Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

μετά (meta) - Strong 3326

Partager

μετά (meta) est un terme grec trouvé 472 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avec, après, envers, à.... Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original μετά
Langue Grec
Numéro Strong 3326
Classe Mot
Catégorie lexicale préposition
Translitération meta
Phonétique met-ah’
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 7:766,1102
Origine préposition primaire (souvent en adverbe)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
avec, après, envers, à...
Définitions
  1. avec, après, derrière
Synonymes
Occurrences 472 fois dans 444 versets de 24 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Matthieu (71)
Marc (53)
Luc (64)
Jean (58)
Actes (67)
Romains (7)
1 Corinthiens (9)
2 Corinthiens (7)
Galates (7)
Ephésiens (7)
Philippiens (7)
Colossiens (2)
1 Thessaloniciens (3)
2 Thessaloniciens (5)
1 Timothée (9)
2 Timothée (6)
Tite (4)
Philémon (1)
Hébreux (23)
1 Pierre (2)
2 Pierre (1)
1 Jean (7)
2 Jean (2)
Apocalypse (50)
Mots liés μεθερμηνεύω (methermeneuo, 3177), μεθίστημι (methistemi, 3179), μεθοδεία (methodeia, 3180), μεθόριον (methorios, 3181), μέσος (mesos, 3319), μεταβαίνω (metabaino, 3327), μεταβάλλω (metaballo, 3328), μετάγω (metago, 3329), μεταδίδωμι (metadidomi, 3330), μεταίρω (metairo, 3332), μετακαλέω (metakaleo, 3333), μετακινέω (metakineo, 3334), μεταλαμβάνω (metalambano, 3335), μεταλλάσσω (metallasso, 3337), μεταμέλομαι (metamelomai, 3338), μεταμορφόω (metamorphoo, 3339), μετανοέω (metanoeo, 3340), μεταξύ (metaxu, 3342), μεταπέμπω (metapempo, 3343), μεταστρέφω (metastrepho, 3344), μετασχηματίζω (metaschematizo, 3345), μετατίθημι (metatithemi, 3346), μετέπειτα (metepeita, 3347), μετέχω (metecho, 3348), μετεωρίζομαι (meteorizo, 3349), μετοικεσία (metoikesia, 3350), μέτωπον (metopon, 3359)
Notes