Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jacques 5:17-18 (Annotée Neuchâtel)

17 Elie était un homme sujet aux mêmes infirmités que nous ; et il pria avec instance qu'il ne plût point ; et il ne plut point sur la terre, pendant trois ans et six mois. 18 Et il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

Références croisées

5:17 1R 17:1, Ac 10:26, Ac 14:15, Rm 11:2, Ap 11:6, Lc 4:25
Réciproques : Gn 18:23, Gn 41:30, Ex 9:33, Lv 26:4, Dt 9:19, 2S 18:33, 1R 8:36, 1R 18:1, 1R 18:37, 2R 19:4, 2Ch 6:27, Jb 12:15, Jb 37:12, Ps 147:8, Jr 5:24, Am 4:7, Za 14:17, Lc 9:30, Ac 14:17, 2Co 7:7
5:18 1R 18:18, 1R 18:42-45, Jr 14:22, Ac 14:17
Réciproques : Ex 9:33, Lv 26:4, 1R 8:36, 2Ch 6:27, Jb 12:15, Jb 37:12, Jb 38:34, Ps 147:8, Jr 5:24, Lc 9:30

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Jacques 5
  • 5.17 Elie était un homme sujet aux mêmes infirmités que nous ; et il pria avec instance qu'il ne plût point ; et il ne plut point sur la terre, pendant trois ans et six mois. Grec : il pria par la prière, ou par la supplication, tournure usitée en grec comme en hébreu, et qui indique l'énergie, l'intensité de sa demande.
    Le prophète demande à Dieu d'exercer ce sévère jugement, dans la conviction que seul il pourrait ramener son peuple de l'idolâtrie de Baal. Nul n'oserait faire une telle prière, si elle n'était "opérée" par l'Esprit de Dieu.
    Mais ce que l'auteur veut faire remarquer ici, c'est que ce double prodige (verset 18) fut obtenu par un homme sujet aux mêmes infirmités que nous ; on pourrait traduire : "aux mêmes souffrances, aux mêmes maladies," et trouver ainsi dans cet exemple frappant de la puissance de la prière, une confirmation plus immédiate encore de ce qui vient d'être enseigné. (versets 13-16)
  • 5.18 Et il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit. Il n'est parlé dans le livre des Rois ni de la double prière par laquelle Elie demanda qu'il ne plût pas, puis de nouveau que la pluie revint, (comparez 1Rois 17.1 ; 18.41 et suivants) ni du temps précis que dura la sécheresse ("la troisième année" 1Rois 18.1) ; mais l'auteur aussi bien que Jésus, (Luc 4.25) empruntait cette donnée à la tradition. (Ecclésiastique 48 : 3.)