Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Marc 15:22-32 (Annotée Neuchâtel)

22 Et ils le conduisent au lieu nommé Golgotha, ce qui, traduit, est le lieu du crâne. 23 Et ils lui donnaient du vin mêlé de myrrhe ; mais il n'en prit point. 24 Et ils le crucifient, et ils partagent ses vêtements, en les tirant au sort pour savoir ce que chacun prendrait. 25 Or c'était la troisième heure quand ils le crucifièrent. 26 Et l'inscription indiquant la cause de sa condamnation était ainsi conçue : Le Roi Des Juifs. 27 Et avec lui ils crucifient deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. 28 [Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.] 29 Et ceux qui passaient l'injuriaient, secouant la tête, et disant : Ohé ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, 30 sauve-toi toi-même en descendant de la croix ! 31 De même aussi les principaux sacrificateurs, se moquant entre eux avec les scribes, disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! 32 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, l'insultaient.

Références croisées

15:22 Mt 27:33-44, Lc 23:27-33, Jn 19:17-27
Réciproques : Lc 23:33
15:23 Mt 27:34, Lc 23:36, Jn 19:28-30, Mc 14:25, Mt 26:19, Lc 22:18
Réciproques : Ps 69:21, Mc 15:36, Lc 23:33
15:24 Dt 21:23, Ps 22:16-17, Es 53:4-8, Ac 5:30, 2Co 5:21, Ga 3:13, 1P 2:24, Ps 22:18, Mt 27:35-36, Lc 23:34, Jn 19:23-24
Réciproques : Jn 19:18
15:25 Mc 15:33, Mt 27:45, Lc 23:44, Jn 19:14, Ac 2:15
Réciproques : Ex 12:6, Mt 20:3
15:26 Dt 23:5, Ps 76:10, Pr 21:1, Es 10:7, Es 46:10, Ps 2:6, Za 9:9, Mt 2:2, Mt 27:37, Lc 23:37-38, Jn 19:18-22
Réciproques : Jn 19:19
15:27 Mt 27:38, Lc 23:32-33, Jn 19:18
Réciproques : Lc 22:37, Lc 22:63, Rm 8:3
15:28 Es 53:12, Lc 22:37, He 12:2
Réciproques : Ps 69:26, Mt 27:38, Lc 23:32, Jn 9:24, Rm 8:3, Jc 2:23
15:29 Ps 22:7-8, Ps 22:12-14, Ps 35:15-21, Ps 69:7, Ps 69:19, Ps 69:20, Ps 69:26, Ps 109:25, Lm 1:12, Lm 2:15, Mt 27:39-40, Mc 14:58, Gn 37:19-20, Mt 26:61, Jn 2:18-22
Réciproques : 1S 25:14, 2R 1:9, Ps 22:17, Jr 18:16, Za 6:12, Mt 20:19, Mc 10:34, Mc 14:57, Mc 15:18, Lc 23:35, Jn 2:19, Jn 16:20, He 6:6, 1P 2:23
15:30 Réciproques : Ps 22:8, Mt 27:39
15:31 Ps 2:1-4, Ps 22:16-17, Mt 27:41-43, Lc 23:35-37, Jn 11:47-52, Jn 12:23-24, 1P 3:17-18
Réciproques : Ac 4:27
15:32 Mc 14:61-62, Es 44:6, So 3:15, Za 9:9, Jn 1:49, Jn 12:13, Jn 19:12-15, Jn 20:25-29, Rm 3:3, 2Tm 2:18, Mt 27:44, Lc 23:39-43
Réciproques : 2R 1:9, Mt 27:41, Lc 23:38, Jn 6:30, Jn 11:37

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Marc 15
  • 15.22 Et ils le conduisent au lieu nommé Golgotha, ce qui, traduit, est le lieu du crâne. Voir Matthieu 27.33 note.
  • 15.23 Et ils lui donnaient du vin mêlé de myrrhe ; mais il n'en prit point. Voir Matthieu 27.34, note.
    On donnait aux suppliciés, dans une intention compatissante, au moment de l'exécution, une boisson destinée à les étourdir. Il faut remarquer ce verbe à l'imparfait, si familier à Marc : ils lui donnaient, lui offraient avec insistance ce vin, mais Jésus le refusa ; il voulut conserver toutes ses facultés et épuiser la coupe des souffrances.
  • 15.24 Et ils le crucifient, et ils partagent ses vêtements, en les tirant au sort pour savoir ce que chacun prendrait. Les verbes au présent, selon le vrai texte : ils le crucifient, ils partagent ses vêtements, rendent cette tragique scène encore plus actuelle et saisissante.
    Voir, sur ces deux actes, Matthieu 27.35, notes.
  • 15.25 Or c'était la troisième heure quand ils le crucifièrent. La troisième heure, en comptant depuis six heures du matin, à la manière des Juifs, correspond à neuf heures.
    Cette indication ne saurait s'accorder avec Jean 19.14, où il est dit qu'à la sixième heure (midi) Jésus était encore chez Pilate, qui allait le livrer aux Juifs. Il y a donc entre Marc et Jean un écart de trois heures.
  • 15.26 Et l'inscription indiquant la cause de sa condamnation était ainsi conçue : Le Roi Des Juifs. Voir Matthieu 27.37 note.
  • 15.27 Et avec lui ils crucifient deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. Matthieu 27.38, note.
    Le texte reçu ajoute un verset 28 conçu en ces termes : Ainsi cette parole de l'Ecriture fut accomplie : Il a été mis au rang des malfaiteurs. (Esaïe 53.12)
    Cette citation a été faite par le Seigneur lui-même, dans la nuit de ses souffrances. (Luc 22.37) Inscrite d'abord à la marge, elle a passé dans le texte de notre évangile ; elle y paraissait fort bien à sa place à la suite du verset 27.
  • 15.30 sauve-toi toi-même en descendant de la croix ! Ces injures consistaient en des gestes (branlant la tête), en des cris (ohé !) et en des paroles.
    Détruire et rebâtir le temple était une allusion ironique au faux témoignage porté contre Jésus. (Marc 14.58)
    Ces mots : sauve-toi toi-même, étaient une amère raillerie de la prétention que Jésus avait de sauver les autres. (Marc 15.31 ; Luc 23.35)
  • 15.32 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, l'insultaient. Les principaux sacrificateurs et les scribes formaient un groupe à part : ils échangeaient entre eux leurs remarques railleuses.
    Marc seul rapporte leur invocation au Christ, au roi d'Israël. Ils veulent voir pour croire. Hélas ! si même Jésus était descendu de la croix devant leurs yeux, ils n'auraient pas cru, parce qu'ils s'en étaient rendus incapables et indignes.
    L'insultaient ou lui disaient des outrages. Ces insultes sont attribuées aux deux brigands crucifiés, tandis que le récit de Luc nous fait connaître les sentiments bien différents de l'un d'eux. (Luc 23.40 et suivants) Voir Matthieu 27.44, note.