Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 73:6-8 (Annotée Neuchâtel)

   6 Aussi l'orgueil leur sert de collier ;
Comme un vêtement, la violence les enveloppe.
   7 L'iniquité sort de leur coeur engraissé ;
Ils laissent déborder les imaginations de leur coeur,
   8 Ils raillent et parlent méchamment d'opprimer ;
Leurs paroles descendent de haut,

Références croisées

73:6 Dt 8:13-14, Dt 32:15, Est 3:1, Est 3:5, Est 3:6, Est 5:9-11, Jb 21:7-15, Ec 8:11, Jr 48:11, Jr 48:29, Ez 28:2-5, Dn 4:30, Jg 8:26, Pr 1:9, Ct 4:9, Es 3:19, Ez 16:11, Pr 3:31, Pr 4:17, Mi 2:1-2, Mi 3:5, Jc 5:4-6, Ps 109:18, Ps 109:29, 1P 5:5
Réciproques : Jb 35:12, Jb 41:34, Ps 55:19, Pr 6:17, Ec 6:11, Ec 9:11, Es 3:9, Jr 5:28, Dn 11:2, 1Jn 2:16
73:7 Ps 17:10, Ps 119:70, Jb 15:27, Es 3:9, Jr 5:28, Ez 16:49, Ps 73:12, Ps 17:14, 1S 25:2, 1S 25:36, Lc 12:16-19
Réciproques : Dt 31:20, Dt 32:15, Jg 3:17, 1S 25:10, 1S 25:11, Est 3:11, Ps 22:29, Ps 52:7, Ec 6:2, Ec 9:11, Es 5:17, Dn 11:2, Am 6:4, Lc 16:25, Ep 4:29, Jc 2:7, Jc 5:5
73:8 Ps 53:1-4, Pr 30:13-14, Ps 10:2, Ps 10:10, Ps 10:11, Ps 12:4-5, Ex 1:9-10, 1S 13:19, 1R 21:7-29, Jr 7:9-11, Os 7:16, 2P 2:10, Jud 1:16
Réciproques : 1S 25:10, 1S 25:11, 2R 18:27, 2R 18:29, 2Ch 32:19, Esd 4:2, Ps 10:3, Ps 12:3, Ps 39:1, Ps 55:3, Ps 94:3, Ps 94:4, Ps 139:20, Pr 6:12, Es 3:8, Es 36:13, Jr 44:16, Ez 35:13, Dn 4:30, Ml 3:14, Jc 3:5, 2P 2:18

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 73
  • 73.6 Comme un collier. Le psalmiste, confondant intentionnellement les dispositions morales et l'apparence physique, voit l'insolence apparaître dans les plis de leur cou et la brutalité, s'étaler en masses de chair sur leur corps.
  • 73.7 7 à 10 L'orgueil des méchants.
    L'iniquité sort... La leçon du texte hébreu actuel : Leurs yeux sortent de graisse, ou, plus vraisemblablement : Leur regard brille du milieu de la graisse, serait une description pittoresque de l'aspect matériel des méchants. Notre traduction, qui est celle des Septante et de la version syriaque, exprime une pensée analogue à la déclaration du Seigneur : Du dedans du cœur sortent les mauvaises pensées... (Matthieu 15.19). Nous rendons par cœur engraissé le mot hébreu qui signifie simplement graisse et qui désigne l'absence complète de sensibilité morale. Comparez Psaumes 17.10.
  • 73.8 Ils se raillent de chacun, et spécialement des gens qui craignent Dieu.