Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 21:8-21 (Annotée Neuchâtel)

8 Et l'enfant grandit, et on le sevra. Et Abraham fit un grand festin le jour où l'on sevra Isaac.
   9 Et Sara vit le fils d'Hagar, l'Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, qui riait. 10 Et elle dit à Abraham : Chasse cette esclave et son fils, car le fils de cette esclave là n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. 11 Et cela chagrina fort Abraham à cause de son fils. 12 Mais Dieu dit à Abraham : Ne te chagrine pas à cause de l'enfant et de ta servante ; quoi que Sara te dise, consens-y, car c'est d'Isaac que naîtra la postérité qui portera ton nom. 13 Néanmoins du fils de l'esclave je ferai aussi une nation, parce qu'il est né de toi.
   14 Le lendemain, dès le matin, Abraham prit du pain, une outre d'eau qu'il donna à Hagar et qu'il lui mit sur l'épaule, et l'enfant, et il la renvoya. Et elle s'en alla et s'égara dans le désert de Béerséba. 15 Et l'eau qui était dans l'outre s'épuisa ; alors elle jeta l'enfant sous l'un des arbrisseaux, 16 et elle s'en alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc, car elle disait : Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit vis-à-vis, éleva la voix et pleura. 17 Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de Dieu appela des cieux Hagar et lui dit : Qu'as-tu, Hagar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix du jeune garçon là où il est. 18 Lève-toi, relève le jeune garçon et prends-le par la main, car je ferai de lui une grande nation. 19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits ; elle alla remplir d'eau son outre et donna à boire au jeune garçon. 20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit ; il habitait au désert et fut un tireur d'arc. 21 Et il habitait dans le désert de Paran, et sa mère prit pour lui une femme au pays d'Egypte.

Références croisées

21:8 1S 1:22, Ps 131:2, Os 1:8, Gn 19:3, Gn 26:30, Gn 29:22, Gn 40:20, Jg 14:10, Jg 14:12, 1S 25:36, 2S 3:20, 1R 3:15, Est 1:3
Réciproques : Gn 31:54, Gn 43:16, 1S 1:23, Dn 1:4
21:9 Gn 16:3-6, Gn 16:15, Gn 17:20, Gn 16:1, Gn 16:15, 2R 2:23-24, 2Ch 30:10, 2Ch 36:16, Ne 4:1-5, Jb 30:1, Ps 22:6, Ps 42:10, Ps 44:13-14, Pr 20:11, Lm 1:7, Ga 4:22, Ga 4:29, He 11:36
Réciproques : Gn 25:9, 1Ch 1:28, 1Ch 5:10, Pr 22:10, Ga 4:24
21:10 Lv 21:7, Gn 25:6, Gn 25:19, Gn 17:19, Gn 17:21, Gn 20:11, Gn 22:10, Gn 36:6-7, Mt 8:11-12, Mt 22:13, Jn 8:35, Ga 4:22-31, 1Jn 2:19, Jn 8:35, Ga 3:18, Ga 4:7, 1P 1:4, 1Jn 2:19
Réciproques : Gn 16:1, Gn 24:36, Gn 25:5, Gn 25:9, Gn 30:4, Ex 18:23, 1Ch 1:28, Pr 22:10, Ez 16:5, Ga 3:29, Ga 4:30
21:11 Gn 17:18, Gn 22:1-2, 2S 18:33, Mt 10:37, He 12:11
21:12 1S 8:7, 1S 8:9, Es 46:10, Gn 17:19, Gn 17:21, Rm 9:7-8, He 11:18
Réciproques : Gn 15:4, Gn 16:1, Gn 21:3, Gn 21:14, Gn 22:2, 1Ch 1:28, Ga 3:16
21:13 Gn 21:18, Gn 16:10, Gn 17:20, Gn 25:12-18
Réciproques : Gn 13:16
21:14 Gn 19:27, Gn 22:3, Gn 24:54, Gn 26:31, Ps 119:60, Pr 27:14, Ec 9:10, Gn 25:6, Gn 36:6-7, Gn 21:12, Gn 21:20, Jn 8:35, Gn 16:7, Gn 37:15, Ps 107:4, Es 16:8, Ga 4:23-25, Gn 21:31, Gn 21:33, Gn 22:19, Gn 26:33, Gn 46:1, 1R 19:3
Réciproques : Gn 21:15, Gn 24:15, Gn 25:18, Js 15:28, Dn 1:4
21:15 Gn 21:14, Ex 15:22-25, Ex 17:1-3, 2R 3:9, Ps 63:1, Es 44:12, Jr 14:3
Réciproques : 1R 17:10, 1R 19:4
21:16 Gn 44:34, 1R 3:26, Est 8:6, Es 49:15, Za 12:10, Lc 15:20, Gn 27:38, Gn 29:11, Jg 2:4, Rt 1:9, 1S 24:16, 1S 30:4
Réciproques : Gn 16:10, Ex 37:12, 1R 17:12, 1R 19:4, 2R 25:7, Pr 25:25, Jr 39:6, Jr 48:18, Jr 52:10
21:17 Gn 16:11, Ex 3:7, Ex 22:23, Ex 22:27, 2R 13:4, 2R 13:23, Ps 50:15, Ps 65:2, Ps 91:15, Mt 15:32, Gn 16:9, Gn 16:11, Jg 18:23, 1S 11:5, Es 22:1, Gn 15:1, Gn 46:3, Ex 14:13, Ps 107:4-6, Es 41:10, Es 41:13, Es 41:14, Es 43:1-2, Mc 5:36
Réciproques : Gn 22:11, 2R 6:28
21:18 Gn 21:13, Gn 16:10, Gn 17:20, Gn 25:12-18, 1Ch 1:29-31
21:19 Nb 22:31, 2R 6:17-20, Es 35:5-6, Lc 24:16-31
21:20 Gn 17:20, Gn 28:15, Gn 39:2-3, Gn 39:21, Jg 6:12, Jg 13:24-25, Lc 1:80, Lc 2:40, Gn 10:9, Gn 16:12, Gn 25:27, Gn 27:3, Gn 49:23-24
Réciproques : Gn 21:14, 1S 10:7
21:21 Nb 10:12, Nb 12:16, Nb 13:3, Nb 13:26, 1S 25:1, Gn 24:3-4, Gn 26:34-35, Gn 27:46, Gn 28:1-2, Jg 14:2, 1Co 7:38
Réciproques : Gn 14:6, Gn 16:1, Gn 25:18, Gn 34:4, Gn 38:6, Dt 1:1, 1R 11:18, 2Ch 24:3, Jr 29:6, Ha 3:3

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Genèse 21
  • 21.8 8-21 Eloignement d'Ismaël
    On sevrait les enfants à l'âge de deux à trois ans, et l'on célébrait à cette occasion une fête de famille. Ismaël, qui était âgé de treize ans une année avant la naissance d'Isaac 17.25, devait donc avoir en ce moment seize à dix-sept ans.
  • 21.9 Qui riait. Le même mot signifie plaisanter (19.14); se divertir (Exode 32.6); jouer (Zacharie 8.5). Les LXX et la Vulgate le traduisent ici aussi par jouer. D'après ce sens, Ismaël aurait joué familièrement avec le petit Isaac, et ce serait cette familiarité qui aurait offensé Sara, comme compromettant la dignité du seul héritier légitime d'Abraham.
    D'autres donnent à ce rire un sens plus grave; ils y voient une moquerie. Fier de sa supériorité en âge et en force, Ismaël aurait tourné en ridicule ce petit enfant et, les promesses qui lui étaient faites. C'est dans ce sens que saint Paul a compris cette expression (Galates 4.29). Quoi qu'il en soit, Sara exprime à cette occasion sa ferme volonté que la situation de son fils comme héritier, soit mise hors de toute atteinte (verset 10).
  • 21.12 Il entrait dans les plans de Dieu qu'Ismaël fût séparé de la famille élue. Aussi Abraham doit-il consentir aux exigences de Sara, lors même qu'elles sont excessives et inspirées par la passion.
  • 21.13 Dieu console Abraham en lui promettant pour Ismaël une part dans la bénédiction assurée à ses descendants.
  • 21.14 Dès le matin. Il paraît que c'était de nuit que Dieu avait parlé à Abraham. L'obéissance est immédiate.
    Le mot l'enfant dépend du verbe prit, et non de mit, comme plusieurs le prétendent.
    Dans le désert de Béerséba, qui s'étend au sud de la localité ainsi désignée. Sur la position de Béerséba, voir au verset 31. L'auteur emploie ici ce nom par anticipation. Voir le même procédé 12.6, 8; 13.18, etc.
  • 21.15 Elle jeta. Il ne résulte point de ce mot qu'elle le portât, comme on l'a pensé pour en conclure que l'auteur de ce fragment regardait Ismaël comme étant encore un tout jeune enfant. Le mot jeter signifie qu'Hagar, après avoir soutenu Ismaël mourant de soif, l'abandonne et le laisse s'affaisser sous un arbrisseau du désert.
  • 21.16 Hagar ne peut se résoudre ni à le voir rendre le dernier soupir, ni à le perdre entièrement de vue.
  • 21.17 Dieu entendit. Nouvelle allusion au nom d'Ismaël (Dieu entend). Comparez 17.20
    L'ange de Dieu : appelé l'ange de l'Eternel dans les morceaux jéhovistes. Voir l'appendice à la fin du chapitre.
    Là où il est (Ismaël et non pas Dieu) : dans cette position désespérée, au milieu du désert, où il ne semblait pas que Dieu pût être présent. Elle semble penser que Dieu n'habite que dans la proximité d'Abraham, où il est adoré. Comparez 28.16.
  • 21.18 Je ferai de lui une grande nation. Comparez la promesse 16.10-12. C'est tout ce que demandait Hagar pour son fils; car elle n'avait aucun sens pour la promesse spéciale qui faisait de l'héritier d'Abraham l'instrument du salut du monde.
  • 21.19 Ouvrit les yeux. Le calme une fois rétabli dans son cœur, elle aperçut ce que le désespoir l'avait empêchée de voir.
  • 21.20 La promesse 16.12 commence à s'accomplir.
  • 21.21 Désert de Paran; voir 14.6. Par ce mariage, Ismaël devient encore plus étranger à la race sainte et se rapproche de la race de sa mère.