Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 24:16-17 (Annotée Neuchâtel)

16 Fils d'homme, je vais t'enlever les délices de tes yeux par un coup subit, et tu ne te lamenteras point ; tu ne pleureras point, et aucune larme ne viendra à tes yeux. 17 Soupire en silence ; ne fais pas le deuil des morts ; ceins ta tête de ton turban et mets ta chaussure à tes pieds. Ne te couvre pas la barbe et ne mange pas le pain de condoléance.

Références croisées

24:16 Ez 24:18, Ez 24:21, Ez 24:25, Pr 5:19, Ct 7:10, Jb 36:18, Ez 24:21-24, Lv 10:2-3, Jr 22:10, Jr 22:18, 1Th 4:13, Jr 9:1, Jr 9:18, Jr 13:17, Lm 2:18
Réciproques : Gn 3:6, Gn 23:2, Lv 10:6, Lv 21:4, Nb 6:6, 2R 4:20, 2Ch 13:20, Jr 16:5, Ez 7:11, Ez 24:22, Dn 9:23, Dn 11:37, Lc 8:42
24:17 Ps 37:7, Ps 39:9, Ps 46:10, Am 8:3, Ha 2:20, Jr 16:4-7, Ez 24:23, Lv 10:6, Lv 21:10, 2S 15:30, Ez 24:22, Lv 13:45, Mi 3:7, Ez 24:22, Os 9:4, Jr 16:7
Réciproques : Ex 33:4, Lv 21:4, Dt 26:14, 2S 3:35, 2R 9:30, Es 20:2

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Ezéchiel 24
  • 24.16 Ezéchiel apprend de l'Eternel qu'il va perdre sa femme en ce jour même, et qu'il ne doit se livrer à aucune des démonstrations de deuil en usage chez son peuple.
  • 24.17 En silence : au lieu des lamentations bruyantes (Marc 5.38).
    Le deuil des morts : c'est l'expression générale; les détails suivent.
    De ton turban. On avait coutume d'enlever sa coiffure pour se couvrir la tête de cendre (Esaïe 51.3). Il ne s'agit pas ici de la mitre sacerdotale, qui porte un autre nom (Exode 39.28).
    Mets ta chaussure. On restait nu-pieds; comparez 2Samuel 15.30; Esaïe 20.2.
    Ne te couvre pas la barbe. On se couvrait la barbe et le bas du visage jusqu'au nez (Michée 3.7).
    Le pain de condoléance. Il y a littéralement : le pain des hommes. Ce sont les aliments que les amis avaient coutume d'envoyer à la famille en deuil; comparez Deutéronome 26.14; Osée 9.4; Jérémie 16.7.