Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

ἐμπαιγμός (empaigmos) - Strong 1701

Partager

ἐμπαιγμός (empaigmos) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par moqueries.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original ἐμπαιγμός
Langue grec
Numéro Strong 1701
Classe Mot
Catégorie lexicale nom masculin
Translitération empaigmos
Phonétique emp-aheeg-mos'
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 5:635,758
Origine vient de ἐμπαίζω (empaizo, 1702)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
moqueries 1
Définitions
  1. une raillerie, une moquerie
Synonymes
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Hébreux (1)
Mots liés
Notes