Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

μεταμέλομαι (metamelomai) - Strong 3338

Partager

μεταμέλομαι (metamelomai) est un terme grec trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se repentir, être repenti. Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original μεταμέλομαι
Langue Grec
Numéro Strong 3338
Classe Mot
Catégorie lexicale verbe
Translitération metamelomai
Phonétique met-am-el’-lom-ahee
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 4:626,589
Origine vient de μετά (meta, 3326) et de μέλει (melo, 3199)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
se repentir, être repenti
Définitions
  1. repentir, se repentir
Synonymes Pour les Synonymes voir entrée (Synonymes, 5862)
Occurrences 6 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Matthieu (3)
2 Corinthiens (2)
Hébreux (1)
Mots liés ἀμεταμέλητος (ametameletos, 278)
Notes