Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

παραμένω (parameno) - Strong 3887

Partager

παραμένω (parameno) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par séjourner, être permanent, avoir....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original παραμένω
Langue grec
Numéro Strong 3887
Classe Mot
Catégorie lexicale verbe
Translitération parameno
Phonétique par-am-en’-o
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 4:577,581
Origine vient de παρά (para, 3844) et μένω (meno, 3306)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
séjourner, être permanent, avoir persévéré
Définitions
  1. rester à côté, continuer toujours près
  2. survivre, rester vivant
Synonymes
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
1 Corinthiens (1)
Hébreux (1)
Jacques (1)
Mots liés συμπαραμένω (sumparameno, 4839)
Notes