités de la terre.
   9 Tu les briseras avec un sceptre de fer,
Comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
   10 Et maintenant, ô rois, devenez sages ;
Recevez l'avertissement, juges de la terre !
   11 Servez l'Eternel avec crainte,
Et réjouissez-vous en tremblant ;
   12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite
Et que vous ne périssiez dans votre voie !
Car un instant encore, et sa colère s'allume.
Heureux tous ceux qui se réfugient vers lui !