Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Luc 24:36-49 (Annotée Neuchâtel)

   36 Or, comme ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! 37 Mais, saisis d'épouvante et de crainte, ils pensaient voir un esprit. 38 Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi des pensées s'élèvent-elles dans votre coeur ? 39 Voyez mes mains et mes pieds, car c'est moi-même. Touchez-moi, et regardez-moi ; car un esprit n'a pas de la chair et des os, comme vous voyez que j'ai. 40 Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et ses pieds. 41 Et comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit : Avez-vous ici quelque chose à manger ? 42 Et ils lui présentérent un morceau de poisson rôti. 43 Et l'ayant pris, il en mangea en leur présence. 44 Puis il leur dit : Ce sont ici les paroles que je vous disais, lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que fût accompli tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse, et dans les prophètes, et dans les Psaumes. 45 Alors il leur ouvrit l'entendement pour qu'ils comprissent les Ecritures ; 46 et il leur dit : C'est ainsi qu'il est écrit que le Christ doit souffrir et ressusciter d'entre les morts le troisième jour ; 47 et que la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. 48 Or vous, vous êtes témoins de ces choses ; et moi, j'envoie sur vous la promesse du Père ; 49 et vous, demeurez dans la ville, jusqu'à ce que vous ayez été revêtus de la puissance d'en haut.

Références croisées

24:36 Mc 16:14, Jn 20:19-23, 1Co 15:5, Lc 10:5, Es 57:18, Mt 10:13, Jn 14:27, Jn 16:33, Jn 20:26, 2Th 3:16, Ap 1:4
Réciproques : Gn 43:23, Dn 10:19, Mt 28:8, Mt 28:10, Lc 1:13, Lc 24:15, Jn 6:19, Ac 13:31
24:37 Lc 16:30, 1S 28:13, Jb 4:14-16, Mt 14:26-27, Mc 6:49-50, Ac 12:15
Réciproques : Gn 45:3, Gn 50:19, Jb 4:15, Mc 16:8, Ap 1:17
24:38 Jr 4:14, Dn 4:5, Dn 4:19, Mt 16:8, He 4:13
Réciproques : Gn 45:3, Gn 50:19, Dn 10:12, Mt 14:27, Mc 2:8, Mc 6:50, Mc 16:14, Lc 5:22, Ac 12:15
24:39 Jn 20:20, Jn 20:25, Jn 20:27, Ac 1:3, 1Jn 1:1, Lc 23:46, Nb 16:22, Ec 12:7, 1Th 5:23, He 12:9
Réciproques : Gn 45:12, Mt 14:27, Mc 16:14
24:40 Réciproques : Jn 20:20
24:41 Gn 45:26-28, Jb 9:16, Ps 126:1-2, Jn 16:22, Jn 21:5, Jn 21:10-13
Réciproques : Jb 29:24, Jb 39:24, Mt 15:34, Mc 8:7, Lc 8:55, Jn 20:20, Ac 1:4, Ac 10:41, Ac 12:14
24:42 Réciproques : Mt 15:34, Mc 5:43, Mc 8:7, Jn 21:13
24:43 Ac 10:41
Réciproques : Gn 18:8, Mc 5:43, Jn 21:13
24:44 Lc 24:6-7, Lc 9:22, Lc 18:31-33, Mt 16:21, Mt 17:22-23, Mt 20:18-19, Mc 8:31-32, Mc 9:31, Mc 10:33-34, Jn 16:4-5, Jn 16:16, Jn 16:17, Jn 17:11-13, Lc 24:26-27, Lc 24:46, Lc 21:22, Mt 26:54, Mt 26:56, Jn 19:24-37, Ac 3:18, Ac 13:29-31, Ac 13:33, 1Co 15:3-4, Gn 3:15, Gn 14:18, Gn 22:18, Gn 49:10, Lv 16:2-19, Nb 21:8, Nb 35:25, Dt 18:15-19, Jn 3:14, Jn 5:46, Ac 3:22-24, Ac 7:37, He 3:5, He 7:1, He 9:8, He 10:1, Lc 24:27, Es 7:14, Es 9:6, Es 11:1-10, Es 28:16, Es 40:1-11, Es 42:1-4, Es 49:1-8, Es 50:2-6, Es 52:13-15, Es 53:1-12, Es 61:1-3, Jr 23:5, Jr 33:14, Ez 17:22, Ez 34:23, Dn 2:44, Dn 7:13, Dn 9:24-27, Os 1:7-11, Os 3:5, Jl 2:28-32, Am 9:11, Mi 5:1-4, Ag 2:7-9, Za 6:12, Za 9:9, Za 11:8-13, Za 12:10, Za 13:7, Za 14:4, Ml 3:1-3, Ml 4:2-6, Ps 2:1-12, Ps 16:9-11, Ps 22:1-31, Ps 40:6-8, Ps 69:1-36, Ps 72:1-20, Ps 88:1-18, Ps 109:4-20, Ps 110:1-7, Ps 118:22, Jn 5:39, Ac 17:2-3, 1P 1:11, Ap 19:10
Réciproques : 2S 23:1, Ps 40:7, Es 44:26, Dn 11:33, Mt 1:22, Mt 2:15, Mt 4:14, Mt 11:13, Mt 12:17, Mt 17:3, Mt 22:29, Mt 28:6, Mc 4:34, Mc 9:4, Mc 14:21, Mc 14:49, Mc 16:19, Lc 1:70, Lc 9:30, Lc 9:44, Lc 20:17, Lc 20:42, Lc 22:37, Jn 1:45, Jn 2:22, Jn 10:35, Jn 14:30, Jn 15:25, Jn 18:4, Jn 20:9, Ac 1:3, Ac 1:20, Ac 2:23, Ac 2:30, Ac 4:28, Ac 8:30, Ac 8:35, Ac 9:22, Ac 9:39, Ac 10:43, Ac 13:27, Ac 17:11, Ac 18:28, Ac 24:14, Ac 26:22, Ac 28:23, Rm 3:21, Rm 16:26, 2Co 3:14, Ep 4:10, 2Th 3:10, He 1:1, He 8:2, 1P 1:10, 2P 3:2, Ap 10:7
24:45 Ex 4:11, Jb 33:16, Ps 119:18, Es 29:10-12, Es 29:18, Es 29:19, Ac 16:14, Ac 26:18, 2Co 3:14-18, 2Co 4:4-6, Ep 5:14, Ap 3:7
Réciproques : 2R 2:9, Ne 8:8, Ps 119:12, Ps 119:19, Ps 119:135, Es 42:7, Es 54:13, Dn 9:13, Dn 9:24, Mt 14:26, Mt 15:10, Mt 15:16, Mc 9:32, Mc 14:49, Lc 18:34, Lc 21:15, Lc 24:32, Jn 12:16, Ac 1:2, Ac 9:22, Ac 13:27, Ac 28:26, Ep 1:18, 2Tm 2:7, 2Tm 3:15, 1Jn 5:20
24:46 Lc 24:26-27, Lc 24:44, Ps 22:1-31, Es 50:6, Es 53:2-12, Ac 4:12, Ac 17:3, 1P 1:3
Réciproques : 2Ch 4:4, Ps 18:36, Es 49:6, Dn 9:26, Am 7:15, Mt 16:21, Mt 17:9, Mt 17:22, Mt 20:19, Mt 22:4, Mt 26:24, Mc 9:9, Mc 16:6, Lc 11:30, Lc 17:25, Lc 22:22, Jn 11:50, Ac 1:8, Ac 2:24, Ac 2:32, Ac 4:18, Ac 17:31, Ac 26:20, Ac 26:22, Ac 26:23, Rm 3:29, Rm 10:14, 1Co 1:23, 1Co 15:3, 1Co 15:4, 2Tm 2:8, He 2:10, He 7:26, He 9:23
24:47 Dn 9:24, Mt 3:2, Mt 9:13, Ac 2:38, Ac 3:19, Ac 5:31, Ac 11:18, Ac 13:38-39, Ac 13:46, Ac 17:30-31, Ac 20:21, Ac 26:20, 1Jn 2:12, Gn 12:3, Ps 22:27, Ps 67:2-4, Ps 67:7, Ps 86:9, Ps 98:1-3, Ps 117:1-2, Es 2:1-3, Es 11:10, Es 49:6, Es 49:22, Es 52:10, Es 52:15, Es 60:1-3, Es 66:18-21, Jr 31:34, Os 2:23, Mi 4:2, Ml 1:11, Mt 8:10-11, Ac 10:46-48, Ac 18:5-6, Ac 28:28, Rm 10:12-18, Rm 15:8-16, Ep 3:8, Col 1:27, Lc 13:34, Es 5:4, Os 11:8, Mt 10:5-6, Ac 3:25-26, Ac 13:46, Rm 5:20, Rm 11:26-27, Ep 1:6
Réciproques : 1R 7:25, 2Ch 4:4, Ps 68:18, Ps 96:3, Pr 8:1, Es 2:3, Es 40:9, Es 51:5, Es 52:7, Es 60:3, Ez 2:3, Ez 18:21, Mi 7:18, Za 14:8, Mt 4:17, Mt 9:37, Mt 10:26, Mt 13:38, Mt 17:9, Mt 22:4, Mt 22:9, Mt 23:34, Mt 24:14, Mt 24:31, Mt 26:13, Mt 28:19, Mc 1:15, Mc 3:14, Mc 6:12, Mc 16:15, Lc 2:10, Lc 5:32, Lc 11:30, Lc 11:49, Lc 14:21, Lc 15:28, Jn 4:22, Jn 5:34, Jn 15:16, Jn 20:21, Jn 20:31, Ac 5:32, Ac 10:36, Ac 10:42, Ac 13:26, Ac 13:47, Ac 22:15, Ac 26:18, Rm 2:9, Rm 3:29, Rm 10:14, Rm 10:21, 1Co 1:23, 1Co 15:3, 2Co 5:18, Ep 1:7, Ep 3:9, Ep 4:20, 1Tm 2:4, Tt 2:11, He 2:3
24:48 Jn 15:27, Ac 1:8, Ac 1:22, Ac 2:32, Ac 3:15, Ac 4:33, Ac 5:32, Ac 10:39, Ac 10:41, Ac 13:31, Ac 22:15, He 2:3-4, 1Jn 1:2-3
Réciproques : Ez 2:3, Mt 28:19, Mc 16:15, Lc 1:2, Ac 10:42, 1P 5:1, Ap 11:3
24:49 Es 44:3-4, Es 59:20-21, Jl 2:28-32, Jn 14:16-17, Jn 14:26, Jn 15:26, Jn 16:7-16, Es 32:15, Ac 1:4, Ac 1:8, Ac 2:1-21
Réciproques : Js 6:10, Ps 68:18, Ez 47:3, Za 11:11, Mt 10:1, Jn 7:39, Jn 20:17, Ac 2:33, Ac 4:33, 1Co 12:10, 2Co 3:5, Ga 3:14, Ep 1:13, 2Tm 1:7

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Luc 24
  • 24.36 Or, comme ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! Grec : fut debout au milieu d'eux, y apparut tout à coup.
    Le terme de l'original comporte quelque chose d'extraordinaire, de surnaturel. (Comparer verset 31, note ; Jean 20.19,26)
    C'est ce qui explique l'impression produite (verset 37) sur ces mêmes hommes qui venaient d'exprimer (verset 34) leur joyeuse assurance de la résurrection du Seigneur.
    Cette apparition de Jésus-Christ à tous les disciples assemblés est la même que Jean a rapportée Jean 20.19 et suivants
    Les mots : et leur dit : La paix soit avec vous ! manquent dans D seul et dans l'Itala.
    Tischendorf et la plupart des critiques et des exégètes les omettent comme suspects d'avoir été empruntés à Jean 20.19.
  • 24.37 Mais, saisis d'épouvante et de crainte, ils pensaient voir un esprit. C'est-à-dire un être du monde invisible, n'ayant qu'un corps apparent, ce que Matthieu (Matthieu 14.26) appelle ailleurs un "fantôme." Or, il y a toujours là pour l'imagination un sujet d'effroi.
  • 24.40 Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et ses pieds. Jésus leur donne à entendre que leurs craintes ne proviennent que des pensées ou des imaginations de leur cœur ; puis leur déclare ouvertement : c'est moi-même ; et les invite à le toucher pour les convaincre qu'ils n'ont pas affaire à un esprit.
    Enfin, (verset 40) il leur montre ses mains et ses pieds, dans lesquels ils pouvaient voir les cicatrices laissées par les clous de la croix.
    Ce verset 40 manque dans D et l'ltala, et la plupart des critiques le regardent comme une interpolation très ancienne, tirée de Jean 20.20.
    Il est vrai que, dans Jean, Jésus leur montre "ses mains et son côté," mais, comme le dit M. Godet, "le verset précédent de Luc, où il est parlé des pieds, a pu influer sur la forme de la phrase interpolée."
    Cette mention des pieds (verset 39) suppose que non seulement les mains, mais les pieds du Sauveur avaient été cloués à la croix. C'est là un point encore discuté par les savants (voir le Commentaire de M. Godet sur saint Luc 3e édit., p. 523 et suivants, et dans un sens opposé, Meyer, sur Matthieu 27.35), mais sur lequel, indépendamment d'autres preuves historiques, ce passage de Luc ne peut guère laisser de doute.
  • 24.43 Et l'ayant pris, il en mangea en leur présence. La joie qu'éprouvent les disciples en constatant la présence de Jésus, (verset 39) succédant à la tristesse et à la crainte, maintient en eux un trouble qui les empêche de croire : phénomène très naturel et confirmé par l'expérience.
    Pour leur donner une nouvelle preuve, Jésus demande des aliments, dont il mange en leur présence.
    - Le texte reçu ajoute : et d'un rayon de miel ; l'authenticité de ces mots qui manquent dans Sin., B, A, D est douteuse.
  • 24.44 Puis il leur dit : Ce sont ici les paroles que je vous disais, lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que fût accompli tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse, et dans les prophètes, et dans les Psaumes. Les événements dont vous êtes témoins, ma mort et ma résurrection, sont l'accomplissement des paroles que je vous disais.
    Jésus leur rappelle les nombreuses prédictions qu'il leur avait faites de sa mort et de sa résurrection. (Luc 9.22 ; 18.31-33 ; 22.37 ; et ailleurs.)
    Lorsque j'étais encore avec vous : Jésus ne se considère plus maintenant comme étant avec ses disciples ; ses anciennes relations avec eux ne seront pas reprises, elles seront remplacées par une communion spirituelle.
    Voir sur ce mot : il fallait, verset 26, note, et sur l'accomplissement des Ecritures, verset 27, note.
    Les Juifs divisent encore aujourd'hui l'Ancien Testament en trois parties : la loi, les prophètes et les hagiographes. On peut se demander si les Psaumes représentent ici ce dernier recueil ou sont cités pour eux-mêmes.
    Il ressort de ces paroles que c'est sur l'autorité de leur Maître que les apôtres, dans tous leurs écrits, lui font l'application des prophéties de l'Ancien Testament.
  • 24.46 et il leur dit : C'est ainsi qu'il est écrit que le Christ doit souffrir et ressusciter d'entre les morts le troisième jour ; Jésus ouvre les Ecritures à ses disciples ; (verset 32) il ouvre aussi leur entendement pour les comprendre ; double action toujours nécessaire.
  • 24.47 et que la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem. Jésus en appelle une dernière fois à l'autorité des Ecritures, (versets 27,44) pour faire comprendre aux disciples la nécessité divine de tout ce qui lui était arrivé, (verset 46) et pour leur révéler l'avenir de son règne et la vocation qu'ils auront à y remplir.
    Ils devront prêcher en son nom (sur son autorité) la repentance et la rémission (Sin., B portent : la repentance pour la rémission) des péchés.
    (Voir, sur ce terme de repentance, Matthieu 3.2, note.)
    C'est là au fond tout l'Evangile dans son application à l'homme pécheur et perdu ; et cet Evangile devra être annoncé à toutes les nations, (comparez Matthieu 24.14 ; 28.19) en commençant par Jérusalem, la ville coupable, car ce point de départ et cette extension du règne de Dieu étaient annoncés aussi dans les Ecritures. (Psaumes 110.2 ; Esaïe 2.3 ; comparez Actes 1.8)
  • 24.48 Or vous, vous êtes témoins de ces choses ; et moi, j'envoie sur vous la promesse du Père ; Ces choses, dont les disciples seront les témoins, ce sont tous les grands faits évangéliques désignés aux verset 46 et 47 ; mais, pour devenir capables de rendre ce témoignage, il faut d'abord que les pauvres disciples aient vu s'accomplir en eux la promesse du Père, ou qu'ils aient été revêtus de la puissance du Saint-Esprit (verset 49)
    De là ce contraste frappant : vous...et moi...
    B, A, C, et la plupart des majuscules portent : et voici moi...Ce mot manque dans Sin., D, l'ltala.
  • 24.49 et vous, demeurez dans la ville, jusqu'à ce que vous ayez été revêtus de la puissance d'en haut. Jésus ordonne expressément à ses disciples (Actes 1.4) d'attendre à Jérusalem ce secours puissant.
    Le texte reçu porte : dans la ville de Jérusalem. Ce nom manque dans Sin., B, C, D, Itala.
    Dès le verset suivant, Luc raconte l'ascension de Jésus. On a prétendu que Luc en écrivant son évangile croyait que cet événement avait eu lieu le jour même de la résurrection mais que plus tard, quand il rédigea le livre des Actes, il avait eu connaissance d'une autre tradition, d'après laquelle Jésus était demeuré avec ses disciples pendant quarante jours après la résurrection (Actes 1.3)
    Est-il probable qu'un historien aussi consciencieux que Luc eût négligé, au commencement de son second ouvrage, de rectifier l'erreur qu'il aurait commise à la fin du premier ? Cette correction eût été d'autant plus indiquée que l'auteur s'en réfère à son premier écrit (Actes 1.1,2) et reprend sa narration au point où il l'avait laissée.
    N'est-il pas plus naturel d'admettre que notre évangéliste, après avoir raconté l'apparition de Jésus à tous les disciples, (verset 36) résume, sans prétendre les rapporter à leur place chronologique, plusieurs de ses dernières instructions, (versets 44-49) se réservant de reprendre plus tard son récit à la résurrection de Jésus, (Actes 1.3) et de marquer alors nettement l'intervalle de quarante jours qui sépara celle-ci de l'ascension ?
    On lit, en effet, dans le livre des Actes, que c'est au terme des quarante jours, quand Jésus assembla ses disciples pour les rendre témoins de son ascension, qu'il leur adressa la plupart des instructions par lesquelles Luc termine le discours ici rapporté ; c'est à ce moment qu'il leur donna l'ordre de ne point quitter Jérusalem, leur fit la promesse du Saint-Esprit, (Actes 1.4,5) leur confia la mission d'être ses témoins, à Jérusalem d'abord et ensuite parmi toutes les nations. (verset 8)