Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Mots grecs commençant par ε (concordance Strong)

759 termes

OriginalLangueN° StrongTranslitéréTraductions
ἐκχωρέωgrec1633ekchoreo partir de , enlever de, dans le sens de fuite
ἐκψύχωgrec1634ekpsucho expirer, rendre son dernier souffle
ἑκώνgrec1635hekon non forcé, volontaire, volontiers, bien...
ἐλαίαgrec1636elaia un olivier , une olive, le fruit d'un olivier
ἔλαιονgrec1637elaion huile d'olive , combustible des lampes , ...
ἐλαιώνgrec1638elaion un verger d'oliviers, un endroit planté...
Ἐλαμίτηςgrec1639Elamites un Élamite, c'est-à-dire un habitant de la...
ἐλάσσωνgrec1640elasson moins de , en âge (le plus jeune) , en...
ἐλαττονέωgrec1641elattoneo être moindre, inférieur (en possessions) , ...
ἐλαττόωgrec1642elattoo être moindre ou inférieur: en dignité , ...
ἐλαύνωgrec1643elauno conduire, pousser, actionner , du vent...
ἐλαφρίαgrec1644elaphria légèreté , utilisé pour la légèreté et...
ἐλαφρόςgrec1645elaphros léger en poids, rapide, agile
ἐλάχιστοςgrec1646elachistos le plus petit, moindre , en taille , en...
ἐλαχιστότεροςgrec1647elachistoteros moins que le moindre, plus bas que le plus bas
Ἐλεάζαρgrec1648EleazarÉléazar (Anglais: Eleazar) = "aide de Dieu"
ἔλεγξιςgrec1649elegxis réfutation, réprimande
ἔλεγχοςgrec1650elegchos une preuve, ce par quoi une chose est prouvée...
ἐλέγχωgrec1651elegcho condamner, réfuter , généralement avec une...
ἐλεεινόςgrec1652eleeinos être pitoyable, misérable, malheureux
ἐλεέωgrec1653eleeo avoir miséricorde, pitié , aider quelqu'un...
ἐλεημοσύνηgrec1654eleemosune miséricorde, pitié , particulièrement...
ἐλεήμωνgrec1655eleemon miséricordieux
ἔλεοςgrec1656eleos miséricorde, pitié: bonté ou bonne volonté...
ἐλευθερίαgrec1657eleutheria liberté pour faire ou omettre des choses...
ἐλεύθεροςgrec1658eleutheros né libre , dans le sens civil: celui qui...
ἐλευθερόωgrec1659eleutheroo rendre libre , amener à la liberté: de la...
ἔλευσιςgrec1660eleusis venir, arrivée
ἐλεφάντινοςgrec1661elephantinos d'ivoire
Ἐλιακείμgrec1662EliakeimÉliakim (Anglais: Eliakim) = "celui que Dieu...
Ἐλιέζερgrec1663EliezerÉliézer (Anglais: Eliezer) = "Dieu est son aide"...
Ἐλιούδgrec1664ElioudÉliud (Anglais: Eliud) = "Dieu de louange", "Dieu...
Ἐλισάβετgrec1665ElisabetÉlisabeth (Anglais: Elisabethnt de Dieu") =...
Ἐλισαῖοςgrec1666ElissaiosÉlisée (Anglais: Eliseus ou Elisha) = "Dieu son...
ἑλίσσωgrec1667helisso rouler, enrouler, plier ensemble
ἕλκοςgrec1668helkos une blessure, spécialement blessure produisant...
ἑλκόωgrec1669helkoo blesser, causer une ulcération , être...
ἕλκωgrec1670helkuo tirer, traîner , métaphore, attirer par une...
Ἑλλάςgrec1671HellasGrèce (Anglais: Greece) = "instable: argileuse,...
Ἕλληνgrec1672Hellen un Grec par sa nationalité, ou par sa...
Ἑλληνικόςgrec1673Hellenikos en langage grec
Ἑλληνίςgrec1674Hellenis une femme Grecque , une femme païenne, non...
Ἑλληνιστήςgrec1675Hellenistes un Helléniste , celui qui imite les façons...
Ἑλληνιστίgrec1676Hellenisti en grec, la langue grecque
ἐλλογέωgrec1677ellogeo compter, mettre sur le compte, mettre à la...
Ἐλμωδάμgrec1678ElmodamElmadan (Anglais: Elmodam) = "mesure"
ἐλπίζωgrec1679elpizo espérer , dans le sens religieux: attendre...
ἐλπίςgrec1680elpis attente d'un mal, crainte , espérance d'un...
Ἐλύμαςgrec1681ElumasÉlymas (Anglais: Elymas) = "un homme sage"
ἐλωΐgrec1682eloiÉloï (Anglais: Eloi) = "mon Dieu"
ἐμαυτοῦgrec1683emautou Je, moi, moi-même etc.
ἐμβαίνωgrec1684embaino entrer dans, monter dans, faire étape dans
ἐμβάλλωgrec1685emballo jeter dans, fondre dans
ἐμβάπτωgrec1686embapto plonger dedans, tremper, immerger
ἐμβατεύωgrec1687embateuo entrer, fréquenter, hanter , souvent pour...
ἐμβιβάζωgrec1688embibazo mettre dedans ou dessus, faire entrer
ἐμβλέπωgrec1689emblepo tourner ses yeux vers, fixer son regard sur , ...
ἐμβριμάομαιgrec1690embrimaomai donner une sérieuse remontrance, menacer pour...
ἐμέgrec1691eme Je, moi, me, moi-même, etc.
ἐμέωgrec1692emeo vomir, rejeter
ἐμμαίνομαιgrec1693emmainomai être en fureur, en rage contre quelqu'un
Ἐμμανουήλgrec1694EmmanouelEmmanuel = "Dieu avec nous"
Ἐμμαοῦςgrec1695EmmaousEmmaüs (Anglais: Emmaus) = "bains chauds"
ἐμμένωgrec1696emmeno rester, continuer , persévérer dans quelque...
Ἐμμόρgrec1697EmmorHémor (Anglais: Emmor) = "un âne"
ἐμοίgrec1698emoi Je, moi, me, etc.
ἐμόςgrec1699emos mon, mien, etc.
ἐμοῦgrec1700emou moi, mon, ma, mein, mienne, etc.
ἐμπαιγμόςgrec1701empaigmos une raillerie, une moquerie
ἐμπαίζωgrec1702empaizo jouer avec, traiter en bagatelle, se jouer...
ἐμπαίκτηςgrec1703empaiktes un moqueur, un railleur
ἐμπεριπατέωgrec1704emperipateo aller, parcourir, marcher, se promener
ἐμπί(μ)πλημιgrec1705empiplemi remplir complètement , se rassasier, prendre...
ἐμπί(μ)πρημιgrec1714empretho brûler , détruire par le feu
ἐμπίπτωgrec1706empipto tomber dans , tomber parmi des voleurs , ...
ἐμπλέκωgrec1707empleko s'engager , de choses: s'empêtrer,...
ἐμπλοκήgrec1708emploke un entrelacement, un tressage, un noeud , une...
ἐμπνέωgrec1709empneo respirer , inhaler, aspirer, humer
ἐμπορεύομαιgrec1710emporeuomai aller et venir pour son commerce, voyager pour...
ἐμπορίαgrec1711emporia commerce, marchandises
ἐμπόριονgrec1712emporion un endroit où transitent les marchandises, par...
ἔμποροςgrec1713emporos celui qui voyage, que ce soit par la mer ou par...
ἔμπροσθενgrec1715emprosthen en face, devant, avant , devant, c'est à...
ἐμπτύωgrec1716emptuo cracher sur
ἐμφανήςgrec1717emphanes se manifester , fig. de Dieu donnant des...
ἐμφανίζωgrec1718emphanizo manifester, exposer à la vue, exhiber au...
ἔμφοβοςgrec1719emphobos jeté dans la crainte, terrifié, effrayé
ἐμφυσάωgrec1720emphusao souffler ou respirer sur
ἔμφυτοςgrec1721emphutos inné, implanté par la nature, implanté par...
ἐνgrec1722en en, par, avec etc..
ἐναγκαλίζομαιgrec1723enagkalizomai prendre dans ses bras, embrasser
ἐνάλιοςgrec1724enalios ce qui est dans la mer, marin
ἔναντιgrec1725enanti devant, en face de, avant
ἐναντίονgrec1726enantion sur, contre, opposé , endroit: opposé,...
ἐναντίοςgrec1727enantios sur, contre, opposé , endroit: opposé,...
ἐνάρχομαιgrec1728enarchomai commencer, faire un commencement
ἔνατοςgrec1766ennatos neuvième , la neuvième heure correspond à...
ἐνδεήςgrec1729endees nécessiteux, indigent, dans le besoin
ἔνδειγμαgrec1730endeigma marque, évidence, preuve
ἐνδείκνυμιgrec1731endeiknumi désigner , montrer, démontrer, prouver, par...