Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 22:7-9 (Annotée Neuchâtel)

   7 Mais moi, je suis un ver et non point un homme,
L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.
   8 Tous ceux qui me voient se raillent de moi,
Ils grimacent des lèvres, hochent la tête.
   9 Il s'en remet à l'Eternel ! Qu'il le délivre,
Qu'il le sauve, puisqu'il met son plaisir en lui !

Références croisées

22:7 Ps 35:15-16, Mt 9:24, Mt 27:29, Mt 27:39, Mc 15:20, Mc 15:29, Lc 16:14, Lc 23:11, Lc 23:35-39, Ps 31:18, Jb 16:4, Jb 16:10, Jb 30:9-11, Es 57:4, Mt 26:66-68, Ps 44:14, Ps 109:25, Es 37:22-23, Mt 27:39-40, Mc 11:29-32
Réciproques : 2R 18:30, 2R 19:21, Jb 12:4, Ps 3:2, Ps 13:2, Ps 14:6, Ps 22:13, Ps 69:19, Es 36:15, Es 52:14, Jr 18:16, Jr 20:7, Lm 2:15, Lm 3:14, Mt 20:19, Mt 26:61, Mc 5:40, Mc 9:12, Mc 15:19, Lc 6:25, Lc 8:53, Lc 22:63, Rm 3:29, Ep 2:13
22:8 Ps 37:5, Ps 55:22, Pr 16:3, Mt 27:42-43, Ps 3:1-2, Ps 42:10, Ps 71:11, Ps 91:14, Mc 15:30-32, Ps 18:19, Es 42:1, Mt 3:17, Mt 12:18, Mt 17:5, Lc 23:35
Réciproques : Gn 37:19, Nb 14:8, 2S 22:20, 1R 10:9, 2R 18:30, 2R 19:21, 2Ch 9:8, 2Ch 32:11, Jb 12:4, Ps 13:2, Ps 14:6, Ps 16:1, Ps 25:2, Ps 42:3, Ps 60:5, Ps 149:4, Es 36:15, Es 37:10, Es 37:22, Mt 20:19, Mt 27:22, Mc 15:29
22:9 Ps 71:6, Ps 139:15-16, Es 49:1-2, Ps 71:17, Es 7:14-15, Es 9:6, Mt 2:13-15, Ap 12:4-5
Réciproques : 1S 1:23, Jb 3:11, Ps 71:5, Ps 139:13, Ec 12:1, Es 46:3, Mt 27:22, Lc 1:15, Lc 2:40

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 22
  • 22.7 7 à 9 Pour être le seul que Dieu n'entende pas, il faut que le suppliant soit comme hors l'humanité, et c'est bien ainsi qu'il est envisagé par son peuple. C'est là le thème que développent les chapitres d'Esaïe qui dépeignent, soit la souffrance d'Israël, le vermisseau de Jacob (Esaïe 41.14), soit celle du serviteur de l'Eternel (Esaïe 52.14; 53.2-3). Job fait entendre des plaintes semblables (chapitre 30).
    Un ver : l'être le plus misérable et le plus dépourvu de moyens de défense, fait, semble-t-il, pour être écrasé. Comparez Job 25.6.
  • 22.8 Ils grimacent des lèvres. C'est surtout par le mouvement des lèvres que s'exprime le mépris.
    Ils hochent de la tête, signe de dénégation ironique, signifie peut-être que le malheureux n'a plus à attendre aucun secours. Comparez 2Rois 19.21; Lamentations 2.15; Psaumes 44.15, et, pour l'accomplissement littéral de la prophétie, Matthieu 27.39.
  • 22.9 Il s'en remet à l'Eternel, littéralement : il roule (son souci, son fardeau) vers l'Eternel. C'était une expression usuelle du langage religieux (Psaumes 37.5; Proverbes 16.3); les persécuteurs rappellent ironiquement la règle de conduite que l'affligé a toujours prétendu suivre et que, sans doute, il a recommandée à d'autres. Satan n'a point de dard plus mortel pour navrer les âmes, que quand, tournant les promesses de Dieu en moquerie, il tâche de nous arracher notre espérance. Ils ne disent pas simplement que les prières de David ont été vaines, mais ils le taxent indirectement d'hypocrisie, de ce qu'il prétendait à faux titre le nom de Dieu (Calvin). Voir de nouveau, pour l'accomplissement littéral de la prophétie, Matthieu 27.43.