Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 18-22 (Annotée Neuchâtel)

   1 Ha ! Terre où retentit le bruissement des ailes, au-delà des fleuves de Cus ; 2 toi qui envoies par mer des messagers dans des nacelles de jonc sur la face des eaux ! Allez, messagers rapides, vers la nation à la taille élancée, à la peau rasée, vers le peuple redouté au loin, nation qui nivelle et qui écrase, et dont la terre est sillonnée de fleuves. 3 Vous tous, habitants du monde, et vous qui demeurez sur la terre, quand l'étendard sera élevé sur les montagnes, regardez ! et quand la trompette sonnera, soyez attentifs ! 4 Car ainsi m'a dit l'Eternel : Je serai tranquille et je regarderai de ma demeure, comme une chaleur sereine en un beau jour, comme un nuage de rosée dans la chaleur de la moisson. 5 Car avant la moisson, quand la floraison sera achevée et que la fleur deviendra une grappe mûrissante, il coupera les sarments à coups de serpette ; il ôtera, retranchera les rameaux. 6 Ils seront livrés tous ensemble aux vautours des montagnes et aux bêtes de la terre : les vautours en feront leur pâture pendant l'été, et les bêtes de la terre pendant l'hiver. 7 En ce temps-là, une offrande sera apportée à l'Eternel des armées par le peuple à la taille élancée, à la peau rasée, par le peuple redouté au loin, nation qui nivelle et qui écrase, et dont la terre est sillonnée de fleuves, au lieu où l'on invoque l'Eternel des armées, sur la montagne de Sion !

Esaïe 19

   1 Sentence de l'Egypte.
Voici, l'Eternel est porté sur un nuage léger ; il entre en Egypte ; les idoles de l'Egypte tremblent à son approche, et le coeur de l'Egypte se fond au-dedans d'elle. 2 Je pousserai l'Egypte contre l'Egypte, afin qu'ils se battent frère contre frère, ami contre ami, ville contre ville, royaume contre royaume. 3 L'âme de l'Egypte s'évanouira en elle, et j'anéantirai son conseil ; ils iront consulter les idoles et les enchanteurs, ceux qui évoquent les morts et les devins. 4 Je livrerai l'Egypte entre les mains d'un maître dur, et un roi redoutable dominera sur eux, dit le Seigneur, l'Eternel des armées. 5 Les eaux de la mer tariront ; le fleuve s'épuisera et se desséchera ; 6 les fleuves sentiront mauvais ; les canaux d'Egypte se videront et se dessécheront ; les joncs et les roseaux se flétriront. 7 Les prairies sur le fleuve, le long du fleuve, toute culture près du fleuve séchera, tombera en poussière, disparaîtra. 8 Les pêcheurs gémiront ; tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve seront dans le deuil ; ceux qui étendent le filet sur la face des eaux seront dans la tristesse. 9 Ceux qui travaillent le lin peigné et ceux qui tissent le coton seront dans la consternation. 10 Les colonnes du pays seront brisées ; tous les ouvriers seront dans la stupeur. 11 Les princes de Tsoan ne sont que des fous ; les plus sages conseillers de Pharaon n'ont que des conseils imbéciles. Comment osez-vous dire à Pharaon : Je suis fils des sages, fils des rois antiques ? 12 Où sont-ils donc tes sages ? Qu'ils t'annoncent un peu, et qu'ils sachent ce que l'Eternel des armées a décrété contre l'Egypte ! 13 Les princes de Tsoan ont perdu le sens, les princes de Noph sont égarés ; ils fourvoient l'Egypte, eux, pierre angulaire de ses castes. 14 L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, et ils font chanceler l'Egypte dans tout ce qu'elle fait, comme chancelle l'homme ivre dans son vomissement. 15 Et il n'y aura rien qui serve à l'Egypte, de tout ce que pourra faire la tête ou la queue, la palme ou le jonc ! 16 En ce jour-là, l'Egypte sera comme les femmes : elle tremblera et s'épouvantera à un signe de la main de l'Eternel des armées, qu'il lève contre elle. 17 Et le pays de Juda sera la terreur de l'Egypte ; toutes les fois qu'on lui en fera mention, elle tremblera, à cause du décret de l'Eternel des armées, qu'il a décrété contre elle !
   18 En ce jour-là, il y aura au pays d'Egypte cinq villes parlant la langue de Canaan et prêtant serment à l'Eternel des armées ; l'une d'elles sera appelée Ir-ha-Hérès. 19 En ce jour-là, l'Eternel aura un autel au milieu de la terre d'Egypte, et près de la frontière un obélisque sera consacré à l'Eternel. 20 Et ce sera un signe et un témoignage pour l'Eternel des armées dans la terre d'Egypte ; quand ils crieront à l'Eternel à cause de leurs oppresseurs, il leur enverra un sauveur et un champion, et les délivrera. 21 L'Eternel se fera connaître à l'Egypte, et les Egyptiens connaîtront l'Eternel en ce jour-là et le serviront avec des sacrifices et des offrandes ; et ils feront des voeux à l'Eternel et les acquitteront. 22 L'Eternel frappera les Egyptiens, il les frappera et les guérira ; ils se convertiront à l'Eternel, et il se laissera fléchir par eux et les guérira. 23 En ce jour-là, il y aura une route d'Egypte en Assyrie, et Assur viendra en Egypte, et l'Egypte ira en Assyrie, et l'Egypte adorera avec Assur. 24 En ce jour-là, Israël se joindra, lui troisième, à l'Egypte et à l'Assyrie, pour être en bénédiction au milieu de la terre, 25 lorsque l'Eternel des armées les bénira, disant : Bénis soient l'Egypte, mon peuple, et Assur, l'ouvrage de mes mains, et Israël, mon héritage !

Esaïe 20

   1 L'année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, vint contre Asdod et assiégea Asdod et la prit, 2 en ce temps-là l'Eternel parla par Esaïe, fils d'Amots, en lui disant : Va, détache le sac qui est sur tes reins, et ôte les sandales de tes pieds. Et il fit ainsi, marchant nu et déchaussé. 3 Et l'Eternel dit : De même que mon serviteur Esaïe a marché nu et déchaussé pendant trois ans, comme signe et présage pour l'Egypte et pour l'Ethiopie, 4 ainsi le roi d'Assyrie emmènera les captifs de l'Egypte et les prisonniers de l'Ethiopie, jeunes gens et vieillards, nus et déchaussés et les reins découverts, à la honte de l'Egypte. 5 Et ils trembleront et seront confus à cause de l'Ethiopie, leur espoir, et de l'Egypte, dont ils se glorifiaient ; 6 et l'habitant de cette île dira en ce jour-là : Voilà où en est réduit celui en qui nous espérions, auprès de qui nous avions fui pour être secourus, pour être délivrés des mains du roi d'Assyrie ! Et nous, comment échapperons-nous ?

Esaïe 21

   1 Sentence du désert de la mer.
Comme les ouragans qui, dans le midi, se précipitent du désert, il vient d'une terre redoutable. 2 Un spectacle cruel m'est apparu le perfide agit en perfide, et le ravageur ravage. Monte, Elam ! Assiège, Mède ! Je fais cesser tous les gémissements ! 3 C'est pourquoi mes reins sont pleins de douleur ; des maux me saisissent comme des maux d'enfantement ; je me tords à l'entendre, je m'épouvante à le voir ! 4 Mon coeur s'égare, l'effroi me saisit ; le crépuscule que je désirais est devenu pour moi plein de terreurs.
   5 On dresse la table, on fait le guet, on mange, on boit...
Debout, capitaines ! Oignez le bouclier ! 6 Car ainsi m'a dit le Seigneur : Va, pose une sentinelle ; qu'elle dise ce qu'elle verra. 7 Et elle vit des cavaliers deux à deux sur des chevaux, des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux. Et elle fit attention, grande attention. 8 Et elle cria : Comme un lion, Seigneur, je me tiens au guet tout le jour, je reste en vedette toutes les nuits : 9 voici venir de la cavalerie, des cavaliers deux à deux !
Et elle reprit et dit : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, et toutes les statues de ses dieux, on les a brisées contre terre ! 10 O mon peuple qu'on foule, mon grain qui est sur l'aire, ce que j'ai entendu de l'Eternel des armées, du Dieu d'Israël, je vous l'ai déclaré !
   11 Sentence de Duma.
On me crie de Séir : Sentinelle, où en est la nuit ? Sentinelle, où en est la nuit ? 12 La sentinelle répond : Le matin vient, et la nuit aussi. Faites des questions, si vous en voulez faire ; revenez une autre fois !
   13 Sentence en Arabie.
Vous bivouaquerez dans la forêt en Arabie, caravanes de Dédan ! 14 Venez avec de l'eau à la rencontre de celui qui a soif, habitants du pays de Théma ; offrez du pain au fugitif ! 15 Car ils ont fui devant l'épée, devant l'épée nue, devant l'arc bandé, devant le fort de la bataille. 16 Car ainsi m'a dit le Seigneur : Encore une année, comptée comme celles d'un journalier, et c'en est fait de toute la gloire de Kédar ! 17 Et des nombreux arcs des vaillants fils de Kédar, il ne restera que peu de chose ; car l'Eternel, le Dieu d'Israël, a parlé.

Esaïe 22

   1 Sentence de la vallée de vision.
Qu'as-tu donc, que tu sois tout entière montée sur les toits, 2 ville bruyante, pleine de tumulte, cité joyeuse ? Tes morts n'ont pas été tués par l'épée et ne sont pas tombés dans le combat ; 3 tes chefs ont fui tous ensemble ; ils ont été pris sans qu'on ait tiré de l'arc ; tous tes gens ont été pris ensemble, comme ils fuyaient au loin. 4 C'est pourquoi j'ai dit : Détournez de moi vos regards, je veux pleurer amèrement ! Ne vous empressez point à me consoler sur la ruine de la fille de mon peuple ! 5 Car c'est un jour d'anxiété, de calamité, de perplexité, le jour du Seigneur, de l'Eternel des armées, dans la vallée de vision ; on démolit le mur, et le cri de détresse va jusqu'à la montagne. 6 Elam a porté le carquois dans ses escadrons d'hommes à cheval, et Kir a sorti son bouclier. 7 Tes plus belles vallées ont été remplies de chevaux, et les cavaliers ont pris position devant tes portes.
   8 On a ôté le voile à Juda ; et il a regardé en ce jour-là à l'arsenal du palais de la forêt. 9 Vous avez vu que les brèches de la cité de David étaient nombreuses, et vous avez recueilli les eaux de l'étang intérieur ; 10 vous avez compté les maisons de Jérusalem, et vous en avez démoli pour réparer la muraille ; 11 vous avez fait un réservoir entre les deux murs pour les eaux du vieil étang ; mais vous n'avez pas regardé à celui qui a fait ces choses, et vous n'avez pas vu celui qui les a préparées dès longtemps ! 12 Le Seigneur, l'Eternel des armées, vous criait en ce jour de pleurer et de mener deuil, de raser votre tête et de ceindre le sac, 13 et voici, tout est fête et réjouissance : on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin. Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! 14 L'Eternel des armées me l'a déclaré : Vous ne pourrez jamais expier cette iniquité, jusqu'à ce que vous mouriez ! a dit le Seigneur, l'Eternel des armées.
   15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel des armées : Va trouver cet intendant, Sebna, le préfet du palais : 16 Qu'as-tu ici, et qui appartient ici, que tu te creuses un sépulcre, que tu te creuses un sépulcre en un lieu élevé, que tu te tailles dans le roc une demeure ? 17 Voici l'Eternel va te lancer, te lancer d'une main virile, te faire tourner, tourner ; 18 il te fera rouler, rouler, rouler comme une boule sur la vaste plaine. C'est là que tu iras mourir, c'est là qu'iront tes chars superbes, ô toi, la honte de la maison de ton seigneur ! 19 Je te chasserai de ton poste, et tu seras arraché de ta place ! 20 Et il arrivera en ce jour-là que j'appellerai mon serviteur Eliakim, fils de Hilkija ; 21 je le revêtirai de ton habit, et je le ceindrai de ton écharpe ; je mettrai ton autorité en ses mains, et il sera un père pour les habitants de Jérusalem et pour la maison de Juda. 22 Je mettrai la clef de la maison de David sur son épaule, et il ouvrira sans que personne ne ferme, et il fermera sans que personne n'ouvre. 23 Je le planterai comme un clou en un lieu solide ; et il deviendra un trône de gloire pour la maison de son père, 24 et à lui sera suspendue toute la gloire de la maison de son père, sa race et sa descendance, tous les plus petits vases, depuis les coupes jusqu'aux outres ! 25 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, le clou planté en un lieu solide sera ôté ; il sera arraché et tombera ; et tout ce qui y était suspendu sera détruit ; car l'Eternel a parlé.

Références croisées

18:1 Es 20:3-6, Es 30:2-3, Es 31:1, Rt 2:12, Ps 17:8, Ps 36:7, Ps 57:1, Ps 61:4, Ps 63:7, Ps 91:4, Mt 23:37, 2R 19:9, Ez 30:4-5, So 2:12, So 3:10
Réciproques : Est 1:1, Ez 29:2, Ez 30:9
18:2 Es 30:2-4, Ez 30:9, Ex 2:3, Es 18:7, Gn 10:8-9, 2Ch 12:2-4, 2Ch 14:9, 2Ch 16:8, Es 19:5-7
Réciproques : Es 19:6, Es 42:22, Jr 49:14, Ab 1:1
18:3 Es 1:2, Ps 49:1-2, Ps 50:1, Jr 22:29, Mi 6:2, Es 5:26, Es 7:18, Es 13:2, Es 13:4, Es 26:11, Am 3:6-8, Mi 6:9, Za 9:14, Mt 13:9, Mt 13:16
Réciproques : Nb 2:2, Nb 10:9, Es 11:12, Es 27:13, Es 31:9, Es 33:13, Es 34:1, Es 62:10, Es 66:19, Jr 49:14, Jr 51:27, Os 8:1, Ab 1:1, Za 6:8, 1Co 15:52
18:4 Es 26:21, Ps 132:13-14, Os 5:15, Es 18:7, Es 12:6, Es 14:32, Es 31:9, Es 46:13, Jl 3:17, 2S 23:4, Ps 72:6
Réciproques : Dt 33:13, Jb 37:11, Es 25:5, Es 25:10, Es 30:18, Os 14:5, So 3:17, Za 6:8
18:5 Es 17:11, Ct 2:13, Ct 2:15, Ez 17:6-10
Réciproques : Ps 80:12, Ct 7:12, Jr 51:33, Os 11:6
18:6 Es 14:19, Es 34:1-7, Jr 7:33, Jr 15:3, Ez 32:4-6, Ez 39:17-20, Ap 19:17-18
Réciproques : Ps 80:12, Es 17:11, Jr 16:4, Ez 31:13
18:7 Es 16:1, Es 23:17-18, Es 45:14, 2Ch 32:23, Ps 68:29-31, Ps 72:9-15, So 3:10, Ml 1:11, Mt 2:11, Ac 8:27-28, Es 18:2, Es 18:4, Es 60:6-9, Mi 4:13, Za 14:16-17
Réciproques : Nb 31:28, Es 14:2, Es 43:6, Es 66:19, Jr 48:47
18:1 Jr 25:19, Jr 43:8-13, Jr 44:29-30, Jr 46:1-28, Ez 29:1, Ez 32:32, Jl 3:19, Za 10:11, Za 14:18, Dt 33:26, Ps 18:10-12, Ps 68:4, Ps 68:33, Ps 68:34, Ps 104:34, Mt 26:64-65, Ap 1:7, Es 21:9, Es 46:1-2, Ex 12:12, 1S 5:2-4, Jr 43:12, Jr 46:25, Jr 50:2, Jr 51:44, Ez 30:13, Es 19:16, Ex 15:14-16, Js 2:9, Js 2:11, Js 2:24, Jr 46:5, Jr 46:15, Jr 46:16
Réciproques : Ex 15:15, Ex 19:9, Nb 33:4, 1S 5:3, 1S 6:5, 2S 17:10, Jb 12:24, Es 13:1, Es 13:7, Es 17:1, Es 19:3, Es 19:22, Es 40:22, Jr 4:13, Jr 43:11, Jr 46:13, Jr 51:18, Ez 1:4, Ez 30:3, Ez 30:18, Na 1:3, Na 1:14, Ha 3:8, So 3:6, Lc 9:34, Ac 1:9, Ap 10:1, Ap 14:14
18:2 Es 19:13-14, Es 9:21, Jg 7:22, Jg 9:23, 1S 14:16, 1S 14:20, 2Ch 20:22-23, Ez 38:21, Mt 12:25, Ap 17:12-17
Réciproques : 1R 16:21, Es 19:4, Jr 46:12, Jr 51:46, Ez 30:4, Ag 2:22, Za 8:10, Mt 24:7, Mc 3:24, Mc 13:8, Lc 11:17
18:3 Es 19:1, Es 19:11-13, Es 57:16, 1S 25:37, Ps 76:12, Jr 46:15, Ez 21:7, Ez 22:14, Es 14:27, 2S 15:31, 2S 17:14, 2S 17:23, 2Ch 25:16-20, Jb 5:12-13, Pr 21:30, 1Co 3:19-20, Ps 107:27, Es 8:19, Es 15:2, Es 44:25, Es 47:12, 1Ch 10:13, Dn 2:2, Dn 4:6-7, Dn 5:7
Réciproques : Gn 41:8, Ex 22:18, 1S 15:23, 1S 28:7, 2R 21:6, 2R 23:24, 2Ch 33:6, Ps 33:10, Ps 58:5, Es 29:14, Es 30:28, Jr 4:9, Dn 1:20, Dn 2:27, Dn 4:18, Ab 1:8, Mt 12:25, Mc 3:24, Lc 11:17, 1Co 1:19
18:4 1S 23:7, Ps 31:8, Es 19:2, Es 20:4, Jr 46:26, Ez 29:19
Réciproques : Es 19:20, Es 30:6, Jr 6:23, Jr 52:3, Ez 30:12
18:5 Jr 51:36, Ez 30:12, Za 10:11, Za 14:18
Réciproques : Gn 41:1, Jb 8:11, Ps 107:33, Es 11:15, Es 18:2, Es 32:20, Na 1:4, Na 3:8
18:6 Es 37:25, 2R 19:24, Es 18:2, Ex 2:3, Jb 8:11
Réciproques : Jb 40:21, Es 35:7
18:7 Es 32:20, Jr 14:4, Ez 19:13, Jl 1:17-18
Réciproques : Jb 40:21
18:8 Ex 7:21, Nb 11:5, Ez 47:10, Ha 1:15
18:9 1R 10:28, Pr 7:16, Ez 27:7
18:10 Ex 7:19, Ex 8:5, Dt 11:10
18:11 Es 19:3, Es 19:13, Es 29:14, Es 44:25, Jb 5:12-13, Jb 12:17, Ps 33:10, Jr 49:7, Ez 7:26, 1Co 1:19-20, Es 30:4, Nb 13:22, Ps 78:12, Ps 78:43, Ez 30:14, Ps 73:22, Ps 92:6, Pr 30:2, Jr 10:14, Jr 10:21, Gn 41:38-39, 1R 4:30, Ac 7:22
Réciproques : Gn 41:8, Ex 7:11, Ex 8:4, Dt 28:28, Js 8:14, Js 8:17, 2S 15:31, 1R 12:14, 2R 24:20, 2Ch 10:10, Jb 39:17, Ps 87:4, Ps 105:22, Pr 11:14, Jr 4:9, Jr 8:9, Jr 46:17, Jr 50:35, Ez 28:17, Ab 1:7, 1Co 2:6, 1Co 3:19
18:12 Es 5:21, Es 47:10-13, Jg 9:38, Jr 2:28, 1Co 1:20, Es 40:13-14, Es 41:22-23, Es 44:7, Jb 11:6-7, Rm 11:33-34
Réciproques : Gn 3:22, Ex 7:11, Ex 8:18, 1R 4:30, Jb 12:17, Es 30:28, Jr 4:9
18:13 Es 19:11, Rm 1:22, Jr 2:16, Jr 46:14, Jr 46:19, Ez 30:13, Nb 24:17, 1S 14:38, Za 10:4, 1P 2:7
Réciproques : Gn 3:22, Js 8:14, Ps 78:12, Es 19:2, Es 30:28, Es 40:23, Jr 44:1, Ab 1:8
18:14 Es 19:2, Es 29:10, Es 29:14, Es 47:10-11, 1R 22:20-23, Jb 12:16, Ez 14:7-9, 2Th 2:11, Es 28:7-8, Es 29:9, Jb 12:25, Jr 25:15-16, Jr 25:27, Jr 48:26
Réciproques : Jg 9:23, 2Ch 10:15, 2Ch 18:22, Jb 17:4, Ps 99:1, Ps 107:27, Es 24:20, Es 30:28, Es 40:23, Ab 1:8
18:15 Es 9:14-15, Ps 128:2, Pr 14:23, Ha 3:17, Ag 1:11, 1Th 4:11-12
18:16 Es 30:17, Ps 48:6, Jr 30:5-7, Jr 50:37, Jr 51:30, Na 3:13, Es 10:32, Es 11:15, Es 30:30-32, Za 2:9
Réciproques : Es 19:1, Es 23:5, Es 30:32, Es 37:27, Jr 4:9, Jr 46:5, Ez 30:4, Ez 30:13, Ab 1:9
18:17 Es 36:1, Jr 25:19, Jr 25:27-31, Jr 43:8-13, Jr 44:28-30, Ez 29:6-7, Es 14:24, Es 14:26, Es 14:27, Es 20:2-5, Es 46:10-11, Dn 4:35
Réciproques : Es 10:6, Ez 29:2, Ez 30:4, Ez 30:9, Ab 1:9
18:18 Es 19:19, Es 19:21, Es 2:11, Za 2:11, Es 11:11, Es 27:13, Ps 68:31, So 3:9, Gn 11:1, Es 45:23-24, Dt 10:20, Ne 10:29, Jr 12:16
Réciproques : Ps 63:11, Es 65:16, Jr 43:13, Jr 48:47, Jr 49:6
18:19 Es 66:23, Gn 12:7, Gn 28:18, Ex 24:4, Js 22:10, Js 22:26, Za 6:15, He 13:10
Réciproques : 1S 7:12, Es 19:18, Os 3:4
18:20 Es 55:13, Js 4:20-21, Js 22:27-28, Js 22:34, Js 24:26-27, Es 19:4, Es 20:4, Es 52:5, Ex 2:23, Ex 3:7, 2R 13:4-5, Ps 50:15, Jc 5:4, Es 37:36, Es 45:21-22, Lc 2:11, Tt 2:13
Réciproques : Ex 22:27, Ps 12:5, Ps 115:14, Os 3:4, Ab 1:21
18:21 Es 11:9, Es 37:20, Es 55:5, 1S 17:46, 1R 8:43, Ps 67:2, Ps 98:2-3, Ha 2:14, Jn 17:3, Ga 4:8-9, So 3:10, Ml 1:11, Jn 4:21-24, Rm 15:27-28, 1P 2:5, 1P 2:9, Es 44:5, Ec 5:4, Jon 1:16
Réciproques : Gn 28:20, Ps 115:14, Es 19:18
18:22 Es 19:1-15, Dt 32:39, Jb 5:18, Os 5:15, Os 6:2, He 12:11, Es 6:10, Es 55:7, Os 14:1, Am 4:6-12, Ac 26:17-20, Ac 28:26-27
Réciproques : Ex 3:20, Ex 8:4, Esd 8:23, Es 10:21, Es 17:7, Ez 29:13
18:23 Es 11:16, Es 35:8-10, Es 40:3-5, Ep 2:18-22, Ep 3:6-8
Réciproques : Gn 25:18, Dt 32:43, Ps 87:4, Ps 96:3, Es 11:11, Es 27:13, Es 45:14, Es 60:3, Jr 12:16, Mi 7:12, Za 9:7, Za 10:10, Ac 2:10, Ac 10:11, Ac 15:17, Rm 3:29, Col 3:11
18:24 Es 6:13, Es 49:6, Es 49:22, Es 65:8, Es 65:22, Es 66:12, Es 66:19-21, Dt 32:43, Ps 117:1-2, Za 2:10-11, Za 8:20-23, Lc 2:32, Rm 10:11-13, Rm 15:9-12, Rm 15:27, Es 65:8, Gn 12:2, Ez 34:26, Za 8:13, Ga 3:14
Réciproques : Gn 18:26, Gn 25:18, Ps 24:8, Es 14:1, Jr 9:26, Ez 16:53, Lc 14:23, Ep 2:14
18:25 Es 61:9, Es 65:23, Nb 6:24, Nb 6:27, Nb 24:1, Ps 67:6-7, Ps 115:15, Ep 1:3, Es 29:23, Ps 100:3, Ps 138:8, Os 2:23, Rm 3:29, Rm 9:24-25, Ga 6:15, Ep 2:10, Ph 1:6, Col 3:10-11, 1P 2:10, Dt 32:9
Réciproques : Dt 32:43, Es 14:1, Jr 9:26, Ez 16:53, Za 2:11, Za 8:13, Lc 14:23, Ep 2:14
18:1 2R 18:17, 1S 6:17, Jr 25:20, Am 1:8, Jr 25:29-30
Réciproques : Js 15:46, Es 14:31, Jr 25:12, Jr 43:9, Ez 29:2
18:2 Jr 13:1-11, Jr 19:1-15, Ez 4:5, Mt 16:24, 2R 1:8, Za 13:4, Mt 3:4, Ap 11:3, Ex 3:5, Js 5:15, Ez 24:17, Ez 24:23, 1S 19:24, 2S 6:20, Jb 1:20-21, Mi 1:8, Mi 1:11, Jn 21:7, Ac 19:16
Réciproques : Dt 25:9, 2S 15:30, 1R 20:35, 2R 13:18, Ps 69:11, Es 19:17, Jr 2:25, Jr 13:2, Jr 18:2, Jr 27:2, Jr 48:37, Ez 4:1, Ez 12:6, Os 1:2, Os 12:10, Mt 11:8
18:3 Nb 14:34, Ez 4:5-6, Ap 11:2-3, Es 8:18, Es 18:1-7
Réciproques : 1R 20:35, Ez 4:3, Ez 24:24, Ez 30:6, Ez 30:9, Os 1:2, Za 3:8
18:4 Es 19:4, Jr 46:26, Ez 30:18, Es 3:17, 2S 10:4, Jr 13:22, Jr 13:26, Mi 1:11, Ap 3:18
Réciproques : 2S 15:30, 1Ch 19:4, Es 19:20, Es 31:2, Es 32:11, Es 47:2, Jr 46:19, Jr 48:39, Jr 51:22, Ez 30:5, Na 3:10, Ha 2:16, So 2:12
18:5 Es 30:3, Es 30:5, Es 30:7, Es 36:6, 2R 18:21, Ez 29:6-7, Es 2:22, Jr 9:23-24, Jr 17:5, 1Co 3:21
Réciproques : Ps 4:2, Es 30:2, Jr 2:36, Jr 22:20, Jr 46:25, Lm 4:17, Ez 29:16, Ez 30:9, Na 3:9, So 2:12, Za 9:5
18:6 Jb 22:30, Jr 47:4, Es 28:17, Es 30:1-7, Es 30:15, Es 30:16, Es 31:1-3, Jb 6:20, Mt 23:33, 1Th 5:3, He 2:3
Réciproques : Es 10:3, Es 30:2, Es 30:5, Es 36:6, Jr 4:30, Jr 5:31, Jr 22:20, Jr 46:25, Ez 29:6, Za 9:5, Phm 1:15
18:1 Es 13:1, Es 17:1, Es 13:20-22, Es 14:23, Jr 51:42, Jb 37:9, Dn 11:40, Za 9:14, Es 13:4-5, Es 13:17, Es 13:18, Ez 30:11, Ez 31:12
Réciproques : Ps 79:6, Ps 137:8, Es 14:6, Jr 23:19, Jr 25:12, Jr 50:1, Ez 1:4, Ez 38:9, Dn 5:26, Na 1:1, Za 7:14
18:2 Ps 60:3, Pr 13:15, Es 24:16, Es 33:1, 1S 24:13, Jr 51:44, Jr 51:48, Jr 51:49, Jr 51:53, Ap 13:10, Es 13:2-4, Es 13:17, Es 13:18, Jr 50:14, Jr 50:34, Jr 49:34, Jr 51:11, Jr 51:27, Jr 51:28, Dn 5:28, Dn 8:20, Es 14:1-3, Es 35:10, Es 47:6, Ps 12:5, Ps 79:11, Ps 137:1-3, Jr 31:11-12, Jr 31:20, Jr 31:25, Jr 45:3, Jr 51:3-4, Lm 1:22, Mi 7:8-10, Za 1:15-16
Réciproques : Gn 10:22, Gn 14:1, Lv 6:2, 2R 17:6, 1Ch 1:17, Esd 4:9, Est 1:3, Es 1:1, Es 22:6, Es 41:25, Es 48:8, Jr 50:9, Jr 50:22, Jr 51:46, Jr 51:56, Ez 38:9, Dn 5:6, Dn 5:9, Dn 8:3, Ha 1:13, Ha 2:7, Ac 2:9
18:3 Es 15:5, Es 16:9, Es 16:11, Ha 3:16, Es 13:8, Es 26:17, Ps 48:6, Jr 48:41, Jr 49:22, Jr 50:43, Mi 4:9-10, 1Th 5:3, Dt 28:67, Dn 5:5-6
Réciproques : Gn 3:16, 1S 28:5, Jb 4:15, Ps 69:23, Ps 73:19, Jr 4:9, Jr 4:19, Jr 4:31, Jr 6:24, Jr 13:21, Jr 30:6, Jr 50:24, Jr 51:31, Jr 51:46, Ez 21:6, Os 13:13, Am 8:10, Mi 1:8, Na 2:10, Lc 6:25
18:4 Es 5:11-14, 1S 25:36-38, 2S 13:28-29, Est 5:12, Est 7:6-10, Jb 21:11-13, Jr 51:39, Jr 51:57, Dn 5:1, Dn 5:5, Dn 5:30, Na 1:10, Lc 21:34-36
Réciproques : 1S 28:5, 1R 1:49, Jb 4:15, Jb 20:23, Jb 30:31, Ps 38:10, Ps 69:23, Ps 73:19, Ps 91:5, Ec 7:4, Es 5:14, Es 13:8, Es 14:11, Es 22:13, Es 47:8, Jr 4:9, Jr 50:43, Dn 5:6, Am 6:7, Am 8:10, Lc 6:25, Lc 17:27, 1Th 5:3, 1Th 5:7, He 11:25
18:5 Es 22:13-14, Dn 5:1-5, 1Co 15:32, Es 13:2, Es 13:17, Es 13:18, Es 45:1-3, Jr 51:11, Jr 51:27, Jr 51:28
Réciproques : 2S 1:21, 1R 1:49, Ps 127:1, Es 14:11, Es 47:8, Jr 46:3, Jr 51:39, Jr 51:57, Na 2:5, Ha 2:1, Ha 2:5, 1Th 5:7
18:6 Es 62:6, 2R 9:17-20, Jr 51:12-13, Ez 3:17, Ez 33:2-7, Ha 2:1-2
Réciproques : 2S 18:24, Ct 3:3, Es 21:11
18:7 Es 21:9, Es 37:24, He 2:1
Réciproques : 1Ch 19:7, Es 46:11, Jr 17:24, Jr 50:25
18:8 Es 56:10, Es 62:6, Ps 63:6, Ps 127:1, Ha 2:1-2
Réciproques : Ne 12:25, Ps 130:6, Ez 3:17, Ez 10:1, Ac 12:10, Rm 12:7, Ap 18:2
18:9 Jr 50:3, Jr 50:9, Jr 50:29, Jr 50:42, Jr 51:27, Es 13:19, Es 14:4, Jr 50:2, Jr 51:8, Jr 51:64, Ap 14:8, Ap 18:2, Ap 18:21, Es 46:1-2, Jr 50:2, Jr 50:38, Jr 51:44, Jr 51:47, Jr 51:52
Réciproques : Es 14:22, Es 19:1, Es 21:7, Es 25:2, Jr 27:7, Jr 43:12, Ez 10:1, Ap 18:10
18:10 Es 41:15-16, 2R 13:7, Jr 51:33, Mi 4:13, Ha 3:12, Mt 3:12, 1R 22:14, Ez 3:17-19, Ac 20:26-27
Réciproques : Es 28:28, Es 48:6, Ez 40:4, Mi 4:12
18:11 Gn 25:14, 1Ch 1:30, Es 34:1-17, Es 63:1-6, Nb 24:18, Dt 2:5, Ps 137:7, Jr 49:7-22, Ez 35:1-15, Jl 3:19, Am 1:6, Am 1:11, Am 1:12, Ab 1:1-16, Ml 1:2-4, Es 21:6, Jr 37:17
Réciproques : Js 15:52, 2S 18:24, 2R 9:17, Ct 3:3, Es 13:1, Jr 6:17, Ez 3:17, Ha 2:1, Rm 13:11
18:12 Es 17:14, Jr 50:27, Ez 7:5-7, Ez 7:10, Ez 7:12, Es 55:7, Jr 42:19-22, Ez 14:1-6, Ez 18:30-32, Ac 2:37-38, Ac 17:19-20, Ac 17:30-32
Réciproques : 2S 18:24, 2R 9:17, Ct 3:3, Ez 3:17, Am 1:11, Ha 2:1, Rm 13:11
18:13 1R 10:15, Jr 25:23-24, Jr 49:28-33, Ga 4:25, Es 13:20, Gn 25:3, 1Ch 1:9, 1Ch 1:32, Ez 27:15, Ez 27:20, Ez 27:21
Réciproques : Gn 10:7, Es 13:1, Jr 49:8, Ac 2:11
18:14 Gn 25:15, 1Ch 1:30, Jb 6:19, Es 16:3-4, Jg 8:4-8, Pr 25:21, Rm 12:20, 1P 4:9
Réciproques : Gn 24:17, 2S 17:29, Jr 25:23
18:15 Jb 6:19-20
Réciproques : Es 23:6
18:16 Es 16:14, Jb 7:1, Es 42:11, Es 60:7, Gn 25:13, 1Ch 1:29, Ps 120:5, Ct 1:5, Jr 49:28, Ez 27:21
Réciproques : Gn 25:14, Lv 25:50, Dt 15:18
18:17 Es 10:18-19, Es 17:4-5, Ps 107:39, Es 1:20, Nb 23:19, Jr 44:29, Za 1:6, Mt 24:35
Réciproques : Gn 25:13, 1Ch 1:29, Es 24:3, Jr 49:28, Ez 28:26
18:1 Ps 125:2, Jr 21:13, 1S 3:1, Ps 147:19-20, Pr 29:18, Mi 3:6, Rm 3:2, Rm 9:4-5, Gn 21:17, Jg 18:23, 1S 11:5, 2S 14:5, 2R 6:28, Ps 114:5, Es 15:3, Dt 22:8, Jr 48:38
Réciproques : Es 8:8, Es 13:1, Es 13:4, Jr 18:22, Jr 47:2, Os 10:14, Na 1:1, Ha 1:1
18:2 Es 22:12-13, Es 23:7, Es 32:13, Am 6:3-6, Es 37:33, Es 37:36, Jr 14:18, Jr 38:2, Jr 52:6, Lm 2:20, Lm 4:9-10
Réciproques : Es 14:11, Lm 1:1, Ez 26:13, So 2:15
18:3 Es 3:1-8, 2R 25:4-7, 2R 25:18-21, Jr 39:4-7, Jr 52:24-27
Réciproques : Ps 18:35, Jr 4:9
18:4 Rt 1:20-21, Jr 4:19, Jr 9:1, Jr 13:17, Lc 1:2, Es 33:7, Jr 6:26, Mi 1:8, Mt 26:75, Ps 77:2, Jr 8:18, Jr 31:15, Mt 2:18
Réciproques : Est 4:1, Est 4:3, Es 32:11, Es 51:19, Jr 4:11, Jr 9:18, Jr 47:2, Jr 48:3, Lm 2:11, Ez 21:6, Ez 27:31, So 1:10, So 1:14, Lc 21:25
18:5 Es 37:3, 2R 19:3, Jr 30:7, Am 5:18-20, Es 5:5, Es 10:6, Es 25:10, Est 3:15, Mi 7:4, 2R 25:10, Lm 1:5, Lm 2:2, Os 10:8, Mt 24:16, Lc 23:30, Ap 6:16-17
Réciproques : Es 15:5, Es 32:11, Jr 47:2, Ez 7:7, So 1:10, So 1:14, So 1:15, Lc 9:7, Lc 21:25
18:6 Es 21:2, Gn 10:22, Jr 49:35-39, Es 15:1, 2R 16:9, Am 1:5, Am 9:7
Réciproques : Gn 14:1, 1Ch 1:17, 1Ch 19:17, Jr 25:25
18:7 Es 8:7-8, Es 10:28-32, Es 37:34, Jr 39:1-3
Réciproques : 1Ch 19:17, Jr 1:15
18:8 Es 36:1-3, 1R 7:2, 1R 10:17, 1R 14:27-28, Ct 4:4
Réciproques : 2Ch 11:5, 2Ch 32:3, Os 8:14
18:9 2R 20:20, 2Ch 32:1-6, 2Ch 32:30
Réciproques : 1R 11:27, 2R 18:17, 2Ch 32:5, Es 36:2, Na 3:14, Jn 5:2
18:10 Réciproques : Dt 32:18, 2Ch 11:11, 2Ch 32:5, Ez 21:20
18:11 Ne 3:16, Es 8:17, Es 17:7, Es 31:1, Es 37:26, 2Ch 6:6, 2Ch 16:7-9, Jr 33:2-3, Mi 7:7
Réciproques : Dt 32:18, 2Ch 11:11, Ps 28:5, Za 5:7, Jn 5:2
18:12 2Ch 35:25, Ne 8:9-12, Ne 9:9, Ec 3:4, Ec 3:11, Jl 1:13, Jl 2:17, Jc 4:8-10, Jc 5:1, Es 15:2, Esd 9:3, Jb 1:20, Am 8:10, Jon 3:6, Mi 1:16
Réciproques : Gn 37:34, Ex 33:5, Lv 21:5, Lv 23:29, Nb 25:6, Nb 29:7, Jg 9:27, 2S 11:11, 2S 12:16, 1R 20:31, 1R 21:27, 1Ch 12:32, 2Ch 18:2, Esd 10:6, Ne 9:1, Est 4:3, Est 4:16, Jb 16:15, Jb 30:31, Ps 69:11, Ps 137:4, Pr 19:10, Ec 2:2, Ec 7:2, Ec 7:14, Ec 8:6, Es 3:24, Es 22:2, Es 29:9, Es 32:13, Es 47:8, Jr 4:8, Jr 6:26, Jr 16:6, Jr 16:8, Jr 51:39, Ez 21:10, Ez 27:31, Dn 5:1, Dn 9:3, Os 9:1, Jl 1:8, Jl 2:12, Am 5:16, Za 7:3, Mt 9:15, Mt 24:38, Lc 5:35, Lc 17:27, Rm 13:13, Jc 4:9, Ap 11:3, Ap 18:7
18:13 Es 5:12, Es 21:4-5, Es 56:12, Am 6:3-7, Lc 17:26-29, Es 56:12, 1Co 15:32, Jc 5:5
Réciproques : Gn 25:34, Gn 37:34, Jg 16:25, 1S 30:16, 1R 4:20, 2Ch 18:2, Jb 21:12, Pr 23:20, Pr 23:35, Ec 2:2, Ec 3:4, Es 22:2, Es 29:9, Es 32:13, Es 47:8, Ez 16:49, Am 6:4, Za 7:3, Lc 12:19, Lc 15:13, Ac 14:17, Rm 13:13, 1Tm 5:6, Jc 4:9, Jc 5:1
18:14 Es 5:9, 1S 9:15, Am 3:7, Nb 15:25-31, 1S 3:14, Ez 24:13, Jn 8:21-24, He 10:26-27, Ap 22:11-12
Réciproques : Gn 49:1, Lv 11:24, Lv 15:5, Lv 15:21, 2S 6:23, Es 21:5, Es 56:12, Ez 9:5, Ez 16:49, Dn 5:1
18:15 1Ch 27:25, Ac 8:27, Es 36:3, Es 37:2, 2R 18:18, 2R 18:37, 2R 19:2, 1R 4:6, 2R 10:5
Réciproques : Es 22:25
18:16 Es 52:5, Mi 2:10, Es 14:18, 2S 18:18, 2Ch 16:14, Jb 3:14, Mt 27:60
Réciproques : Gn 50:5, Jg 18:3, Es 22:25, Mc 15:46, Lc 16:22, Jn 11:38, Jn 19:41
18:17 Es 22:18, Est 7:8, Jb 9:24, Jr 14:3
Réciproques : Jr 22:26, Ez 21:24
18:18 Es 17:13, Am 7:17
Réciproques : Es 22:17, Ez 21:24, Os 4:16
18:19 Jb 40:11-12, Ps 75:6-7, Ez 17:24, Lc 1:52
Réciproques : Est 8:2, Ez 28:16
18:20 Es 36:3, Es 36:11, Es 36:22, Es 37:2, 2R 18:18, 2R 18:37
18:21 Gn 41:42-43, 1S 18:4, Est 8:2, Est 8:15, Es 9:6-7, Gn 45:8
Réciproques : Nb 20:26, Jg 17:10, Jb 12:21, Es 45:5, Ez 23:15
18:22 Mt 16:18-19, Ap 1:18, Jb 12:14, Mt 18:18-19, Ap 3:7
Réciproques : Nb 20:26, Jb 31:36, Es 9:6
18:23 Esd 9:8, Ec 12:11, Za 10:4, Gn 45:9-13, 1S 2:8, Est 4:14, Est 10:3, Jb 36:7, Lc 22:29-30, Ap 3:21
Réciproques : Ex 27:19, Ex 38:20
18:24 Gn 41:44-45, Gn 47:11-25, Dn 6:1-3, Mt 28:18, Jn 5:22-27, Jn 20:21-23, Ez 15:3, Rm 9:22-23, 2Tm 2:20-21
Réciproques : 2R 7:15, Za 6:13
18:25 Es 22:15-16, Est 9:5-14, Est 9:24, Est 9:25, Ps 52:5, Ps 146:3, Jr 17:5-6, Es 46:11, Es 48:15, Jr 4:28, Ez 5:13, Ez 5:15, Ez 5:17, Mi 4:4
Réciproques : Es 13:1, Es 24:3

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Esaïe 18
  • 18.1 1 à 7 L'Ethiopie.
    Le sujet de cette prophétie est la conversion de l'Ethiopie à l'Eternel, à la suite d'un jugement divin annoncé versets 4 à 6. Les opinions différent au sujet de ce jugement. Quelques-uns y voient le châtiment de l'Ethiopie elle-même et en reconnaissent l'accomplissement dans la conquête de l'Egypte (alors soumise aux Ethiopiens) par Asarhaddon et Assurbanipal; comparez 20.3-4. La plupart des interprètes voient plutôt ici la prédiction de la défaite des Assyriens, qui aura pour résultat un hommage rendu à Jéhova par l'Ethiopie reconnaissante. Comparez versets 4 à 6 avec 14.24-27; 17.12-14, et surtout avec 10.27-34; et verset 6 avec 37.36. Ces parallèles, et particulièrement le dernier, nous paraissent décider en faveur de l'application de l'oracle aux Assyriens.
    La prophétie du chapitre 18 se rattache directement à la précédente, par son contenu aussi bien que par sa forme (comparez le début 18.1 avec 17.12), et appartient à la même époque, celle où, menacé par l'Assyrie, Juda nouait des relations avec l'Egypte (chapitres 30 et 31) : elle a pour but de montrer aux Juifs l'inutilité de l'alliance projetée.
    Trois strophes :
    1. l'Ethiopie et la terre entière sont invitées à être attentives à l'œuvre que le Seigneur va accomplir, verset 13;
    2. Dieu laissera la puissance d'Assur grandir jusqu'au moment où ses plans de domination universelle seront sur le point de se réaliser (par la prise de Jérusalem); mais alors subitement l'Eternel sortira de son repos et l'anéantira, versets 4 à 6;
    3. les Ethiopiens, délivrés eux-mêmes par cette intervention miraculeuse, rendront hommage à Jéhova, verset 7.

    1 à 3 Le prophète invite les peuples à être attentifs à l'œuvre de Dieu.
    Ha! est destiné à réveiller l'attention. C'est le sens qu'a quelquefois l'interjection hoj! (ordinairement : malheur!).
    Terre où retentit le bruissement des ailes, littéralement : terre du bruissement d'ailes. L'Ethiopie est un pays chaud et humide, et par là même abondant en insectes. Leurs essaims bruyants sont ici l'emblème des masses de peuples qui s'y agitent en ce moment et de là se précipitent sur tous les pays d'alentour. Comme les mouches du Nil et les abeilles d'Assyrie figuraient 7.18-19 la puissance égyptienne et la puissance assyrienne, de même ici le bruit des ailes figure le tumulte des armées éthiopiennes qui s'ébranlent. Peut-être l'image est-elle tirée spécialement des nuées de sauterelles que le vent du midi apporte des pays chauds jusqu'en Egypte et en Palestine. Quelques interprètes veulent voir dans le mot tselatsal (bruissement) une allusion à la mouche tsétsé (chez les Abyssins tsaltsala), si connue et si redoutée des voyageurs africains. Ce rapprochement est ingénieux, mais fort douteux.
    Cus : nom hébreu de l'Ethiopie; il désigne la région située au sud de l'Egypte, à partir de Syène (Assouan), et répond assez exactement à celui aujourd'hui usité de Nubie. Ce pays formait alors un Etat puissant dont les princes, contemporains d'Esaïe, Sabacon, Tirhaka, se rendirent maîtres de l'Egypte et poussèrent leurs incursions jusqu'en Palestine (voir introduction).
    Les fleuves de Cus : le Nil blanc, le Nil bleu et leurs affluents; une bonne partie de l'Ethiopie, en particulier la région appelée aujourd'hui Sennaar, où se trouvait la capitale de ce pays, Méroé, est située au sud du principal affluent du Nil, l'Atbara; ce qui justifie l'expression au-delà des fleuves...
  • 18.2 Nacelles de jonc. Les habitants des bords du Nil fabriquaient avec la tige du papyrus des embarcations légères, destinées à naviguer sur le Nil et même parfois sur la haute mer. Le papyrus est encore aujourd'hui très-commun en Abyssinie.
    Qui envoies par mer des messagers...
    Allez messagers rapides, vers la nation...
    Les Ethiopiens ont envoyé au loin des messagers. Le prophète les invite à retourner dans leur pays pour y porter une grande nouvelle. Ces mots font supposer, ce qui n'a d'ailleurs rien d'invraisemblable, qu'une ambassade éthiopienne était arrivée à Jérusalem pour traiter d'une alliance avec Juda contre l'Assyrie. Celle-ci, en effet, menaçait l'Egypte et l'Ethiopie, aussi bien que la Palestine; et l'alliance égyptienne était à l'ordre du jour à Jérusalem. On sait avec quelle énergie Esaïe la combattit (20.5-6; chapitres 30 et 31). Ici, il invite les envoyés éthiopiens à rentrer dans leur pays, porteurs d'un message humiliant pour eux : ce n'est point par l'Ethiopie que Juda sera délivré des Assyriens; son Dieu veille sur lui, et c'est lui-même qui interviendra pour le sauver.
    Taille élancée (45.14), peau rasée. Hérodote appelle les Ethiopiens les plus grands et les plus beaux de tous les hommes et parle de leur peau si luisante qu'elle semble avoir été ointe d'huile; ils avaient sans doute la coutume de se raser la tête et le corps même, à la façon des prêtres égyptiens.
    Redouté au loin. Comparez 2Rois 17.4; 19. 9
  • 18.3 La chute d'Assur doit attirer l'attention de toute la terre. Comparez 10.14; 14.26.
    L'étendard sera élevé. Comparez 5.26; 13.2
    La trompette sonnera. Comparez 27.13. L'Eternel rassemble sa grande armée pour la conduire contre ses ennemis.
  • 18.4 4 à 6 Dieu demeure en apparence inactif et laisse Assur croître jusqu'à l'heure où ses desseins semblent mûrs pour l'exécution : mais à ce moment il le frappe.
    4 et 5 Voyez une image semblable pour désigner la puissance assyrienne : 10.17-19,33-34
    De ma demeure. Comparez 26.21.
    Une chaleur sereine, un nuage de rosée. Rien de plus propre à hâter la maturation des fruits que des jours chauds et calmes et des nuits abondantes en rosée. Leur action combinée figure ici celle de la Providence qui non seulement permet, mais favorise le développement de la puissance des Assyriens, pour faire d'autant mieux éclater sa gloire dans leur soudain abaissement. Dieu n'interviendra d'une manière visible qu'à la dernière heure; mais ce sera souverainement.
    Il coupera. La vigne qui s'étalait florissante aux rayons du soleil, reçoit soudain le coup de serpette. 10.33-34 l'image est autre, mais le sens identique.
  • 18.6 Le nombre des cadavres assyriens est tel que les bêtes sauvages y trouvent de la pâture pour toute une année. Voyez 37.36
  • 18.7 En ce temps-là... : à la suite de ce jugement, dans lequel les Ethiopiens seront forcés de reconnaître le doigt de Dieu.
    Une offrande sera apportée... Comparez les prophéties analogues concernant la conversion de l'Ethiopie au vrai Dieu : 45.14; Sophonie 3.10; Psaumes 68.32
    Par le peuple... La description du verset 2 est reproduite ici dans l'intention de glorifier le Dieu qui a su faire la conquête d'un tel peuple.
    Au lieu où l'on invoque... littéralement : au lieu du nom de l'Eternel, c'est-à-dire au lieu où l'on trouve la révélation et la connaissance de l'Eternel (Deutéronome 12.5).
    La conversion de l'Ethiopie au Dieu d'Israël est mise en relation directe avec la chute de l'Assyrie. Comparez la relation semblable, établie dans les chapitres 7, 9, 11, entre ce dernier événement et l'apparition du Messie. L'Assyrie représente aux yeux du prophète le monde hostile à Dieu en général; le jugement d'Assur se confond donc pour lui avec le jugement du monde; il a pour effet immédiat la conversion des peuples. Voir la dernière note du chapitre 7. L'accomplissement de cette prophétie a commencé lors de la fondation, en Ethiopie et en Abyssinie, d'une église chrétienne qui a subsisté jusqu'à nos jours.
  • Esaïe 19

  • 19.1 1 à 25 L'Egypte.
    Le sujet de cette prophétie est la chute de la puissance de l'Egypte et la conversion finale de ce peuple à Jéhova. Elle est ainsi le pendant de la précédente, qui annonçait la conversion de l'Ethiopie. Rien dans ce morceau ne permet de fixer exactement la date de sa composition; mais il nous paraît probable qu'il appartient à la même époque que les deux précédents. Cette prophétie a, en effet, pour but, comme celles du chapitre 18 et du chapitre 20, de détourner Israël de la funeste politique de l'alliance égyptienne.
    Ce chapitre s'ouvre par le tableau des calamités qui vont frapper l'Egypte (versets 1 à 10); il décrit ensuite l'impuissance de ses chefs à rien faire d'efficace pour la sauver (versets 11 à 15); il se termine par la promesse de sa conversion finale et de sa guérison par Jéhova (versets 11 à 15). Une belle symétrie règne dans ce morceau, l'un des plus limpides qu'ait composés Esaïe : la dernière partie répond à la première; la bénédiction efface les effets cruels du châtiment; la partie intermédiaire, plus courte, forme la transition de l'une à l'autre : l'apogée de la détresse est le point de départ de la conversion.
    1 à 10 Le prophète contemple le jugement qui va fondre sur l'Egypte : guerre civile, domination étrangère, épuisement de toutes les ressources du pays.
    Porté sur un nuage... Les nuées sont souvent, représentées comme le char de Jéhova (Psaumes 18.10-11; 104.3).
    Les idoles de l'Egypte tremblent : car elles se souviennent d'avoir déjà ressenti une fois la puissance de son bras (Exode 12.12).
  • 19.2 Comparez 3.5. L'Egypte a été à bien des reprises, dans le cours de son histoire, agitée par la lutte des dynasties rivales. La guerre civile annoncée ici est probablement celle qui suivit la chute de la dynastie éthiopienne et qui donna naissance à la dodécarchie ou division de l'Egypte en douze Etats séparés; Psammétique mit fin à cette situation et reconstitua la monarchie égyptienne, vers 670.
  • 19.3 L'âme de l'Egypte..., nous dirions : ce qui faisait sa supériorité sur peuples; l'énergie intellectuelle et morale de l'Egypte se perdra dans ces agitations, et elle sera hors d'état de parer aux dangers qui la menacent du dehors (voir verset 4). Le recours aux idoles ne servira de rien; que pourraient-elles contre Jéhova (verset 1)?
    Enchanteurs. Le mot hébreu vient d'un verbe qui signifie cacher, faire sans bruit. Il s'agit des formules mystérieuses employées par les évocateurs.
  • 19.4 Un maître dur, un roi redoutable : selon quelques-uns, Psammétique, dont la dynastie fit peser un joug très dur sur l'Egypte. Nous pensons plutôt avec d'autres qu'il s'agit du roi d'Assyrie, qui joue le grand rôle dans toute la série de discours 14.24-23.18. Comparez chapitre 20 et 19.23-25, où est décrite la paix qui unira un jour l'Assyrie et l'Egypte et mettra fin à leur inimitié actuelle. On sait que l'Egypte fut conquise par Asarhaddon et Assurbanipal (voir introduction et 20.4, note).
  • 19.5 La mer : ici le Nil, appelé une mer par les anciens à cause de sa largeur, surtout durant la saison de l'inondation; les Egyptiens actuels le nomment encore ainsi (el-Bahr). Le dessèchement de ce fleuve, auquel l'Egypte doit sa fertilité et sa richesse, a pour résultat la ruine complète du pays. On ne peut guères prendre à la lettre la description versets 5 à 10, il faut y voir le tableau hyperbolique de l'état de complète désolation auquel le pays sera réduit par le conquérant étranger, plutôt que l'annonce d'une nouvelle plaie qui viendrait s'ajouter à celles de l'anarchie et de l'invasion.
  • 19.8 Les pécheurs gémiront; car les poissons périssent dans le fleuve desséché. L'industrie de la pêche s'exerçait sur une grande échelle. Les représentations qui s'y rapportent sont fréquentes dans les tableaux égyptiens.
  • 19.9 Deux autres industries, des plus importantes pour la prospérité du pays, sont également ruinées par le manque d'eau. On cultivait et tissait en Egypte le lin, dont on fabriquait les vêtements des prêtres et les linceuls des momies, et le coton, qui servait aux habillements ordinaires. Les produits des manufactures égyptiennes étaient très-renommés chez les anciens.
  • 19.10 Les colonnes du pays : les castes supérieures, celles des prêtres et des guerriers, qui avaient en leurs mains le gouvernement de l'Etat.
    Les ouvriers : la caste inférieure, celle des journaliers ou fellahs. Toutes les classes sont également frappées. Comparez verset 15.
  • 19.11 11 à 15 Les princes de l'Egypte et ses sages l'égarent : ils ne savent pas reconnaître dans ces jugements le doigt de Dieu et invoquer son nom; aussi rien de ce qu'ils tenteront pour sauver le pays ne réussira.
    Tsoan : l'antique ville de Tanis, dans le Delta, sur la rive orientale de la bouche du Nil dite tanitique; cette ville a été le siège de deux dynasties égyptiennes (comparez 30.4); ses ruines, nommées San, sont voisines du lac Menzaleh.
    Les plus sages conseillers... Les prêtres égyptiens étaient les conseillers habituels des rois; leur sagesse est vantée dès la plus haute antiquité (Actes 7.22; 1Rois 4.30; Hérodote, livre II). Ils formaient la caste dominante; les rois étaient généralement d'origine sacerdotale; ils étaient envisagés comme des prêtres et devaient adopter le genre de vie de cette caste.
  • 19.13 Noph : Memphis, dans l'Egypte moyenne, sur la rive gauche du Nil, entre les villages actuels de Saccarali et de Ghizeh, à peu de distance du Caire. Cette ancienne capitale a été le siège de plusieurs dynasties; Psammétique en fit la résidence du gouvernement.
    Pierre angulaire... : la caste des prêtres, base de tout l'édifice social des Egyptiens.
  • 19.14 L'Egypte, abusée par ses chefs, est comparée a un homme ivre qui trébuche et reste gisant dans ce qu'il a vomi (Jérémie 48.26 emploie la même image en parlant de Moab). Tout le monde perd la tête : cet effarement général est un jugement de Dieu. Comparez 29.9-10. L'histoire ancienne et moderne offre plusieurs exemples d'un pareil état de choses, où les individus sont emportés par la masse, poussée elle-même par une fatalité supérieure.
  • 19.15 Tête et queue... : voyez 9.13
  • 19.16 16 à 25 Sous le coup de ce châtiment, l'Egypte se convertira au vrai Dieu et sous son sceptre, ne formera plus qu'un empire avec Israël et l'Assyrie.
    L'Egypte n'a plus foi aux idoles; elle reconnaît dans le Dieu d'Israël l'auteur de la catastrophe qui l'a frappée.
    La main de l'Eternel, qu'il lève, Comparez 11.15
  • 19.17 Le pays de Juda est redouté des Egyptiens, comme résidence de l'Eternel, dont ils viennent d'éprouver la puissance.
  • 19.18 Le tremblement (versets 16 et 17) est cette crainte salutaire qui prélude à la conversion (versets 18 à 22).
    Cinq villes... Le nombre 5 a ici une valeur symbolique : il représente la moitié de la totalité (10). Le sens est qu'une grande partie du peuple égyptien se convertira au vrai Dieu.
    La langue de Canaan : la langue hébraïque. Ce trait ne doit pas plus être pris à la lettre que le nombre des villes; c'est une manière d'exprimer l'idée que les Egyptiens seront réunis aux Juifs pour former le peuple de Dieu. Au point de vue de l'Ancien Testament, adopter la vraie religion, c'est se joindre, à Israël et parler sa langue, qui est celle de la révélation de Jéhova.
    Par la langue, il indique figurément la confession; Dieu n'était alors connu et confessé que dans cette langue. Les Egyptiens ne pourront parler la langue de Canaan qu'après avoir renoncé à la leur, c'est-à-dire à leurs superstitions. (Calvin,)
    Il y a des rapports profonds entre la langue et la religion de chaque peuple.
    Ir-ha-Hérès. Cette leçon, qui est celle du texte hébreu le plus répandu, signifie ville de destruction. Ce nom se rapporterait à la destruction des temples des idoles. Mais il existe une variante très-ancienne et appuyée par des autorités respectables, d'après laquelle on devrait lire Ir-ha-Chérès, c'est-à-dire ville du soleil. Nous inclinons à la tenir pour la leçon originale et à y voir une allusion à la ville sacrée de On ou Héliopolis (ville du soleil), qui, dès les temps les plus anciens, fut le siège du culte du soleil dans la Basse-Egypte (Genèse 41.45). Esaïe veut dire que les centres mêmes de l'idolâtrie égyptienne seront un jour sanctifiés par le culte de l'Eternel.
    Les Juifs d'Egypte se sont servis plus tard de ce passage pour justifier l'existence du temple que leur grand-prêtre Onias construisit un siècle et demi avant J-C à Léontopolis, non loin de On. Les Juifs de Palestine abhorraient ce temple; et peut-être la leçon Ir-ha-Hérès (ville de destruction) provient-elle de là; quelques manuscrits lisent même Ir-ha-Chérem : ville de malédiction.
  • 19.19 Tout le pays sera consacré à Jéhova. Au milieu, un autel, à l'entrée du pays un obélisque (semblable à ceux qui étaient consacrés au soleil à Héliopolis), sont élevés à son honneur et indiquent à quiconque met désormais le pied en Egypte que ce pays est celui de l'Eternel. Cet autel et cet obélisque sont des symboles. La réalisation de ces promesses a commencé avec la diffusion du judaïsme en Egypte pendant la période de la domination grecque; c'est dans ce pays que l'Ancien Testament a été traduit en grec, la langue universelle à cette époque. Ainsi se répandit chez tous les peuples la religion d'Israël et la connaissance de l'Ancien Testament, qui fraya la voie au christianisme (voir le livre des Actes). La prompte christianisation de l'Egypte, aux premiers siècles de l'Eglise, et le rôle important qu'elle joua dans la diffusion de l'Evangile, sont les préludes de l'accomplissement parfait, qui est encore à venir.
  • 19.20 Dieu traitera l'Egypte comme il a traité son peuple. Mêmes expressions dans le livre des Juges pour décrire les châtiments et les délivrances d'Israël.
  • 19.22 Comparez Deutéronome 32.39
  • 19.23 Dans le même temps, Assur se convertira également à l'Eternel, et la paix régnera entre les deux grandes puissances, toujours hostiles au temps d'Esaïe.
    La route d'Egypte en Assyrie est l'emblème des relations pacifiques qui s'établiront entre elles sous le sceptre du Messie (2.2-4).
  • 19.24 En ce temps-là Israël accomplira la mission que lui assignaient les promesses divines : il sera une bénédiction pour toute la terre (Genèse 12.1-3). Car, placé entre ces deux grands peuples, c'est lui qui leur communiquera la connaissance de Jéhova. Alors l'alliance de Dieu s'ouvrira pour les recevoir; ils jouiront des mêmes faveurs que lui et seront ses égaux. La promesse Osée 2.21-23 s'accomplira pour eux aussi.
  • 19.25 Israël n'aura d'autre privilège que celui de la priorité, délicatement indiqué par le mot héritage : Dieu n'acquiert pas, en effet, Israël seulement alors comme les deux autres; dès longtemps il le possède; Israël est le fils aîné entre les trois frères. Il est évident que, dans la pensée du prophète, l'Assyrie et l'Egypte figurent ici comme types du monde païen dont ils étaient alors les principaux représentants aux yeux d'Israël. Leur conversion signifie donc l'incorporation future de toutes les nations au royaume de Dieu. Cette grande pensée est rendue plus saisissante par les rapports hostiles dans lesquels Israël s'est trouvé pendant des siècles avec ces deux peuples, et les traitements cruels qu'il a subis de leur part. La grandeur morale, la largeur de vues qui règnent dans tout ce passage, en font un des points culminants de la prophétie de l'Ancien Testament. On peut voir ici combien il est injuste d'attribuer, comme on le fait quelquefois, aux prophètes israélites les sentiments d'un particularisme étroit et haineux. Leur patriotisme est éclairé et purifié par la sublime conception du règne futur et universel de Dieu. De telles pensées ne sont point naturelles au cœur de l'homme.
  • Esaïe 20

  • 20.1 1 à 6 L'Egypte et l'Ethiopie.
    Cette prophétie complète celle du chapitre 19, en désignant expressément le roi d'Assyrie comme l'auteur des désastres dont l'Egypte vient d'être menacée. La date de la prophétie est déterminée par le verset 1, comparé avec le verset 3; mais la rédaction appartient probablement au même temps que celle des chapitres 18 et 19.
    Tharthan. Ce mot n'est pas un nom propre; c'est, dans les inscriptions de Ninive, le titre du généralissime de l'armée assyrienne. Comparez 2Rois 18.17
    Sargon, dans les inscriptions Sarkin ou Sarrukin, nom qui signifie : le roi est puissant ou le véritable roi. Ce monarque paraît avoir été le fondateur d'une nouvelle dynastie. Il succéda à Salmanasar et régna de 722 (année de la prise de Samarie) à 705. Son palais de Dur-Sarkin, aujourd'hui Khorsabad, à l'extrémité nord des ruines de Ninive, a été récemment retrouvé et fouillé; et les nombreuses inscriptions qu'on y a découvertes nous font connaître son règne avec une grande précision. Il mentionne lui-même la prise de Samarie. comme son premier fait d'armes. Il imposa ensuite un tribut aux petits Etats de Palestine, puis battit Sabacon, roi d'Egypte, à Raphia(720).
    Le siège d'Asdod, dont il est ici parlé, n'eut lieu que dans la onzième année de son règne (711). Voici le pasgage de ses annales qui s'y rapporte :
    Azuri d'Asdod endurcit son cœur, refusa le tribut et engagea les princes de son voisinage à se détacher de l'Assyrie. Je me vengeai... et mis son frère Achimit comme roi à sa place. Les Syriens, qui m'étaient infidèles, méprisèrent sa domination et établirent à sa place Jaman, qui n'avait point droit au trône et qui refusa de reconnaître mon autorité, Dans ma colère, je ne pris pas le temps de rassembler toutes mes forces...; je marchai contre Asdod. Jaman, en apprenant l'approche de mon armée, s'enfuit dans une contrée de l'Egypte voisine de Méroé (l'Ethiopie). J'assiégeai Asdod, je la pris. Je m'emparai de ses dieux, de ses femmes, de ses enfants, de ses trésors, ainsi que des habitants de son pays... Le roi de Méroé, dont les ancêtres n'avaient jamais jusqu'alors envoyé d'ambassadeurs aux miens, fut saisi d'une grande frayeur; il le (Jaman) lia de chaînes de fer : il prit le chemin de l'Assyrie et comparut devant moi.
    Les derniers mots expliquent pourquoi Sargon ne poursuivit pas son expédition jusqu'en Egypte : le roi d'Ethiopie (qui régnait alors sur l'Egypte), se souvenant de la récente défaite de Sabacon, lui demanda la paix en livra le fugitif Jaman. D'après les inscriptions, Asdod doit avoir été prise après quelques mois de siège. Cette ville, place importante des Philistins (1Samuel 5.1), était très-forte; elle fut plus tard assiégée pendant vingt-neuf ans par Psammétique. Sargon parle d'Asdod comme s'il l'avait prise lui-même. Notre passage montre que ce fut l'œuvre de son général. C'était la coutume des rois d'Assyrie de s'attribuer à eux-mêmes les victoires remportées par leurs généraux.
  • 20.2 L'ordre divin verset 2 fut sans doute donné au prophète au moment de l'arrivée du général assyrien devant Asdod. C'est à partir de ce moment qu'il faut compter les trois ans (verset 3). Asdod était la clef de l'Egypte; l'invasion de ce pays ne pouvait avoir lieu qu'après la prise cette ville, qui est ainsi indirectement prophétisée dans l'acte symbolique accompli par Esaïe.
    Sac : ici le manteau de poil grossier que portaient ordinairement les prophètes (par exemple Elie, Jean-Baptiste); comparez Zacharie 13.4
    Nu et déchaussé. Les anciens appelaient nu celui qui n'avait que le vêtement de dessous, la chemise ou tunique. Le prophète devra se présenter dans ce costume misérable, qui est celui des esclaves ou des captifs, pour figurer l'état de servitude auquel vont être réduites l'Egypte et l'Ethiopie.
  • 20.3 Et l'Etenel dit. Cette nouvelle révélation a été accordée au prophète à la fin des trois ans.
    Pendant trois ans. Le texte ne dit pas que la ruine de l'Egypte aura lieu dans trois ans, mais que le signe prophétique donné par Esaïe dura trois ans. On pourrait supposer que cet acte n'eut lieu qu'en vision (voir introduction générale); on peut admettre aussi qu'il s'est réellement accompli pendant trois ans. Le but de ce symbole prolongé aurait été en ce cas d'inculquer fortement dans l'esprit des Juifs la leçon, qu'ils avaient besoin de recevoir. Il s'agissait pour eux de comprendre enfin l'inutilité et le danger même de toute alliance avec l'Egypte.
  • 20.4 Cette prophétie s'est accomplie littéralement lors de la conquête de l'Egypte par les Assyriens (entre 680 et 660). Une inscription d'Assurbanipal dit :
    Asarhaddon, mon père, pénétra jusqu'au cœur de l'Egypte. Il défit Tirhaka, roi d'Ethiopie, et anéantit son armée. Il conquit l'Egypte et l'Ethiopie. Il emmena des prisonniers sans nombre...
    Lui-même battit le successeur de Tirhaka, prit Thèbes et la balava comme de la balle. Il en enleva l'or, l'argent, les trésors du palais, les vêtements précieux, les chevaux, les hommes et les femmes; ils furent conduits en captivité dans ma capitale, Ninive, et ils baisèrent mes pieds Le passage Nahum 3.8-10 se rapporte au même événement.
  • 20.5 Ils : ceux mêmes qui sont appelés au verset 6 : habitants de cette île.
  • 20.6 On peut prendre le mot île dans un sens figuré et entendre par là Jérusalem, seul point qui restera intact au milieu du débordement de l'invasion assyrienne (comparez 1.8). Ou bien on peut donner ici à ce mot le sens de rivage et entendre par là la côte de Palestine. Qu'il s'agisse ici des habitants de Jérusalem ou de ceux de la côte palestinienne, le sens est qu'ils reconnaîtront alors que, si l'Egypte même n'a pu résister à la puissance assyrienne, ils n'ont, humainement parlant, aucune chance de s'y soustraire.
  • Esaïe 21

  • 21.1 1 à 10 Prophétie de la chute deBabylone.
    Le même événement avait été prédit 13.1-14.23. Mais le trait saillant, dans le tableau précédent, était l'orgueil de Babylone avec lequel contrastait son abaissement, tandis qu'elle est dépeinte ici comme une ville de joie, plongée dans la sécurité et surprise par une catastrophe inattendue. Le prophète annonce cette ruine avec l'émotion la plus vive : on sent dans ce tableau la fraîcheur d'une révélation récente, dont son âme est encore toute saisie. L'horreur est le premier sentiment qu'il éprouve; puis cette impression fait place à la triomphante assurance que les idoles vont périr et qu'Israël sera sauvé.
    Deux strophes :
    1. la catastrophe se prépare pendant que Babylone passe la nuit dans les plaisirs, versets 1 à 5;
    2. l'ennemi arrive, et le prophète proclame la chute de Babylone et de ses idoles et la délivrance d'Israël, impatiemment attendue, versets 6 à 10.

    Sur la question de l'authenticité de ce morceau, voir l'introduction aux chapitres 40 à 46.
    1 à 5 La catastrophe se prépare; sécurité de Babylone.
    Sentence du désert de la mer. Ce, titre fait allusion à l'un des premiers mots du morceau (du désert, verset1). Comparez verset 13 et 22.1. Le désert de la mer désigne la Babylonie. Cette contrée, voisine du golfe Persique, est souvent nommée dans les inscriptions assyriennes le pays de la mer. Ce pays de la mer est appelé ironiquement par le prophète le désert de la mer, parce que Babylone va être changée en désert. Comparez 13.19-22. Le mot mer pourrait aussi faire allusion aux fréquentes inondations de l'Euphrate, avant qu'un système de canalisation eût mis la contrée à l'abri de ce fléau. Comparez 14.23 et le nom de mer donné au Nil, 19.5
    Dans le midi. Le midi : négueb désigne ordinairement dans l'Ancien Testament la contrée qui s'étend au sud de la Palestine, vers le désert d'Arabie. Les ouragans s'y déchaînent avec une violence extraordinaire. Comparez Job 1.19; Osée 13.15; Zacharie 9.14
    Il vient. Le sujet est indéterminé :quelque chose vient.
    Terre redoutable. peuplée de nations redoutables. Comparez 13.4,17,18
  • 21.2 Le perfide. Il s'agit ou de l'ennemi qui emploie des ruses de guerre contre Babylone, comme le fit Cyrus, ou des peuples sujets qui la trahissent pour se joindre à lui.
    Ravage : ils dévastent tout le pays dans leur marche contre Babylone. Elam. Voir 11.11, note. Après la chute de l'empire assyrien, cette contrée fit partie de la monarchie perse, et son nom désigne souvent chez les prophètes la Perse en général.
    Mède. Voir 13.17, note.
    Je fais cesser les gémissements : ceux que Babel faisait pousser aux peuples soumis et aux captifs (14.3-6). C'est Dieu qui parle : l'armée médo-perse marche à son commandement. Comparez 13.3
  • 21.3 Toute catastrophe, lors même qu'elle frappe un ennemi, émeut, de pitié celui qui en est témoin. Comparez l'émotion du prophète à la vue des malheurs de Moab : 15.5; 16.9,11
    Pour la description de la douleur, comparez 13.8
  • 21.4 Le crépuscule que je désirais : l'heure désirée du repos est, par la terrible vision, devenue pour le prophète une heure d'angoisse.
  • 21.5 Les grands de Babylone passent la nuit à table, pendant que la ville est cernée par l'ennemi. On a posé les sentinelles comme à l'ordinaire. Cette précaution prise, on se livre en sécurité au plaisir. Tout à coup, en plein festin, retentit le cri : Aux armes! Il est trop tard pour préparer la défense : l'ennemi est déjà maitre de la ville. Voir la description que fait Daniel (chapitre 5) de la prise de Babylone pendant un banquet.
    On fait le guet. Une autre traduction a été proposée : on observe les astres. Ce sens conviendrait bien à la description d'une nuit à Babylone, la patrie de l'astronomie et de l'astrologie (47.13), et compléterait le tableau d'une manière piquante : les chefs sont en fête; les mages sont, comme d'habitude, sur leurs observatoires, occupés à surprendre les secrets de l'avenir dans l'aspect du ciel. Et la ruine imminente leur échappe!
    Oignez le bouclier. On frottait d'huile les boucliers de cuir, pour les rendre plus brillants et plus glissants pour les traits (2Samuel 1.21; Virgile, Enéide VII, 625-626).
  • 21.6 6 à 10 L'approche de l'ennemi, la chute de Babylone et de ses idoles et la délivrance d'Israël.
    Après avoir dit ce qui se passera dans Babylone, au moment où elle sera prise, le prophète revient en arrière pour décrire l'arrivée de ceux qui ont mission de la détruire.
    Une sentinelle. Ailleurs, le prophète est lui-même la sentinelle (versets 11 et 12; Habakuk 2.1). Ici, il place (en imagination) une sentinelle qui doit lui signaler l'approche de l'armée envoyée pour détruire Babylone. Comparez 2Samuel 18.24-27; 2Rois 9.17-20
  • 21.7 La sentinelle voit d'abord la cavalerie régulière qui s'avance en bon ordre, puis des cavaliers sur des ânes et sur des chameaux; ceux-ci ne marchent pas en rang comme les premiers. Cette description s'accorde bien avec ce que nous savons par Hérodote et Xénophon de l'armée médo-perse, qui prit Babylone. Elle ne comptait pas moins de quarante mille chevaux. Cyrus avait aussi des cavaliers montés sur des ânes et sur des chameaux.
  • 21.8 Comme un lion... C'est le cri de la délivrance. La sentinelle va enfin être relevée du poste où, depuis longtemps, elle se tenait au guet, immobile et attentive comme un lion à l'affût. On sait que le lion guette parfois sa proie pendant des nuits entières.
  • 21.9 Elle a rendu compte à son maître de ce qu'elle a vu (verset 6); elle se tourne maintenant vers Israël et lui déclare que ses maux sont finis.
    Les statues de ses dieux, on les a brisées... Les monarques assyriens et babyloniens étaient très dévots. Ils ne cessent de parler, dans leurs inscriptions, des temples et des statues qu'ils ont élevés aux divinités qui les protégent. Comparez 46.4; Jérémie 50.2; 51.47,52. Hérodote représente les Perses comme acharnés à briser les idoles.
  • 21.10 L'aire : Babylone, où Israël est foulé comme le blé dans l'aire; il en sortira battu, mais purifié. Comparez l'image semblable 28.27-28
    L'accent de pitié avec lequel le prophète s'adresse au peuple écrasé, se retrouve dans toute la prophétie chapitres 40 à 46. Comparez par exemple 40.1
    Le Dieu d'Israël. Il se montre le Dieu de son peuple dans le châtiment de Babylone, sa persécutrice.
  • 21.11 11 et 12 Cette courte prophétie rappelle le genre énigmatique des anciens oracles (comparez par exemple 16.4-6). Elle se rapporte à Edom. On demande, de ce pays, au prophète si la nuit est bientôt passée; il répond que le matin est près de luire, mais que la nuit ne tardera pas à revenir.
    Sentence de Duma. Plusieurs Duma sont mentionnés, soit par les auteurs profanes, soit par la Bible (Genèse 25.14; Josué 15.52). Aucun ne se trouve dans le pays d'Edom. Il résulte pourtant des mots de Séir que c'est de ce pays que la question verset 11 est adressée au prophète. Duma désigne donc certainement ici Edom. L'auteur fait un jeu de mots. Duma signifie silence. Le nom d'Edom est changé en celui, peu différent, de Duma, pour désigner cette contrée comme le pays du silence; car la nuit y règne; un grand désastre a fait d'Edom la terre du silence. Une voix en sort pour demander si la calamité n'est pas bientôt passée. Le prophète répond que, si elle passe, ce ne sera que pour revenir. Et si l'on revient le consulter on n'en saura pas davantage. Sa réponse est une sorte d'énigme : on peut bien l'appeler l'oracle du silence. Comparez les titres symboliques de deux prophéties voisines : 5.1; 22.1
    Séir : plateau montagneux qui s'étend de l'extrémité sud de la mer Morte à la mer Rouge, occupé par les Edomites, descendants d'Esaü (Genèse 32.3).
    La sentinelle est le prophète lui-même. De Jérusalem, comme du haut d'une tour, il plonge ses regards dans la nuit qui couvre tous les peuples à l'entour; c'est à lui qu'ils viennent demander si bientôt on ne verra pas poindre l'aurore.
    La nuit : image de l'invasion et de l'oppression assyriennes (8.20-9.1). Tous les petits Etats voisins de la Palestine furent, à cette époque, écrasés par les Assyriens. Seul, Juda demeurait intact. C'est donc à lui et à son Dieu que les Edomites regardent dans leur angoisse. Il est à remarquer que trois autres ambassades, réelles ou fictives, envoyées par des païens à Jérusalem, sont mentionnées dans cette partie du livre d'Esaïe : 14.32; 16.1; 18.2
  • 21.12 Le matin vient : il y aura donc un adoucissement à votre position; mais la nuit aussi : de nouveaux malheurs vous attendent. C'est tout ce que le prophète peut leur dire. Par le matin, il faut entendre sans doute le soulagement momentané qui suivit, pour la Palestine et les Etats voisins, le désastre de Sanchérib. Mais la nuit revint bien vite : les incursions assyriennes dans le midi se renouvelèrent sous ses successeurs; et Edom eut plus tard à subir la domination des Chaldéens, des Perses et des Romains. Dès l'époque de la seconde ruine de Jérusalem, son nom disparaît de l'histoire.
    Faites des questions... revenez... Il y a certainement dans ces mots une intention ironique qui se trahit par la répétition de la terminaison insolite ajou (dans les quatre verbes hébreux) : le prophète contrefait le langage des Edomites.
  • 21.13 13 à 17 Une tribu arabe a dû fuir devant l'ennemi (versets 13 à 15); Esaïe annonce que dans l'espace d'une année d'autres tribus de l'Arabie septentrionale subiront le même sort (versets 16 et 17).
  • Sentence en Arabie. Ce titre est tiré d'un des premiers mots du texte : vous bivouaquerez en Arabie. Comparez verset 1.
    Dans la forét : dans une contrée sans eau, où ils ont dû se réfugier pour échapper aux poursuites de leurs ennemis.
    Dédan : tribu du nord de l'Arabie, voisine des Edomites (Genèse 25.3; Jérémie 49.8).
  • 21.14 De l'eau. Les lieux ordinaires de campement sont toujours près des sources. Ils ont donc dû quitter la route des caravanes.
    Théma est situé plus au sud que Dédan, sur la route actuelle de Damas à la Mecque. Comparez Job 6.19; Jérémie 25.23. Les Dédanites fuient vers le midi; l'ennemi vient donc du nord.
  • 21.16 Comme celles d'un journalier : voir 16.14, note.
    Kêdar : tribu nomade issue d'Ismaël (Genèse 25.13), et qui habitait au sud-est du pays d'Edom non loin du golfe oriental de la mer Rouge cette tribu, souvent nommée comme l'une des principales de l'Arabie, désigne ici les Arabes septentrionaux en général. Comparez Jérémie 49.28 et suivants. Le désastre, dont elle est menacée lui fut sans doute infligé par les Assyriens. Hérodote nomme Sanchérib, à l'occasion de son expédition d'Egypte, roi des Arabes. Ce prince lui-même, aussi bien que Sargon, son père, parlent dans leurs inscriptions de tribus arabes qu'ils ont soumises.
  • 21.17 Des nombreux arcs. Comparez Genèse 21.20. Le nombre des arcs, pour dire celui des guerriers
  • Esaïe 22

  • 22.1 1 à 14 Prophétie de la prise de Jérusalem.
    Ce morceau concernant le peuple de Dieu, a été placé dans la série des discours contre les Gentils, parce que Juda est traité ici absolument comme l'un des peuples païens. Esaïe ne mêle aucune consolation à l'annonce du châtiment. Le peuple est réellement descendu au niveau des païens, par la légèreté profane et l'endurcissement dont il vient de donner des preuves au milieu des circonstances les plus graves (voir plus bas).
    Cette prophétie présente des difficultés inextricables, si l'on y voit, comme cela se fait généralement l'annonce de l'invasion de Sanchérib. Pour n'en relever qu'une, Esaïe a toujours prédit, et cela avec une précision croissante, que Jérusalem échapperait à cette attaque (voyez par exemple 10.33-34; 29.1-8; 37.6-7,22-35), tandis qu'il annonce ici formellement sa chute (versets 2 à 5). Nous pensons donc que le morceau 22.1-14 a été composé après, et non avant l'invasion du conquérant assyrien. Le prophète rappelle cette invasion par des allusions précises, qui ont évidemment le caractère d'une description historique et non celui d'une prédiction (versets 6 à 11); il censure le peuple, dont un si grand péril et une si merveilleuse délivrance n'ont pu corriger la frivolité (versets 1, 2, 12 et 13); il annonce enfin le châtiment à venir qui lui est réservé : la prise de Jérusalem et l'exil (versets 2 à 5 et 14). Dans cette situation, tous les traits de l'oracle deviennent clairs et la différence marquée entre le ton de cette prophétie et celui des discours d'Esaïe avant et pendant l'invasion de Sanchérib, s'explique.
    1 à 5 Pendant que Jérusalem, après la retraite des Assyriens, se livre à une joie bruyante et profane, le prophète pleure sur la ruine future de cette ville.
    Sentence de la vallée de vision. Ce titre énigmatique est tiré du verset 5. Comparez les titres analogues 21.1,11,13. Le collecteur des prophéties d'Esaïe a évidemment voulu rapprocher ces quatre morceaux pour en faire un petit livre, qui est comme un abrégé du livre entier. Babylone représente les grandes monarchies païennes; Edom et l'Arabie, les voisins immédiats de Juda; Jérusalem et Sebna, le peuple d'Israël.
    La vallée de vision est certainement la ville de Jérusalem. Elle est désignée par ce nom comme le lieu des révélations de Jéhova et des visions de ses prophètes; mais en ce moment, elle ne répond guères à sa destination; car elle ne comprend pas les pensées de Dieu (versets 1 et 2, 11 à 13; comparez 29.9-12). Comparez le nom emblématique d'Ariel, par lequel cette ville est désignée 29.1 (comparez peut-être aussi 20.6. Il est difficile de dire pourquoi Esaïe l'appelle ici une vallée, sa situation bien connue sur une montagne étant fort souvent rappelée dans l'Ancien Testament. Ce mot désignerait-il plus spécialement la partie basse de la ville, le Tyropéon, où peut-être habitait le prophète? ou la vallée de Josaphat, au pied du temple? La vallée serait-elle le symbole de l'abaissement de Jérusalem devant les grandes puissances païennes?
    Montée sur les toits. On suppose ordinairement qu'une armée ennemie approche de Jérusalem, et que la population monte sur les terrasses pour assister à son arrivée comme à un spectacle. Rien de cela dans le texte. Les versets 1 et 2 dépeignent, selon nous, la joie frivole des habitants de Jérusalem, en apprenant le désastre de Sanchérib (37.36-37). L'expérience récente du danger et de la délivrance aurait dû les disposer à la repentance et à l'action de grâces (versets 11 et 12).
    Ville bruyante cité joyeuse. L'épreuve n'a pas porté de fruits. C'est pourquoi le prophète annonce dans l'avenir une catastrophe.
    Tes morts n'ont pas été..., ne sont pas tombés... La description, bien qu'au passé, est prophétique, non historique. C'est de maladie, de famine qu'ils périront dans la ville assiégée. Comparez Lévitique 26.25; voir l'accomplissement, lors du siège de Jérusalem par les Chaldéens, 2Rois 25.3; Jérémie 52.6; Lamentations 1.19-20, etc.
  • 22.3 L'accomplissement : 2Rois 25.4-7; Jérémie 39.4-5. Sédécias et ses gens de guerre s'enfuirent de nuit hors de la ville, par le chemin du jardin du roi..., et s'en allèrent par le chemin de la campagne.
  • 22.4 Le prophète ne se fait pas d'illusions sur l'avenir réservé à son peuple; sa douleur est profonde. Autour de lui on ne la comprend pas. On est au lendemain du départ des Assyriens, dans la joie de la délivrance.
    La fille de mon peuple : le peuple lui-même personnifié. Comparez Jérémie 6.26; 7.18-22, et l'expression analogue fille de Sion (1.8, note).
  • 22.5 Jour d'anxiété... Ces mots prophétiques sont inspirés par le souvenir de la détresse par laquelle Jérusalem vient de passer; comparez les paroles d'Ezéchias 37.3.
    Le jour du Seigneur... : le jour du grand jugement, auquel cette fois Jérusalem n'échappera plus. Comparez 2.12.
    On démolit le mur : l'accomplissement, Jérémie 29.2
    Jusqu'à la montagne : le cri de détresse des habitants de la ville sera entendu jusque sur les montagnes voisines.
  • 22.6 6 à 11 Il faut mettre une pause entre le verset 5 et le verset 6. De la catastrophe future, le prophète se reporte à l'invasion toute récente des Assyriens : l'angoisse a été grande, mais le peuple ne s'est pas converti, et c'est là ce qui rend nécessaire un nouveau châtiment.
    Elam. Voir 11.11, note.
    Carquois. Comparez Jérémie 49.35
    Kir : contrée de l'Arménie, arrosée par le fleuve Kyros (Kour), affluent de l'Araxe, qui se jette dans la mer Caspienne. Kir était, ainsi qu'Elam, une province assyrienne (2Rois 16.9; Amos 1.5). Elam et Kir désignent donc ici deux divisions de l'armée qui, récemment, est montée contre Jérusalem.
  • 22.7 Tes plus belles vallées : par exemple celle des Réphaïm (17.5).
    Ont pris position devant tes portes. Allusion à l'arrivée devant Jérusalem du corps d'armée assyrien chargé d'en exiger la reddition (36.2).
  • 22.8 On a ôté le voile... : les yeux se sont ouverts, les illusions sont tombées, et on a cessé de se moquer des menaces du prophète (28.14-15,22), lorsqu'on a vu les forteresses de Juda aux mains de l'ennemi et celui-ci s'avancer contre la capitale. On s'est alors occupé de parer au danger.
    Le palais de la forêt : édifice en bois de cèdre, construit par Salomon à Jérusalem, et où ce prince avait exposé ses armes de prix (1Rois 7.2; 10.17).
  • 22.9 La cité de David ne désigne pas toute la ville, mais particulièrement la citadelle, dont le nom ordinaire est Sion (1Samuel 5.7-9). Ezéchias s'était occupé à en réparer les fortifications (2Chroniques 32.5).
    L'étang inférieur : aujourd'hui Birket-es-Sultan, au haut de la vallée de Hinnom; voir 7.3, note.
    Vous avez recueilli les eaux : vous les avez amenées dans la ville. D'après 2Chroniques 32.3-4, Ezéchias fit boucher les réservoirs, afin de priver d'eau l'armée assyrienne. Les deux notices, loin d'être contradictoires, se complètent mutuellement.
  • 22.10 Vous avez compté. On avait sans doute fait la revue des maisons, pour désigner celles qui pouvaient être abattues avec le moins de dommage. Comparez Jérémie 33.4
  • 22.14 Un réservoir... La situation de cette piscine est incertaine. On admet ordinairement qu'elle est identique avec celle qui porte aujourd'hui le nom d'étang d'Ezéchias; cette dernière est située dans l'intérieur de la ville, à peu de distance de la porte de Jaffa; et elle communique par un conduit avec l'étang supérieur ou vieil étang, qui se trouve hors de la ville; voir 7.2, note; 36.2. Comparez 2Rois 20.20
    Entre les deux murs. On ne peut indiquer la situation exacte de ces deux enceintes; elles sont mentionnées aussi à l'occasion de la fuite de Sédécias (2Rois 25.4).
    Ces choses : l'invasion assyrienne et la délivrance dont Juda vient d'être l'objet. Comparez 37.26. Ce qui arrive dans le temps est l'exécution d'un plan arrêté d'avance dans la pensée divine.
  • 22.12 12 à 14 L'épreuve et l'intervention miséricordieuse de Dieu n'ont produit dans le peuple ni humiliation, ni reconnaissance; il ne songe qu'à s'étourdir; ce péché ne lui sera point pardonné.
    Ezéchias, presque seul, comprit ce divin appel (37.1 et suivants).
    En ce jour : lorsque les Assyriens menaçaient la ville (comparez le en ce jour, verset 8).
  • 22.13 Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser.
    Demain nous mourrons! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort!
  • 22.14 Jusqu'à ce que vous mouriez. Une telle preuve de la bonté divine méprisée, c'est le péché pour lequel il n'y a pas de pardon : vous l'expierez par la mort!
    La destruction annoncée versets 1 à 5 est donc irrévocablement décidée.
  • 22.15 15 à 25 Esaïe reçoit la mission d'annoncer au premier ministre, Sebna, sa destitution et son remplacement par un homme qui remplira sa charge dans la crainte de Dieu et pour le bien du peuple.
    Cette prophétie a probablement été placée ici, parce que le jugement de Sebna se rattache assez naturellement à celui de Jérusalem, dont il est question dans le morceau précédent. Mais elle est plus ancienne et date d'avant l'invasion de Sanchérib; en effet, lorsqu'eut lieu celle-ci, Sebna était déjà déchu de sa haute position; il n'était plus que simple secrétaire, et Eliakim lui avait succédé comme ministre de la maison du roi (36.3).
    15 à 19 La chute de Sebna, juste châtiment de son orgueil.
    Préfet du palais : littéralement : celui qui est sur la maison (du roi); en langage moderne, le ministre de la maison royale, ou premier ministre (maire du palais). Voir 1Rois 4.6; 18.3. Cette charge était quelquefois occupée par le prince héritier lui-même (2Chroniques 26.21).
  • 22.16 Qu'as-tu ici, et qui t'appartient (qui est ton parent) ici? Ces mots désignent évidemment Sebna comme un étranger et un parvenu. Son nom fait supposer qu'il était Syrien; peut-être Achaz l'avait-il ramené avec lui de Damas (2Rois 16.10 et suivantst). Esaïe dénonce souvent l'influence pernicieuse de l'étranger (2.6; 17.10). De ce qui est dit versets 20 et 21, on doit conclure que l'administration de Sebna était dure pour le peuple et qu'il appartenait (peut-être en était-il le chef) au parti de l'alliance égyptienne, si vivement combattue par Esaïe comme une infidélité envers Dieu (voir chapitres 30 et 31).
    En un lieu élevé : sans doute sur Sion, où se trouvaient aussi les tombeaux des rois (1Rois 2.10; 2Chroniques 32.33).
  • 22.18 Les images par lesquelles Esaïe dépeint la chute de Sebna, sont toutes empruntées au jeu de boules. L'Eternel l'élève en l'air, puis le fait tourner, enfin l'envoie rouler au loin sur la plaine. Le pays éloigné où il sera exilé et ira finir ses jours, est l'Assyrie.
    O toi, la honte... Il a déshonoré la maison royale par sa mauvaise administration, et peut-être aussi en se permettant de se construire un tombeau à côté de ceux des rois.
    La prophétie a été partiellement accomplie déjà avant l'arrivée des Assyriens, par la destitution de Sebna. Nous ignorons à quelle époque elle l'a été plus complètement. Mais il n'y a aucune raison sérieuse de douter qu'elle n'ait eu sa pleine réalisation.
  • 22.20 20 à 25 L'élévation d'Eliakim au poste laissé vacant par Sebna.
    Hilkija, personnage inconnu.
  • 22.21 De ton habit, de ton écharpe : c'est-à-dire du costume officiel de ta charge. Comparez Nombres 20.26-28; 1Rois 19.19
    Un père. Comparez Genèse 45.8.
  • 22.22 La clef de la maison de David : Signe de la puissance suprême : nul ne pourra, sans sa permission, entrer dans la maison royale, ou en sortir, y remplir quelque fonction, ou avoir une audience du roi. Même figure pour représenter la toute-puissance de Christ Apocalypse 3.7. Comparez la parole de Jésus à Pierre, Matthieu 16.19 : il lui remet les clefs du royaume, c'est-à-dire qu'il fait de lui son premier ministre.
    Sur son épaule. On se sert encore en Orient de grosses clefs de bois que l'on porte sur l'épaule. La charge, symbolisée par la clef, est d'ailleurs envisagée aussi comme un fardeau qui repose sur l'épaule (9.5).
  • 22.23 Le clou en un lieu solide est Eliakim, que Dieu lui-même établira à son poste.
    Un trône de gloire. Il sera l'honneur de sa famille, comme un siège de luxe fait la gloire d'un appartement.
    Sa race et sa descendance. Toute la parenté se suspend à lui pour obtenir des avantages et de l'honneur. Les images : vases, coupes, outres (à garder le vin), par lesquelles la famille est désignée, veulent dire : tous, sans exception, grands et petits, méprisables et honorables.
  • 22.25 En ce jour-là. Ces mots nous reportent au jour de l'installation d'Eliakim (verset 20); il faut donc appliquer ici l'image du clou à Sebna. Eliakim occupera précisément le poste d'où est chassé Sebna; un clou remplacera l'autre. La chute de Sebna (verset 19) est solennellement confirmée par ces derniers mots.