Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Faire un don Facebook Twitter RSS

προσάγω (prosago) - Strong 4317

Partager

προσάγω (prosago) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par amener, présenter, approcher. Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

   

Mot original προσάγω
Langue Grec
Numéro Strong 4317
Classe Mot
Catégorie lexicale verbe
Translitération prosago
Phonétique pros-ag’-o
Variantes
TWOT/TDNT TDNT 1:131,20
Origine vient de πρός (pros, 4314) et ἄγω (ago, 71)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 Cliquer pour chercher le mot en français dans la version Segond avec Strong
amener, présenter, approcher
Définitions
  1. mener, apporter
    1. ouvrir une voie d'accès, pour quelqu'un à Dieu
      1. rendre quelqu'un acceptable pour Dieu
    2. dans un sens légal, convoquer (au procès ou à la punition)
  2. se rapprocher de, approcher
    1. la terre qu'un marin approche semble s'approcher de lui
Synonymes
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong
Luc (1)
Actes (2)
1 Pierre (1)
Mots liés Μιχαήλ (Michael, 3413), προσαγωγή (prosagoge, 4318)
Notes