Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Hébreux 9:23-28 (Annotée Neuchâtel)

23 Il est donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux sont purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le soient par des sacrifices plus excellents que ceux-là. 24 Car ce n'est point dans un sanctuaire fait de main d'homme, imitation du véritable, que Christ est entré, mais dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.
   25 Et ce n'est pas afin qu'il s'offre plusieurs fois lui-même, comme le souverain sacrificateur entre dans le lieu très saint chaque année, avec du sang étranger ; 26 autrement il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la fondation du monde ; mais maintenant, dans la consommation des siècles, il a paru une seule fois pour l'abolition du péché par le sacrifice de lui-même. 27 Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement, 28 de même aussi Christ, ayant été offert une seule fois pour porter les péchés de plusieurs, paraîtra une seconde fois, sans péché, à ceux qui l'attendent pour leur salut.

Références croisées

9:23 He 9:9-10, He 9:24, He 8:5, He 10:1, Col 2:17, He 9:11-12, He 9:14, He 9:24, He 10:4, He 10:10-17, Lc 24:26, Lc 24:46, Jn 14:3, 1P 1:19-21, Ap 5:9
Réciproques : Ex 26:1, Ex 26:30, Ex 29:36, Ex 30:10, Lv 8:35, Lv 9:9, Lv 16:10, Lv 16:16, Lv 16:18, Nb 8:4, 2Ch 4:6, 2Ch 29:16, Ps 84:1, Ps 102:19, Ez 45:15, Jn 3:25, Jn 13:8, Jn 14:2, Ep 1:3, Ep 2:15, Ep 4:10, Ep 5:2, He 7:26, He 8:2, He 10:19, He 11:40
9:24 He 9:11, Mc 14:58, Jn 2:19-21, He 9:9, He 9:23, He 8:2, He 1:3, He 6:20, He 7:26, He 8:2, He 8:5, He 12:2, Ps 68:18, Mc 16:19, Lc 24:51, Jn 6:62, Jn 16:28, Ac 1:9-11, Ac 3:21, Ep 1:20-22, Ep 4:8-11, Col 3:2, 1P 3:22, He 7:25, Ex 28:12, Ex 28:29, Za 3:1, Rm 8:33, 1Jn 2:1-2, Ap 8:3
Réciproques : Ex 24:2, Ex 26:1, Ex 28:30, Ex 30:8, Ex 40:5, Lv 8:35, Lv 9:23, Lv 16:3, Lv 16:10, Lv 16:13, Dt 5:5, Dt 33:10, 1R 8:13, 2Ch 29:16, Ps 61:7, Ps 84:1, Ps 102:19, Es 25:7, Es 53:12, Jr 15:1, Jr 30:21, Dn 2:34, Dn 7:13, Lc 1:10, Jn 17:9, Jn 17:11, Ac 1:2, Rm 8:34, 1Co 10:6, 2Co 5:1, 2Co 12:2, Ep 4:10, Col 2:11, He 3:5, He 4:14, He 7:8, He 9:7, He 9:12, He 11:19, 1P 3:21, Ap 9:13, Ap 13:6
9:25 He 9:7, He 9:14, He 9:26, He 10:10, He 9:12, Ex 30:10, Lv 16:2-34
Réciproques : Ex 39:1, Lv 16:3, Lv 16:14, Lv 16:15, Lv 16:34, Nb 16:46, Nb 29:11, Es 53:10, Za 3:9, Rm 3:25, He 7:8, He 7:27, He 9:28
9:26 Mt 25:34, Jn 17:24, 1P 1:20, Ap 13:8, Ap 17:8, He 1:2, Es 2:2, Dn 10:14, Mi 4:1, 1Co 10:11, Ga 4:1, Ep 1:10, 1P 1:20, He 9:12, He 7:27, He 10:4, He 10:10, Lv 16:21-22, 2S 12:13, 2S 24:10, Jb 7:21, Dn 9:24, Jn 1:29, 1P 2:24, 1P 3:18, 1Jn 3:5, He 9:14, He 10:12, He 10:26, Ep 5:2, Tt 2:14
Réciproques : Lv 9:3, Lv 11:24, Lv 14:7, Lv 15:5, Lv 15:21, Lv 16:15, Lv 23:28, Nb 9:3, Nb 16:46, Dt 16:6, Js 20:6, Js 24:33, Ct 8:1, Es 53:10, Es 53:12, Ez 46:15, Za 3:9, Mt 24:3, Jn 17:19, Rm 3:25, Rm 5:6, Rm 6:10, Ga 3:13, Tt 3:4, He 1:3, He 4:3, He 9:25
9:27 Gn 3:19, 2S 14:14, Jb 14:5, Jb 30:23, Ps 89:48, Ec 3:20, Ec 9:5, Ec 9:10, Ec 12:7, Rm 5:12, He 6:2, Jb 19:25, Ec 11:9, Ec 12:14, Mt 25:31-46, Jn 5:26-29, Ac 17:31, Rm 2:5, Rm 14:9-12, 1Co 4:5, 2Co 5:10, 2Tm 4:1, Jud 1:15, Ap 20:11
Réciproques : Gn 5:5, Gn 47:29, Gn 50:24, Js 23:14, Js 24:33, 1S 26:10, 1R 2:2, 2R 7:4, Jb 3:19, Jb 21:33, Ps 49:10, Ec 2:16, Ec 3:18, Ec 6:6, Ec 7:2, Ec 8:8, Ec 12:5, Ez 31:14, Za 1:5, Mt 22:25, Lc 20:32, Jn 12:48, Jn 16:11, Ac 24:25, Rm 2:16, Rm 5:14, Rm 8:10, 1Co 15:56, He 7:8, He 12:23, Ap 11:18
9:28 He 9:25, Rm 6:10, 1P 3:18, 1Jn 3:5, Lv 10:17, Nb 18:1, Nb 18:23, Es 53:4-6, Es 53:11, Es 53:12, Mt 26:28, Rm 5:15, 1P 2:24, Ph 3:20, 1Th 1:10, 2Tm 4:8, Tt 2:13, 2P 3:12, Za 14:5, Jn 14:3, Ac 1:11, 1Th 4:14-16, 2Th 1:5-9, 2Th 2:1, 1Jn 3:2, Ap 1:7, Rm 6:10, Rm 8:3, Es 25:9, Rm 8:23, 1Co 15:54, Ph 3:21, 1Th 4:17, 2Th 1:10
Réciproques : Gn 22:9, Ex 28:38, Lv 7:18, Lv 16:22, Lv 16:23, Lv 17:16, Nb 9:13, Es 8:17, Es 35:4, Es 66:5, Ez 4:4, Ez 18:20, Dn 9:27, Mt 20:8, Mt 20:28, Lc 19:12, Jn 1:29, Jn 12:48, Ac 3:20, Rm 4:25, 1Co 1:7, 1Co 11:26, Ga 3:13, Col 3:4, 2Th 1:7, 2Th 3:5, 1Tm 6:14, 2Tm 4:1, He 7:27, He 9:12, He 9:15, He 10:10, He 12:2, 1P 1:5, 1P 1:13, 1P 2:22, 2P 3:14, 1Jn 2:28, Ap 22:20

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Hébreux 9
  • 9.23 Il est donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux sont purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le soient par des sacrifices plus excellents que ceux-là. Ce verset tire la conclusion (donc) de la déclaration qui précède, et se trouve lui-même expliqué par les paroles qui suivent. (Hébreux 9.24)
    Encore ici, l'auteur veut élever la pensée de ses lecteurs des images aux réalités : Il est nécessaire, dit-il, que toutes ces images, tous les objets qui servaient au culte, (Hébreux 9.19-22) soient purifiées de cette manière, c'est-à-dire par le sang des victimes (Hébreux 9.22) qui rappellent sans cesse à l'homme sa souillure et sa culpabilité.
    Mais toutes ces images, ces cérémonies symboliques du culte israélite figurent seulement les rapports tout spirituels du vrai sanctuaire, ces choses célestes doivent donc être purifiées elles mêmes par des sacrifices plus excellents, par le sacrifice de l'Agneau de Dieu qui réellement "ôte le péché du monde" et qui a "inauguré" pour nous l'Alliance nouvelle (Hébreux 9.18) en entrant dans le sanctuaire céleste. (Hébreux 9.24 ; 10.19-22)
    Il va sans dire que l'idée de purifier le sanctuaire céleste n'indique pas une action matérielle ou locale, mais l'efficace tout intérieure, spirituelle et morale de l'œuvre de Christ, rouvrant à notre humanité sanctifiée l'accès à la communion de Dieu. Tous ses rachetés sont désormais des sacrificateurs qui peuvent le suivre là où il est entré avant eux et pour eux. (Hébreux 9.24)
  • 9.24 Car ce n'est point dans un sanctuaire fait de main d'homme, imitation du véritable, que Christ est entré, mais dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu. Hébreux 9.11,12, notes.
    Le sanctuaire terrestre a été fait comme une imitation (grec antitype) du véritable, car Moïse avait reçu l'ordre de "faire tout selon le modèle (grec type) qui lui avait été montré sur la montagne." (Hébreux 8.5)
    Comparer, sur cette entrée du Christ dans les cieux comme sacrificateur et intercesseur, Hébreux 4.14, note ; Hébreux 7.25,26, note ; Hébreux 10.12,19,20.
    Le mot maintenant oppose, suivant les uns, la comparution actuelle de Christ devant Dieu à son retour glorieux ; (Hébreux 9.28) suivant d'autres, l'intervention efficace du médiateur est opposée aux précédentes et imparfaites tentatives de réconcilier Dieu avec l'homme par les sacrifices. (Comparer Hébreux 9.26)
  • 9.26 autrement il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la fondation du monde ; mais maintenant, dans la consommation des siècles, il a paru une seule fois pour l'abolition du péché par le sacrifice de lui-même. La répétition chaque année du sacrifice dans le lieu très saint, au grand jour des expiations, pouvait, à elle seule déjà, prouver aux Hébreux que ce sacrifice n'accomplissait pas par lui-même ce dont il était le symbole, l'expiation du péché la réconciliation du pécheur avec Dieu et sa consécration à l'Eternel ; il lui rappelait au contraire sans cesse son péché, sa culpabilité, (Hébreux 10.3) la nécessité de mourir à lui-même, pour revivre à Dieu.
    S'il en était de même du sacrifice de Christ, le Sauveur aurait dû souffrir plusieurs fois, depuis la fondation du monde, c'est-à-dire depuis que le péché y est entré ; il devrait le faire maintenant encore, et l'idée catholique du sacrifice de la messe serait fondée.
    Mais non ; au lieu du sang étranger et inefficace qu'offrait le sacrificateur, Christ s'est offert lui-même et il n'a besoin de le faire qu'une seule fois, (Hébreux 9.28 ; 10.12) car, par ce sacrifice, il a opéré l'abolition du péché.
    Il reste au pécheur à s'approprier l'effet de ce sacrifice par une foi vivante qui l'unisse à Christ, le rende un avec lui dans ce sacrifice même, et capable de le suivre là où il est. (Hébreux 10.19 et suivants)
  • 9.28 de même aussi Christ, ayant été offert une seule fois pour porter les péchés de plusieurs, paraîtra une seconde fois, sans péché, à ceux qui l'attendent pour leur salut. La pensée que Christ a paru une seule fois pour l'abolition du péché par le sacrifice de lui-même (Hébreux 9.26) oblige l'auteur à parler de sa seconde apparition, pour bien marquer que, lors de celle-ci, n'y aura plus de sacrifice.
    Il voit, entre cette double apparition de Christ et la destinée de tous les hommes auxquels il est réservé de mourir une fois, pour être jugés après cela, plus qu'une simple analogie. Ce dernier fait permet d'apprécier le premier et d'en estimer le caractère.
    Pourquoi est-il réservé à tous les hommes de mourir ? A cause du péché et de la condamnation qu'il entraîne (Genèse 2.17 ; 3.19 ; Romains 5.12, note.) Cette mort a lieu une seule fois, c'est-à-dire une fois pour toutes. Elle clôt définitivement le temps de l'épreuve ; quand elle est intervenue nous n'avons plus qu'à "comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon qu'il aura fait soit bien soit mal, étant dans son corps." (2Corinthiens 5.10)
    Notre texte, très concis, porte ces seuls mots : après cela, jugement.
    De cette condition commune à tous les hommes, ressort avec évidence le but de la double apparition du Sauveur. Parce que la mort est réservée à tous, parce que tous doivent comparaître en jugement, lui, le représentant de notre humanité, le second Adam, le souverain sacrificateur, a voulu, dans son insondable amour, subir la mort, le jugement. Il a été offert une seule fois comme victime ; pourquoi ? pour porter les péchés de plusieurs. (Matthieu 20.28 ; 26.28)
    Tous ces termes sont à dessein empruntés aux usages des sacrifices. En imposant les mains sur la tête de la victime, le sacrificateur y déposait les péchés du peuple ; (Lévitique 4.4,15,20,29,33) de là, l'expression si usitée dans l'Ancien Testament : porter le péché, l'iniquité, le châtiment. (Nombres 14.34 ; Ezéchiel 4.6 ; 18.19, etc.) Et c'est ce terme même que l'auteur applique ici à Jésus, exactement comme Esaïe 53.12 ; 1Pierre 2.24. Comparer Jean 1.29.
    Christ a été offert une seule fois, parce que l'homme aussi ne meurt qu'une fois et que dans cette unique mort se concentre tout le châtiment du péché qui est tombé sur le Sauveur. Aussi, à sa seconde venue, Christ n'aura plus à mourir pour achever la rédemption de l'humanité. Il viendra pour exercer le jugement, ce jugement qui est tout ce qui attend l'homme après la mort, (Hébreux 9.27) c'est ce que l'auteur veut dire quand il déclare que Christ paraîtra une seconde fois sans péché, sans avoir encore à porter les péchés des hommes.
    Qu'il ait été ici-bas sans péché personnel, c'est ce que l'auteur a hautement proclamé, (Hébreux 4.15) mais il n'était pas sans péché dans le sens qui vient d'être exposé, puisqu'il avait pris sur lui le péché de l'humanité, en vertu duquel il souffrit et mourut. Or à sa seconde venue, il n'aura plus ni péché à expier ni sacrifice à accomplir ; il apparaîtra comme le Roi glorieux à ceux qui l'attendent pour leur salut (grec à salut).
    - On peut aussi rattacher les derniers mots au verbe principal : "paraîtra à salut, pour apporter le salut à ceux qui l'attendent."
    A et quelques documents ajoutent : "par la foi."