Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ecclésiaste 9:1-3 (Annotée Neuchâtel)

   1 En effet, tout ceci, je l'ai pris à coeur, et j'ai cherché à me le rendre clair ; à savoir que les justes et les sages et leurs actes sont dans la main de Dieu ; l'homme ne sait pas s'il aimera ou s'il haïra ; tout est possible ; 2 tout peut arriver à tous : même sort pour le juste et pour le méchant ; pour l'homme bon et pur, et pour celui qui est souillé ; pour celui qui fait des sacrifices, et pour celui qui n'en fait pas ; il en est de l'homme de bien comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer. 3 C'est là une chose lâcheuse dans tout ce qui a lieu sous le soleil, qu'un même sort soit pour tous. Aussi le coeur des fils des hommes est-il plein de méchanceté ; la folie est dans leur coeur tant qu'ils vivent ; et, après cela, chez les morts !

Références croisées

9:1 Ec 1:17, Ec 7:25, Ec 8:16, Ec 12:9-10, Ec 8:14, Dt 33:3, 1S 2:9, 2S 15:25-26, Jb 5:8, Ps 10:14, Ps 31:5, Ps 37:5-6, Pr 16:3, Es 26:12, Es 49:1-4, Jr 1:18-19, Jn 10:27-30, 1Co 3:5-15, 2Tm 1:12, 1P 1:5, Ec 7:15, Ps 73:3, Ps 73:11-13, Ml 3:15-18
Réciproques : Gn 43:1, Jg 20:21, 1S 31:6, 2S 11:25, 2R 23:29, 1Ch 10:6, 2Ch 35:24, Jb 4:7, Jb 9:22, Jb 21:10, Jb 27:12, Ps 49:10, Ec 2:14, Ec 11:6, Jr 43:6, Ez 1:1, Za 1:5, Jn 9:3, Ph 2:27
9:2 Ec 2:14-16, Jb 21:7-34, Ps 73:3, Ml 3:15, Ec 2:26, Ec 7:18, Ec 8:12-14, Gn 24:3, Gn 24:8, Gn 24:9, Js 2:17-20, 1S 14:26, Ez 17:18-19, Za 5:3-4, Ml 3:5, Ml 3:18
Réciproques : Gn 43:1, Js 9:18, Js 9:19, 1S 14:39, 1S 31:6, 2R 23:29, 1Ch 10:6, 2Ch 35:24, Jb 1:18, Jb 4:7, Jb 21:10, Jb 21:26, Jb 36:11, Ps 49:10, Ec 7:15, Ec 7:25, Jr 43:6, Ez 1:1, Ez 21:3, Mt 5:34, Jn 9:3, Ph 2:27
9:3 Ec 8:11, Gn 6:5, Gn 8:21, Jb 15:16, Ps 51:5, Jr 17:9, Mt 15:19-20, Mc 7:21-23, Rm 1:29-31, Tt 3:3, Ec 1:17, Ec 7:25, Lc 6:11, Lc 15:17, Ac 26:11, Ac 26:24, 2P 2:16, Ec 12:7, Pr 14:32, Ac 12:23
Réciproques : Gn 19:9, Ex 14:23, Nb 14:40, Nb 22:29, 1S 19:1, 1S 20:32, 2R 1:13, Jb 15:20, Jb 36:11, Ps 4:2, Pr 21:8, Ec 1:3, Ec 8:14, Ec 10:5, Jr 16:12, Jn 12:10, Jn 13:27, Ac 13:10, Ac 27:42

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ecclésiaste 9
  • 9.1 1 à 3 Justes et injustes ont des destinées pareilles. Pas plus que le travail (2.21), la vertu ne commande le bonheur.
    Tout ceci : ce qui suit.
    Dans la main de Dieu : dans une complète dépendance de Dieu (Proverbes 19.21); les meilleures actions ne sont point un brevet de bonheur, un sauf-conduit à travers les dangers et les maux de la vie. Non pas que l'homme soit irrésistiblement déterminé par Dieu dans le sens du bien ou du mal, comme on l'a conclu parfois d'une fausse interprétation des mots qui suivent : L'homme ne sait pas s'il aimera... Les circonstances, qui ne sont pas en notre pouvoir, peuvent nous plonger dans des sentiments de haine ou d'amour, aigrir ou attendrir le caractère, nous créer un cœur irrité ou bienveillant. Mais l'homme, pressé d'un côté ou de l'autre, peut céder ou résister au penchant mauvais.
    Avec ce passage, dit Luther, dans la préface de son commentaire de l'Ecclésiaste, on a misérablement tourmenté une multitude innombrable de consciences, et fait disparaître la bienheureuse doctrine de la pleine certitude des promesses divines. Aux cœurs travaillés et chargés, on a fait croire que, dans notre vie et à l'heure de notre mort, nous devons ignorer si Dieu nous a reçus ou non dans sa grâce. Et les gens étaient tellement aveugles que les vaines imaginations avec lesquelles on souillait ce texte leur cachaient l'évidente doctrine des prophètes et des apôtres, qui veulent que nous soyons parfaitement certains que Dieu nous a reçus en grâce.
    Tout est possible, littéralement : Tout est devant eux, tous les chemins les plus divers sont là ouverts devant leurs pas.
  • 9.2 Tout peut arriver à tous. Non seulement, tout peut arriver, mais à tous. Moralité, piété, justice n'assurent absolument pas une destinée terrestre meilleure que celle de l'impie.
    Même sort, même rencontre. Il ne s'agit pas ici pour l'auteur d'établir au-dessus de Dieu un destin aveugle et seul tout-puissant, mais d'opposer aux efforts et aux calculs présomptueux de l'homme, qui voudrait commander à la fortune, l'inéluctable uniformité des accidents et de l'accident suprême auxquels la vie est exposée (2.14-15; 3.19).
    Pour l'homme bon et pur. La première de ces épithètes est destinée à montrer qu'il s'agit ici, non pas de la pureté tout extérieure (lévitique) dont se contentaient en Israël les consciences superficielles, mais de la pureté réelle et du cœur.
    De celui qui jure, à la légère, sans nécessité et sans sérieux.
    Comme de celui qui craint de jurer, non pas : qui se fait scrupule de jurer, mais littéralement : qui craint le serment, qui a pour cet acte le respect voulu.
  • 9.3 C'est là une chose fâcheuse dans tout ce qui a lieu..., c'est-à-dire un inconvénient grave qui s'attache à tout ce qui a lieu ici-bas, et qui peut avoir une influence démoralisante (Aussi). Comparez 8.14.
    La folie : le mépris ou la seule méconnaissance de Dieu. La folie, c'est le contraire de la sagesse. Or, la sagesse consiste à craindre Dieu.
    Et après cela, chez les morts! Cet ordre est pour tous également, et alors, il n'y a plus rien à faire. Tant qu'on vit, il y a possibilité d'amélioration. Dum spiro, spero; tant que je respire, j'espère, dit un proverbe latin. Dans 4.2-3 et 6.4. Le découragement avait amené l'Ecclésiaste à considérer la non-existence comme préférable à la vie. Ici, en dépit des déboires dont la vie est pleine, il tient un tout autre langage et soutient avec une verve égale la thèse contraire.