Comparer
Psaumes 78:23-24DRB 23 Bien qu'il eût commandé aux nuées d'en haut, et qu'il eût ouvert les portes des cieux,
KJV 23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
LSG 23 Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux ;
NEG 23 Il commanda aux nuages d'en haut,
Et il ouvrit les portes des cieux;
DRB 24 Et qu'il eût fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu'il leur eût donné le blé des cieux :
KJV 24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
LSG 24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.
NEG 24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture,
Il leur donna le blé du ciel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées