Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Josué 9:1-10:27 (Annotée Neuchâtel)

   1 Quand tous les rois en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans le bas-pays et sur toute la côte de la grande Mer vis-à-vis du Liban, les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phéreziens, les Héviens et les Jébusiens, eurent appris ces choses, 2 ils se réunirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël d'un commun accord.
   3 Et les habitants de Gabaon apprirent comment Josué avait traité Jéricho et Aï. 4 Et ils eurent eux aussi recours à la ruse, et ils partirent, en se pourvoyant de vivres, en prenant de vieux sacs sur leurs ânes, et de vieilles outres à vin trouées et recousues. 5 Ils avaient à leurs pieds de vieux souliers rapiécés, et sur eux de vieux vêtements, et tout leur pain de provision était sec et en miettes. 6 Etant venus vers Josué, au camp de Guilgal, ils lui dirent, à lui et aux hommes d'Israël : Nous venons d'un pays éloigné, et maintenant traitez alliance avec nous. 7 Ceux d'Israël dirent à ces Héviens : Peut-être que vous habitez au milieu de nous, et comment traiterions-nous alliance avec vous ? 8 Et ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs. Et Josué leur répondit : Qui êtes-vous et d'où venez-vous ? 9 Et ils lui dirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays très éloigné, à l'ouïe du nom de l'Eternel ton Dieu, car nous avons entendu parler de lui et de tout ce qu'il a fait en Egypte, 10 et de tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amorrhéens au-delà du Jourdain, à Sihon, roi de Hesbon, et à Og, roi de Basan, qui habitait à Astharoth. 11 Et nos Anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit : Prenez avec vous des provisions pour le voyage, allez à leur rencontre et dites-leur : Nous sommes vos serviteurs, et maintenant traitez alliance avec nous. 12 Voici notre pain ; nous l'avons pris chaud de nos maisons pour notre provision quand nous sommes sortis pour venir vers vous, et maintenant le voilà sec et en miettes ; 13 et voici nos outres à vin que nous avons remplies neuves, et les voilà maintenant trouées ; et voici nos vêtements et nos souliers ; ils se sont usés par la grande longueur du voyage. 14 Et les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ne consultèrent pas la bouche de l'Eternel.
   15 Et Josué leur accorda la paix et traita avec eux une alliance portant qu'on leur laisserait la vie, et les princes de l'assemblée le leur jurèrent. 16 Trois jours après qu'ils eurent traité alliance avec eux, ils apprirent qu'ils étaient leurs proches voisins et qu'ils habitaient au milieu d'eux. 17 Et les fils d'Israël se mirent en marche et ils arrivèrent à leurs villes le troisième jour, et leurs villes étaient Gabaon, Képhira, Bééroth et Kiriath-Jéarim. 18 Et les fils d'Israël ne les frappèrent point, à cause du serment que les princes de l'assemblée leur avaient fait au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël ; et toute l'assemblée murmura contre les princes. 19 Et tous les princes dirent à toute l'assemblée : Nous leur avons fait serment par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons porter la main sur eux. 20 Voici ce que nous ferons avec eux : nous leur laisserons la vie, et il n'y aura pas sur nous de colère par suite du serment que nous leur avons fait. 21 Et les princes leur dirent : Ils vivront. Et ils furent coupeurs de bois et porteurs d'eau pour toute l'assemblée, comme les princes le leur avaient dit.
   22 Et Josué les fit appeler et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés en disant : Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous ? 23 Et maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez jamais d'être des esclaves, en coupant le bois et en puisant l'eau pour la maison de mon Dieu. 24 Et ils répondirent à Josué et lui dirent : C'est qu'on a rapporté à tes serviteurs l'ordre donné par l'Eternel ton Dieu à Moïse son serviteur, que tout le pays vous fût livré et que tous les habitants du pays fussent exterminés devant vous. Et nous avons extrêmement craint pour nos vies devant vous, et nous avons agi ainsi. 25 Et,maintenant nous voici entre tes mains ; traite-nous comme il te semblera bon et juste. 26 Il les traita donc ainsi, et les délivra de la main des fils d'Israël, et ils ne les firent pas mourir. 27 Et en ce jour Josué les donna pour être coupeurs de bois et porteurs d'eau pour l'assemblée et pour l'autel de l'Eternel, dans le lieu que choisirait l'Eternel jusqu'à aujourd'hui.

Josué 10

   1 Lorsque Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, eut appris que Josué avait pris Aï et l'avait détruite à la façon de l'interdit, qu'il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Israélites et qu'ils étaient au milieu d'eux, 2 il eut une fort grande crainte, car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande qu'Aï, et tous ses hommes étaient de vaillants guerriers. 3 Et Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi de Hébron, à Piréam, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, à Débir, roi d'Eglon : 4 Montez vers moi, et venez à mon aide, et nous frapperons Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et les fils d'Israël. 5 Et cinq rois des Amorrhéens, le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis et le roi d'Eglon se rassemblèrent et montèrent, eux et toutes leurs armées, et ils campèrent devant Gabaon et l'assiégèrent. 6 Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilual : N'abandonne pas tes serviteurs, hâte-toi de monter vers nous, délivre-nous, donne-nous du secours, car tous les rois des Amorrhéens qui habitent la montagne, se sont ligués contre nous.
   7 Et Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants guerriers. 8 Et l'Eternel dit à Josué : N'aie pas peur d'eux, car je les ai livrés entre tes mains ; pas un d'entre eux ne tiendra devant toi. 9 Et Josué vint à eux subitement : il avait monté de Guilgal toute la nuit. 10 Et l'Eternel jeta sur eux l'épouvante devant Israël, et il leur fit essuyer une grande défaite près de Gabaon, et Israël les poursuivit sur le chemin de la montée de Beth-Horon et les frappa jusqu'à Azéka et à Makkéda. 11 Et, comme ils fuyaient devant Israël, à la descente de Beth-Horon, l'Eternel fit tomber sur eux des cieux de grosses pierres jusqu'à Azéka, et ils moururent, et ceux qui moururent des pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que les fils d'Israël tuèrent avec l'épée.
   12 C'est alors que Josué parla à l'Eternel, dans la journée où l'Eternel livra les Amorrhéens aux fils d'Israël ; il dit en présence d'Israël :

Soleil, arrête-toi sur Gabaon.
Et toi, lune, sur la vallée d'Ajalon.

   13 Et le soleil s'arrêta
Et la lune suspendit son cours
Jusqu'à ce que la nation se fût vengée de ses ennemis.

N'est-ce pas ce qui est écrit dans le livre du Juste ? Et le soleil s'arrêta au milieu du ciel et ne se hâta point de se coucher, presque un jour entier. 14 Et avant et après il n'y eut point de jour semblable à celui-là, où l'Eternel exauçât la voix d'un homme ; car l'Eternel combattait pour Israël.
   15 Et Josué et tout Israël avec lui s'en retournèrent au camp à Guilgal. 16 Et ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la caverne, à Makkéda. 17 Et on l'annonça à Josué en disant : Les cinq rois ont été trouvés cachés dans la caverne, à Makkéda. 18 Et Josué dit : Roulez de grosses pierres à l'entrée de la caverne, et postez-y des hommes pour les garder. 19 Et pour vous, ne vous arrêtez point, poursuivez vos ennemis et frappez-les en queue ; ne les laissez pas entrer dans leurs villes, puisque l'Eternel votre Dieu les a livrés entre vos mains. 20 Et lorsque Josué et les fils d'Israël les eurent complètement défaits jusqu'à extermination, il y en eut cependant qui échappèrent et qui s'enfuirent dans leurs villes fortes ; 21 tout le peuple revint sain et sauf auprès de Josué dans le camp, à Makkéda, sans que personne remuât la langue contre les fils d'Israël. 22 Et Josué, dit : Ouvrez l'entrée de la caverne et faites sortir de la caverne, pour me les amener, ces cinq rois. 23 Et ils firent ainsi ; ils firent sortir vers lui de la caverne ces cinq rois, le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d'Eglon. 24 Et lorsqu'on eut amené, devant Josué ces rois, Josué convoqua tous les hommes d'Israël, et il dit aux chefs des hommes de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez-vous et posez vos pieds sur les cous de ces rois. Et ils s'approchèrent et posèrent leurs pieds sur leurs cous. 25 Et Josué leur dit : Ne craignez point et ne vous effrayez point, fortifiez-vous et ayez bon courage, car c'est ainsi que l'Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattrez. 26 Après cela, Josué les frappa et les fit mourir, et il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu'au soir. 27 Et au moment où le soleil se couchait, Josué ordonna qu'on les détachât des arbres et qu'on les jetât dans la caverne où ils s'étaient cachés ; et ils placèrent à l'entrée de la caverne de grosses pierres qui y sont encore aujourd'hui.

Références croisées

9:1 Js 10:2-5, Js 10:23, Js 10:28-39, Js 11:1-5, Js 11:10, Js 11:11, Js 12:7-24, Js 1:15, Js 3:17, Js 5:1, Js 22:4, Js 22:7, Dt 4:49, Js 1:4, Js 15:12, Js 23:4, Nb 34:6, Js 11:17, Js 12:7, Js 13:5, Dt 3:25, Js 24:11, Gn 15:18-21, Ex 3:17, Ex 23:23, Ex 23:31, Ex 34:11, Dt 7:1
Réciproques : Ex 3:8, Dt 1:1, Js 6:27, Js 10:5, Js 11:16, Js 12:8, Jg 3:5, 1Ch 1:13, Ne 9:8
9:2 2Ch 20:1-30, Ps 2:1-2, Ps 83:2-8, Pr 11:21, Es 8:9-10, Es 8:12, Es 54:15, Jl 3:9-13, Ac 4:26-28, Ap 16:14, Ap 20:8-9
Réciproques : Js 10:5, 2Ch 18:12
9:3 Js 9:17, Js 10:2, 2S 21:1-2, Js 6:1-27, Js 8:1-35
Réciproques : Js 6:27, Js 11:19, Js 21:17, 2S 2:12, 1R 3:4, 1Ch 12:4, Ne 3:7
9:4 Gn 34:13, 1R 20:31-33, Mt 10:16, Lc 16:8, Ps 119:83, Mt 9:17, Mc 2:22, Lc 5:37-38
Réciproques : Js 9:12
9:5 Js 9:13, Dt 29:5, Dt 33:25, Lc 15:22
Réciproques : Js 9:12
9:6 Js 5:10, Js 10:43, Js 9:9, Dt 20:11-15, 1R 8:41, 2R 20:14, Dt 29:12
Réciproques : Js 9:22, Js 10:6, Esd 10:3, Es 39:3, Ez 16:14, He 9:20
9:7 Js 11:19, Gn 10:17, Gn 34:2, Ex 3:8, Ex 23:31-33, Ex 34:12, Nb 33:52, Dt 7:2-3, Dt 20:16, Jg 2:2
Réciproques : Jr 34:18
9:8 Js 9:11, Js 9:23, Js 9:25, Js 9:27, Gn 9:25-26, Dt 20:11, 1R 9:20-21, 2R 10:5
9:9 Dt 20:15, 1R 8:41, 2Ch 6:32-33, Ne 9:5, Ps 72:19, Ps 83:18, Ps 148:13, Es 55:5, Ac 8:7, Js 9:24, Js 2:9-10, Ex 9:16, Ex 15:14, Nb 14:15, Es 66:19
Réciproques : Ex 18:1, Js 6:27, Js 9:6, Js 9:22, 1R 8:42, 2R 5:15, 2R 20:14, 1Ch 19:19, 2Ch 20:29, Ps 77:14, Ps 126:2, Ps 145:6, Es 33:13, Es 39:3, Es 60:9, Ez 20:9, Rm 9:17
9:10 Nb 21:24-35, Dt 2:30-37, Dt 3:1-7, Js 12:4, Dt 1:4, 1Ch 6:71
Réciproques : Nb 21:33, Dt 1:1, Js 9:22, 1R 8:42, Ps 77:14, Ps 126:2, Ps 145:6, Es 33:13, Jr 30:15, Ez 20:9
9:11 Est 8:17, Js 1:11, Mt 10:9-10, Lc 9:3, Gn 43:12, Js 9:8, Est 8:17
Réciproques : 2R 10:5, Jr 30:15
9:12 Js 9:4-5
9:13 Réciproques : Dt 29:5, Js 9:5, Mc 2:22, Lc 5:37
9:14 Ex 28:30, Nb 27:21, Jg 1:1, Jg 20:18, Jg 20:28, 1S 14:18-19, 1S 22:10, 1S 23:9-12, 1S 30:7-8, 2S 2:1, 2S 5:19, 1Ch 10:13-14, Esd 8:21, Pr 3:5-6, Es 30:1-2, Jc 1:5
Réciproques : Ex 23:32, Jg 20:7, 1S 23:2, 1S 25:13, 1R 22:5, 2R 3:11, 1Ch 17:2, 2Ch 35:22, Lc 9:50, 1Tm 5:22
9:15 Js 2:12-19, Js 6:22-25, Js 11:19, Dt 20:10-11, 2S 21:2, Jr 18:7-8, 2S 21:2
Réciproques : Lv 5:4, Js 9:21, Js 10:1, Js 10:4, Js 10:6, 1S 30:15, 2Ch 36:13, Est 9:27, He 6:16
9:16 Pr 12:19
Réciproques : Js 9:22
9:17 Js 10:2, Js 18:25-28, 1Ch 21:29, 2Ch 1:3, Esd 2:25, Ne 7:29, Js 15:9, Js 15:60, Js 18:14, 1S 7:1, 1Ch 13:5-6, 2Ch 1:4
Réciproques : Js 9:3, Js 18:26, 2S 4:2, 1Ch 12:4
9:18 2S 21:7, Ps 15:4, Ec 5:2, Ec 5:6, Ec 9:2
Réciproques : Gn 24:39, Dt 7:2, Js 2:12, Js 6:22
9:19 Js 9:20, Ec 8:2, Ec 9:2, Jr 4:2
Réciproques : 1S 30:15, 2Ch 16:3, 2Ch 36:13
9:20 2S 21:1-6, 2Ch 36:13, Pr 20:25, Ez 17:12-21, Za 5:3-4, Ml 3:5, Rm 1:31, 1Tm 1:10
Réciproques : Gn 24:8, Ex 20:7, Js 9:19, 1S 30:15, 2Ch 16:3, Ez 17:16
9:21 Js 9:23, Js 9:27, Dt 29:11, 2Ch 2:17-18, Js 9:15
Réciproques : 1Ch 9:2, Esd 2:58
9:22 Gn 3:13-14, Gn 27:35-36, Gn 27:41-45, Gn 29:25, 2Co 11:3, Js 9:6, Js 9:9, Js 9:10, Js 9:16
Réciproques : Dt 20:11
9:23 Gn 9:25-26, Lv 27:28-29, Js 9:21, Js 9:27
Réciproques : Dt 20:11, Js 9:8, 1Ch 20:3, Esd 2:58, Ne 7:46, Est 7:4, Ps 123:2, Ga 1:8
9:24 Ex 23:31-33, Nb 33:51-52, Nb 33:55, Nb 33:56, Dt 7:1-2, Dt 7:23, Dt 7:24, Dt 20:15-17, Ex 15:14-16, Jb 2:4, Mt 10:28
Réciproques : Nb 22:3, Dt 2:25, Dt 2:34, Dt 20:16, Js 6:21, Js 9:9, Js 10:6, Js 10:40, Js 11:12, 2R 5:15, 2R 10:5, 1Ch 14:17, Es 27:5, Mi 7:17, Ha 3:7, Lc 15:19
9:25 Gn 16:6, Jg 8:15, 2S 24:14, Es 47:6, Jr 26:14, Jr 38:5, Jg 10:15, 1S 3:18, Mt 11:26
Réciproques : Js 6:21, Js 9:8, Js 10:6, 2R 10:5, Es 27:5, Lc 15:19
9:27 Js 9:21, Js 9:23, 1Ch 9:2, Esd 2:43, Esd 8:20, Ne 7:60, Ne 11:3, Js 18:1, Dt 12:5, Dt 16:2, Dt 16:6, Dt 16:16, 2Ch 6:6, Ps 78:68, Ps 132:13-14, Es 14:32
Réciproques : Gn 9:25, Dt 20:11, Dt 20:16, Js 9:8, Esd 2:58, Ne 10:34, Ps 123:2, Ez 48:18
9:1 Gn 14:18, He 7:1, Js 6:21, Js 8:2, Js 8:22-29, Js 9:15-27, Js 11:19-20
Réciproques : Js 10:3, Js 10:4, Js 10:23, Js 24:11, Ps 135:11, Jr 21:2, Ac 9:23
9:2 Js 2:9-13, Js 2:24, Ex 15:14-16, Dt 11:25, Dt 28:10, Ps 48:4-6, Pr 1:26-27, Pr 10:24, He 10:27, He 10:31, Ap 6:15-17, 1S 27:5, 2S 12:26
Réciproques : Js 9:1, Js 9:3, Js 9:17, Js 10:41, Js 18:25, 2S 2:12, 1R 3:4, 1Ch 6:60
9:3 Js 10:1, Js 10:5, Js 12:10-13, Js 15:35-39, Js 15:54, Js 15:63, Js 18:28, Js 14:15, Gn 23:2, Gn 37:14, Nb 13:22, 2S 2:11, 2R 18:14, 2R 18:17, 2Ch 11:9, Mi 1:13
Réciproques : Js 10:23, Js 10:31, Js 10:34, Js 10:36, Js 11:1, Js 12:11, Js 12:12, Js 12:13, Js 15:15, Js 15:39, Js 21:29, 2S 5:6, 1Ch 6:58, Ne 11:30, Ps 83:5, Jr 34:7
9:4 Es 8:9-10, Es 41:5-7, Ac 9:24-27, Ac 21:28, Ap 16:14, Ap 20:8-10, Js 10:1, Js 9:15, Mt 16:24, Jn 15:19, Jn 16:2-3, Ac 9:23, 2Tm 3:12, Jc 4:4, 1P 4:4
Réciproques : Js 11:1, 2S 2:12, Ps 119:94
9:5 Js 10:6, Js 9:1-2, Gn 15:16, Es 8:9-10
Réciproques : Dt 20:1, Js 10:3, Js 10:23, Js 10:31, Js 10:36, 2Ch 11:9
9:6 Js 5:10, Js 9:6, 2R 4:24, Js 9:15, Js 9:24, Js 9:25, Es 33:22, Js 21:11, Dt 1:15, Ps 125:2, Lc 1:39
Réciproques : Js 4:19, Js 10:5, Js 10:15, Js 11:2, 1S 25:34, Ps 123:2, Es 27:5, Lc 1:65
9:7 Es 8:12, Es 8:14
9:8 Js 1:5-9, Js 8:1, Js 11:6, Dt 3:2, Dt 20:1-4, Jg 4:14-15, Ps 27:1-2, Es 41:10-15, Rm 8:31
Réciproques : Ex 23:31, Nb 21:34, Dt 7:24, Jg 1:4, Jg 4:7, 1S 17:46, Ps 44:7
9:9 1S 11:9-11, Pr 22:29, Pr 24:11-12, Ec 9:10, 2Tm 2:3, 2Tm 4:2
Réciproques : Js 11:7, 1S 14:36, 1S 25:34, Ne 2:12
9:10 Js 11:8, Jg 4:15, 1S 7:10-12, 2Ch 14:12, Ps 18:14, Ps 44:3, Ps 78:55, Es 28:21, Js 16:3, Js 16:5, Js 21:22, 1S 13:18, Js 10:11, Js 15:35, Jr 34:7, Js 10:28, Js 12:16, Js 15:41
Réciproques : Ex 14:14, Dt 28:7, Js 10:20, 1S 17:1, 2S 22:15, 2S 23:10, 1Ch 6:68, Ps 68:14, Es 24:18
9:11 Gn 19:24, Ex 9:22-26, Jg 5:20, Ps 11:6, Ps 18:12-14, Ps 77:17-18, Es 28:2, Es 30:30, Ez 13:11, Ap 11:19, Ap 16:21
Réciproques : Ex 9:23, Dt 28:7, Js 10:10, Js 10:13, Js 18:13, 1S 13:18, 1S 17:1, 2S 18:8, 1Ch 6:68, 2Ch 11:9, Ne 9:22, Jb 27:22, Jb 36:31, Jb 38:23, Ps 44:2, Ps 147:17, Ps 148:8, Es 24:18, Es 28:17, Jr 34:7, Ez 38:22, Ha 3:11, Ha 3:13, Za 9:14, Ap 8:7
9:12 Js 10:13, Dt 4:19, Dt 17:3, Jb 9:7, Jb 31:26-27, Ps 19:4, Ps 74:16, Ps 148:3, Es 28:21, Es 38:8, Es 60:20, Am 8:9, Ha 3:11, Ha 2:20, Za 2:13, Js 19:42, Jg 12:12
Réciproques : Gn 1:16, Ex 34:10, Js 10:41, Js 21:24, Jg 1:35, 1S 12:17, 1S 14:31, 2S 2:12, 2R 20:11, 1Ch 6:69, 2Ch 13:16, Ps 37:7, Ps 119:91, Es 45:11, Lc 8:25, Jc 5:16
9:13 Nb 31:2, Jg 5:2, Jg 16:28, Est 8:13, Lc 18:7, Ap 6:10, Nb 21:14, 2S 1:18, Js 10:11, Js 10:14, Ps 19:4, Ps 74:16-17, Ps 136:7-9, Ps 148:3, Es 24:23, Es 38:8, Jl 2:10, Jl 2:31, Jl 3:15, Mt 5:45, Mt 24:29, Ac 2:20, Ap 6:12, Ap 8:12, Ap 16:8-9, Ap 21:23
Réciproques : Ex 34:10, Dt 4:19, Js 10:12, Ps 111:6, Ps 119:91, Ec 1:5, Ha 3:11
9:14 2R 20:10-11, Es 38:8, Za 4:6-7, Mt 21:21-22, Mc 11:22-24, Lc 17:6, Js 10:42, Js 23:3, Dt 1:30
Réciproques : Ex 14:14, Js 10:13, 1Ch 5:20, Ps 111:6, Ec 1:5, Za 10:5
9:15 Js 10:6, Js 10:43
Réciproques : Js 10:21
9:16 Ps 48:4-6, Ps 139:7-10, Es 2:10-12, Am 9:2, Ap 6:15, Jg 6:2, 1S 13:6, 1S 24:3, 1S 24:8, Es 2:19-22, Es 24:21-22, Mi 7:17
Réciproques : Js 10:22, Jg 8:12, Ps 68:12, Jr 41:9, Ez 17:20
9:17 Réciproques : Js 8:23, Es 24:22, Ap 6:15
9:18 Js 10:22, Jg 9:46-49, Jb 21:30, Am 5:19, Am 9:1, Mt 27:66
9:19 Ps 18:37-41, Jr 48:10, Es 9:14-15, Js 10:20, 2S 17:13, 2S 20:6, Jr 8:14
Réciproques : Ex 23:31, Js 21:29, Jg 4:16, 1S 14:36, 2Ch 13:19
9:20 Js 10:10, Js 8:24, 2Ch 13:17, 2S 20:6, Jr 8:14
Réciproques : Js 10:19, Jg 4:16, Jr 4:5
9:21 Js 10:15-17, Ex 11:7, Es 54:17, Es 57:4
Réciproques : Js 15:41, Js 21:29
9:22 1S 15:32, Js 10:16-18
Réciproques : Js 10:18, Jg 5:19, Jg 8:12, Es 24:22, Ez 24:6
9:23 Js 10:1, Js 10:3, Js 10:5
Réciproques : Js 2:3, Js 9:1, Js 10:37, Js 12:10, Js 12:11, Js 12:12, Js 15:35, Js 21:29, Ps 149:8
9:24 Dt 33:29, Jg 8:20, Ps 2:8-12, Ps 18:40, Ps 91:13, Ps 107:40, Ps 110:1, Ps 110:5, Ps 149:8-9, Es 26:5-6, Es 60:11-12, Ml 4:3, Rm 16:20, Ap 2:26-27
Réciproques : Gn 49:8, Dt 7:2, Dt 7:24, 2S 22:41, 1R 5:3, Jb 12:19, Ps 47:3, Ps 74:3, Es 51:23, Ha 3:13, Ac 2:35, Rm 5:4, Rm 16:4
9:25 Js 1:9, Dt 31:6-8, 1S 17:37, Ps 63:9, Ps 77:11, 2Co 1:10, 2Tm 4:17-18, Ep 6:10, Dt 3:21-22, Dt 7:19, Rm 8:37
Réciproques : Nb 21:34, Dt 7:2, Dt 7:24, Dt 33:29, 1Ch 19:13, Ps 47:3, Ml 4:3, Ac 2:35, Rm 5:4
9:26 Jg 8:21, 1S 15:33, Js 8:29, Nb 25:4, Dt 21:22-23, 2S 21:6, 2S 21:9, Est 2:23, Est 7:9-10, Mt 27:25, Ga 3:13
Réciproques : Gn 40:19
9:27 Js 8:29, Dt 21:23, 2S 18:17, Js 4:9, Js 7:26
Réciproques : Ec 3:5, Ga 3:13

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Josué 9
  • 9.1 1 à 15 La ruse des Gabaonites.
    Les peuples cananéens sont ici divisés en trois catégories : ceux qui habitent la montagne, le bas pays et la côte maritime. La montagne comprenait toute la contrée s'étendant immédiatement à l'ouest du Jourdain et les monts de Juda, la côte maritime commençait au Torrent d'Egypte et se terminait du côté du nord à la frontière de Sidon. Entre ces deux régions se trouve le bas-pays ou la plaine, coupée çà et là par de petites collines et s'abaissant en terrasses jusqu'à la côte. Ce ne sont donc plus des villes isolées que les Israélites auront à combattre, (Jéricho, Aï), mais toutes les peuplades cananéennes à la fois, qui se liguent contre eux.
  • 9.3 Gabaon, plus grande que Aï bien que ce ne fût pas une ville royale (10.2), mais une ville libre; voyez le verset 11 de notre chapitre : nos Anciens et tous les habitants.
    Elle était habitée par des Héviens (Genèse 10.17, note). Après la conquête, elle échut à la tribu de Benjamin et devint une des villes lévitiques (Josué 18.21-25; 21.17). A Gabaon se rattachaient trois petites villes tributaires ou alliées (verset 17). Après la destruction de Nob par Saül, l'arche de l'alliance y fut transportée et elle y demeura jusqu'à la construction du temple (1Chroniques 21.29; 16.39). Aujourd'hui sur l'emplacement de Gabaon se trouve le village de Djib, à 8 km environ au nord-ouest de Jérusalem, sur une colline isolée commandant de larges vallées et un important passage.
  • 9.4 Eux aussi prirent leurs mesures pour échapper au danger, aussi bien que les Cananéens, seulement dans un sens différent.
  • 9.6 Guilgal. Comme dans ce récit de la conquête il n'a été jusqu'ici question que du Guilgal situé dans la plaine du Jourdain, au-dessus de son embouchure, il serait naturel de supposer qu'il s'agit ici du même endroit. Mais d'autre part nous avons vu Deutéronome 11.30 un autre Guilgal, beaucoup plus voisin de Béthel (voir 2Rois 2.1), par conséquent beaucoup plus rapproché de Sichem, théâtre de la scène précédente, et l'on peut dès lors admettre que c'est de cet autre Guilgal qu'il s'agit dans ce morceau et dans le chapitre suivant. Comme il n'y a que 16 km de ce Guilgal à Gabaon, on comprend plus aisément comment Josué a pu franchir en une nuit la distance qui sépare ces deux endroits, tandis que, s'il était question de l'autre Guilgal, il eût fallu au moins huit heures.
    Aux hommes d'Israël : plus tard nommés les princes de l'assemblée (verset 18). Comme représentants des tribus, c'était à eux qu'il appartenait de traiter alliance au nom du peuple.
  • 9.14 Au lieu de consulter l'Eternel par l'Urim et le Thummim (Nombres 27.21), les chefs israélites croient s'être suffisamment assurés de l'état des choses en examinant les provisions de ces étrangers et concluent l'alliance, contrevenant ainsi sans le savoir à la défense Deutéronome 20.16-17.
    Prirent de leurs provisions, non pas pour faire un repas en signe de l'alliance à conclure, mais pour s'assurer de la vérité de leur assertion.
  • 9.16 16 à 27 Punition des Gabaonites.
    Ils apprirent : nous ignorons par quel moyen.
  • 9.17 Immédiatement après, les Israélites partent pour traiter cette peuplade et ses villes comme elles l'ont mérité; ils y arrivent le sixième jour après la conclusion de l'alliance.
    Képhira, aujourd'hui Kéfir, à 12 km environ à l'ouest de Gabaon.
    Bééroth, aujourd'hui Bireh, à 12 km au nord de Jérusalem, ou, selon d'autres, Biddou, au sud-ouest et plus près de Gabaon.
    Kiriath-Jéarim, à la frontière de Juda et de Benjamin, aujourd'hui Kuryet-el-Enab, sur la route de Jérusalem à Lydde. Les deux premières de ces villes furent assignées à la tribu de Benjamin, la dernière à celle de Juda.
  • 9.18 Ne les frappèrent point : épargnèrent les habitants et ne s'emparèrent point de leur butin.
    Toute l'assemblée murmura : de ce qu'elle ne pouvait les détruire ni les piller.
  • 9.19 Les princes maintiennent leur parole en dépit du mécontentement du peuple.
  • 9.20 20 et 21 Mais ils donnent satisfaction à ce murmure en réduisant ces populations en servitude et en les consacrant aux services inférieurs du sanctuaire.
  • 9.21 Pour toute l'assemblée : pour son service (versets 23 et 27).
    Coupeurs de bois et porteurs d'eau : Deutéronome 29.11.
    Le leur avaient dit : l'avaient dit à l'assemblée. On peut traduire aussi : selon que les princes le décidèrent à leur égard (à l'égard des Gabaonites).
  • 9.26 Psaumes 15.4; 2Samuel 21.1.
  • 9.27 Que choisirait l'Eternel. Ceci a été écrit avant la construction du temple.
    Jusqu'à aujourd'hui. Ces mots indiquent une rédaction plus ancienne encore, car les Gabaonites furent détruits par Saül.
  • Josué 10

  • Note de section ou de chapitre
    Coalition des rois du midi et bataille de Gabaon.
  • 10.1 1 à 5 Ligue des rois du midi contre Gabaon.
    Adoni-Tsédek : seigneur de justice. Ce nom a la même signification que celui de Melchisédek, roi de justice (Genèse 14.18). C'était le titre que se donnaient les rois de Salem (paix) ou de Jérusalem (résidence de paix). Ces noms provenaient peut-être de la sécurité qu'inspirait à ses habitants la force de cette place presque imprenable.
  • 10.3 Hébron : voir Genèse 13.18.
    Jarmuth : aujourd'hui Jarmuk au sud-ouest de Jérusalem, sur le chemin d'Asdod.
    Lakis (voir à Esaïe 26.2) : à 80 km au sud-ouest de Jérusalem, près du Torrent d'Egypte; fortifiée par Roboam (1Chroniques 11.9), assiégée par Sanchérib (2Rois 18.14) et par Nébucadnetsar (Jérémie 34.7) habitée de nouveau après le retour de l'exil (Néhémie 11.30), ainsi que Jarmuth.
    Eglon : au nord de Lakis, sur le chemin de Jérusalem à Gaza, aujourd'hui Adjlan
    C'étaient donc tous les rois du midi de Canaan. Le but de cette coalition n'était pas, pour le moment, d'attaquer Josué, qui se trouvait plus au nord, mais de profiter de son éloignement pour punir Gabaon d'avoir fait la paix avec lui, et occuper cette position importante qui n'était qu'à une dizaine de kilomètres de Jérusalem, vers le nord. La coalition plus générale mentionnée 9.1 avait une tout autre portée; elle était destinée à écraser Josué lui-même et son peuple.
  • 10.6 6 à 11 Victoire de Gabaon.
    Guilgal. Voir 9.6, note.
  • 10.7 Monta. Gabaon est, plus élevée que Guilgal, dont elle est éloignée d'environ 20 km.
  • 10.10 Israël les poursuivit. De Gabaon à la Haute Beth-Horon, vers le nord-ouest, il y a deux bonnes heures; le chemin monte presque constamment. C'est ce que le texte appelle le chemin de la montée de Beth-Horon.
    Jusqu'à Azéka et à Makkéda. Ces noms indiquent le terme de la poursuite. Azéka est située sur le versant occidental du plateau, entre Beth-Horon et la plaine. Makkéda est tout à fait dans la plaine.
  • 10.11 La descente de Beth-Horon. Josué poursuivit les Cananéens jusqu'à la Haute Beth-Horon. Là s'ouvre un défilé très étroit et très raboteux, descendant jusqu'à la Basse Beth-Horon. C'est dans ce défilé que les Cananéens furent surpris par une pluie de pierres, dans laquelle les uns voient une pluie de gros grêlons, d'autres une chute d'aérolithes; la seconde manière de voir permettrait de prendre le mot de pierres au sens propre. Néanmoins, comme une grande partie des Cananéens réussit sans doute à atteindre la plaine, il était à redouter que, si l'on ne pouvait les atteindre à temps, ils ne parvinssent à se réfugier dans les villes fortifiées du bas pays et à prolonger leur résistance. C'est là ce qui motiva la prière de Josué.
  • 10.12 12 à 15 Ces versets sont généralement envisagés comme provenant d'un autre document que ce qui précède. L'auteur de ce document en appelle à un écrit plus ancien, intitulé le livre du Juste.
    Le mot alors est expliqué par les mots : dans la journée où l'Eternel livra...; il prend donc un sens plus général : Ce fut en cette circonstance (et non pas en ce moment).
    A l'Eternel : c'est à lui qu'il s'adresse d'abord; après cela seulement, quand il fut certain de l'exaucement, il parla au soleil.
    En présence d'Israël : en élevant la main vers les astres à la vue de toute l'armée, sans crainte de se compromettre ou de compromettre Dieu lui-même par une telle prière.
    Sur Gabaon. Le soleil était au zénith sur Gabaon. C'était donc le milieu du jour. Josué avec l'armée se trouvait déjà à l'ouest de la ville, poursuivant l'ennemi. L'après-midi paraît à Josué insuffisante pour la tâche à remplir.
    Sur la vallée d'Ajalon. A l'issue du défilé qui descend dans la plaine, de la Haute à la Basse Beth-Horon, se trouve encore aujourd'hui lui village du nom de Jalô. C'est au-dessus de cette localité, située an loin à l'ouest. que la lune, non encore couchée, apparaissait à Josué descendant vers l'horizon.
  • 10.13 Et le soleil s'arrêta. Le livre dont ce passage est tiré était de nature poétique. On le reconnaît aux expressions employées dans le texte, ainsi qu'au parallélisme des membres de phrase.
    Le mot s'arrêta est expliqué par l'expression qui suit : ne se hâta point de se coucher, laquelle semble indiquer un ralentissement plutôt qu'un arrêt complet de la marche du soleil.
    N'est-ce pas ce qui est écrit? Le livre du Juste (Jaschar) était probablement, un recueil de poésies populaires dans lesquelles étaient célébrées les délivrances merveilleuses accordées à Israël. Car c'est sans doute ce peuple qui est désigné par le mot le Juste. Ce livre est de nouveau mentionné 2Samuel 1.18, à l'occasion du cantique de David sur la mort de Saül et de Jonathan, qui y était aussi inséré. Nous ignorons quel était son rapport avec le livre analogue intitulé Livre des guerres de l'Eternel (Nombres 21.14). La citation du livre du Juste est contenue dans la seconde partie du verset 12 et dans le début du verset 13. Ce qui suit (fin du verset 13 et verset 14) est une réflexion de l'auteur du document que cite le rédacteur de notre livre.
    Presqu'un jour entier. Les Israélites n'avaient d'autre moyen de mesurer le temps que le cours du soleil et de la lune, qui ne pouvaient dans ce cas-ci servir de mesure. Ces mots expriment donc seulement l'impression éprouvée par le peuple.
  • 10.14 Car l'Eternel combattait... Le caractère unique de ce jour provient du fait que l'Eternel tenait le parti d'Israël.
  • 10.15 Au premier coup d'œil, ce verset paraît signifier que dès le lendemain de ce jour Josué retourna à Guilgal. Mais l'expédition racontée versets 16 à 42 se rattache immédiatement à la défaite de Gabaon et ce n'est qu'à la suite de cette campagne qu'il est dit (verset 43) que Josué et le peuple retournèrent à Guilgal. Ces mots, qui anticipent ce même retour étaient donc la clôture du récit dans le document d'où a été tiré l'épisode versets 12 à 14.
    Il y a trois manières d'envisager ce récit. La première le prend à la lettre en ce sens qu'un arrêt ou un ralentissement de la rotation de la terre produisit un arrêt ou un ralentissement apparent dans la marche du soleil et de la lune. On cite en faveur de ce sens un grand nombre de récits de jours ou de nuits plus ou moins prolongés dans les traditions des peuples de l'Orient et de l'Occident. Le phénomène ainsi compris pourrait être mis en relation avec la pluie de pierres envisagée comme une chute d'aérolithes provenant de corps célestes dont la proximité aurait ralenti pour un certain temps le double mouvement de la terre et de la lune. Mais les objections scientifiques contre un pareil phénomène sont si puissantes que peu de personnes sans doute envisageront cette explication comme admissible. On a donc recouru à un phénomène d'optique. Dieu, par une cause à nous inconnue, aurait prolongé la clarté du jour. Harper (Bible and modern Discoveries, page 160) cite des cas où, après un violent refroidissement de l'atmosphère par un orage de grêle ou par une autre cause (comme dans les régions polaires), le soleil est resté visible lors même qu'il se trouvait en réalité à un degré au-dessous de l'horizon. Si ce phénomène lui-même paraît inconcevable, il ne reste qu'à admettre avec la plupart des interprètes actuels que le livre du Juste dans son langage poétique, avait employé des expressions figurées pour dire qu'Israël avait consommé la défaite des Cananéens avant la cessation du jour, et que l'auteur du document dont un fragment a été inséré dans notre récit, avait pris ces expressions à la lettre en y voyant, non la rapidité merveilleuse de la victoire, mais la prolongation miraculeuse du jour lui-même. Il nous serait difficile de choisir entre ces différentes manières de voir. Nous ferons seulement remarquer qu'il n'est jamais fait allusion à ce miracle dans le reste des Ecritures. On peut trouver dans Ezéchiel 38.22 une allusion à l'orage de grêle (voir ce passage, note); mais Habakuk 3.11, qu'on a parfois cité comme faisant allusion à l'arrêt du soleil et de la lune, ne nous a pas paru renfermer rien de semblable.
  • 10.16 16 à 27 Fuite et mort des cinq rois.
  • 10.19 Josué ne voulait pas que le peuple s'arrêtât dans la poursuite des ennemis sous prétexte que leurs rois étaient pris.
  • 10.20 Cette restriction prouve qu'il faut se garder de donner partout une valeur absolue au mot extermination et à d'autres semblables.
  • 10.21 Dans le camp. Ces mots manquent dans les Septante. En tout cas ils ne peuvent désigner qu'un camp provisoire en comparaison de celui de Guilgal.
    Remuât la langue : Exode 11.7.
  • 10.22 L'exécution des cinq rois eut lieu le lendemain, comme cela paraît ressortir du verset 26.
  • 10.24 La mise à mort des rois est précédée d'un acte qui doit donner aux chefs du peuple de vifs sentiments de la domination qui est désormais assurée à Israël sur les Cananéens et sur leurs rois (Esaïe 51.23; Psaumes 110.1).
  • 10.27 Voir 8.29; Deutéronome 21.22.