Comparer
Psaumes 91:9-16BCC 9 Car tu as dit : "Tu es mon refuge, Yahweh !"tu as fait du Très-Haut ton asile.
LSG 9 Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais du Très Haut ta retraite.
BCC 10 Le malheur ne viendra pas jusqu'à toi, aucun fléau n'approchera de ta tente.
LSG 10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
BCC 11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
LSG 11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;
BCC 12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
LSG 12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
BCC 13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.
LSG 13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
BCC 14 Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai ; je le protégerai puisqu'il connaît mon nom.
LSG 14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai ; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
BCC 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la détresse. "Je le délivrerai et le glorifierai.
LSG 15 Il m'invoquera, et je lui répondrai ; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
BCC 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut."
LSG 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées