Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

εὐαγγελίζω (euaggelizo) - Strong 2097

Partager

εὐαγγελίζω (euaggelizo) est un terme grec trouvé 60 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par annoncer une bonne nouvelle,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original εὐαγγελίζω
Langue g
Numéro Strong 2097
Classe Mot
Catégorie lexicale verbe
Translitération euaggelizo
Phonétique yoo-ang-ghel-id'-zo
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 2:707,*
Origine vient de εὖ (eu, 2095) et ἄγγελος (aggelos, 32)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter, une bonne nouvelle, annoncer l' Evangile, promesse qui a été, faite, prêcher l' Evangile
Définitions
  1. apporter de bonnes nouvelles, annoncer d'heureuses nouvelles
    1. utilisé dans l'AT pour toute sorte de bonnes nouvelles
      1. les joyeuses nouvelles de la bonté de Dieu, en particulier des bénédictions Messianiques
    2. dans le NT, utilisé particulièrement pour la bonne nouvelle de la venue du royaume de Dieu, et du salut obtenu à travers Christ, et de qui dépend ce salut
    3. bonnes nouvelles apportées à quelqu'un, celui a qui les bonnes nouvelles sont annoncées
    4. proclamer les bonnes nouvelles
      1. instruire (les hommes) au sujet des choses qui concernent le salut chrétien
Synonymes
Occurrences 60 fois dans 52 versets de 12 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Matthieu (1)
Luc (12)
Actes (15)
Romains (5)
1 Corinthiens (7)
2 Corinthiens (2)
Galates (8)
Ephésiens (2)
1 Thessaloniciens (1)
Hébreux (2)
1 Pierre (3)
Apocalypse (2)
Mots liés εὐαγγέλιον (euaggelion, 2098), εὐαγγελιστής (euaggelistes, 2099), προευαγγελίζομαι (proeuaggelizomai, 4283)
Notes