Luc 2:21-24
(Annotée Neuchâtel)
21
Et quand furent accomplis les huit jours au terme desquels on devait le circoncire, il fut appelé du nom de Jésus, qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.
22
Et quand furent accomplis les jours de leur purification selon la loi de Moïse, ils le conduisirent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur ;
23
selon qu'il est écrit, dans la loi du Seigneur : Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur,
24
et pour offrir le sacrifice, selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur : une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons.
Références croisées
2:21 Lc 1:59, Gn 17:12, Lv 12:3, Mt 3:15, Ga 4:4-5, Ph 2:8, Lc 1:31, Mt 1:21, Mt 1:25Réciproques : Gn 21:4, Ml 3:1, Lc 1:13, Lc 2:39, Ph 3:5, Col 2:11
2:22 Lv 12:2-6
Réciproques : Lv 12:4, Lv 12:6, Lv 12:8, 1S 1:22, 1S 1:25, Lc 2:27
2:23 Ex 13:2, Ex 13:12-15, Ex 22:29, Ex 34:19, Nb 3:13, Nb 8:16-17, Nb 18:15
Réciproques : Lv 12:4, Es 11:1, Ez 20:26, He 7:14
2:24 Lv 12:2, Lv 12:6-8, 2Co 8:9
Réciproques : Gn 15:9, Lv 1:14, Lv 5:7, Lv 12:8, Lv 14:30, Ps 84:7, Mt 21:12
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informationsLuc 2
- 2.21 Et quand furent accomplis les huit jours au terme desquels on devait le circoncire, il fut appelé du nom de Jésus, qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. 21 à 40 La circoncision et la présentation de l'enfant dans le temple.
Tout enfant israélite mâle devait être circoncis le huitième jour. (Genèse 17.12 ; Lévitique 12.3
)
C'était là le signe distinctif de l'alliance que Dieu traita avec Abraham et qui, comme le baptême, était le symbole de la purification. C'est dans cette cérémonie qu'on donnait son nom au petit enfant. (Luc 1.59
et suivants)
- Jésus, dès son entrée dans la vie, entre dans l'alliance de son peuple ; il est soumis à la circoncision. Il est "né de femme" et "né sous la loi." (Galates 4.4
, note.) C'est par là qu'il a commencé à réaliser son nom de Jésus, ou Sauveur. - 2.22 Et quand furent accomplis les jours de leur purification selon la loi de Moïse, ils le conduisirent à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur ; Ce pronom pluriel leur (grec d'eux) purification a embarrassé les copistes, comme il embarrasse encore les interprètes.
Le texte reçu, avec quelques minuscules seulement, le remplace par le pronom féminin d'elle, se rapportant à Marie seule, et D par le pronom masculin singulier de lui, se rapportant à l'enfant.
Quelques interprètes ont pensé que ce pronom pluriel devait s'appliquer aux Juifs en général, à leur usage relatif à la purification des nouvelles accouchées. Mais le contexte oblige à le rapporter soit d'une manière indéterminé à toute la famille qui devait se rendre à Jérusalem pour une double cérémonie religieuse, soit à Marie et à Joseph qui sont le sujet du verbe. On a proposé de le rapporter à Marie et à l'enfant, mais cela n'est pas indiqué dans la construction de la phrase et Jésus n'avait pas à être purifié.
Il est vrai que Joseph non plus n'avait pas à se purifier, mais, comme le remarque M. Godet, il eût été, en tant que chef de famille, responsable, si la purification n'avait pas été accomplie. La loi de Moïse prescrivait (Lévitique 12.2
et suivants) qu'après sept jours de souillure légale et trente-trois jours passés dans la retraite, la mère israélite devait offrir pour sa purification un sacrifice, dont la nature est indiquée ci-après. (verset 24
) - 2.23 selon qu'il est écrit, dans la loi du Seigneur : Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur, Grec : sera appelé saint au Seigneur, c'est-à-dire lui sera consacré, sera mis à part pour son service. (
Exode 13.2 ; Nombres 3.12
)
D'après ce dernier passage, tout premier-né appartenait à l'Eternel et devait être exclusivement consacré à son service ; mais la tribu de Lévi ayant été choisie pour ce service, il fallait que tous les premiers-nés des autres tribus fussent rachetés à prix d'argent, (Nombres 8.16 ; 18.15-18
) afin que le droit divin fût constaté, et que le futur chef de famille se souvînt toujours de ses saintes obligations.
C'est là aussi le sens de cette expression : le présenter au Seigneur. En ceci, comme dans sa circoncision, (verset 21
) comme plus tard dans son baptême, il fallait que Jésus "accomplît toute justice." (Matthieu 3.15
) - 2.24 et pour offrir le sacrifice, selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur : une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons. Après avoir dit (
verset 23
) ce qui concernait l'enfant, Luc revient à la mère et à sa purification. (verset 22
)
Elle devait offrir un agneau en holocauste et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le péché ; mais, si ses moyens ne le lui permettaient pas, elle pouvait remplacer ce sacrifice par celui de deux tourterelles ou de deux jeunes pigeons. (Lévitique 12.6,8
)
Luc ne mentionne ici que ce dernier sacrifice, celui des pauvres, parce que ce fut celui de Marie. Alors déjà s'accomplit une parole profonde de saint Paul. (2Corinthiens 8.9
)