Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 8:1-2 (Annotée Neuchâtel)

   1 Au maître chantre. Sur Guitthith. Psaume de David.
   2 Eternel, notre Seigneur !
Que ton nom est magnifique sur toute la terre,
Toi, dont la majesté s'élève par dessus les cieux !

Références croisées

8:1 Ps 81:1, Ps 84:1, Ps 8:9, Ps 63:1, Ps 145:1, Es 26:13, Mt 22:45, Jn 20:28, Ph 2:11, Ph 3:8, Ap 19:6, Ps 72:17-19, Ps 113:2-4, Ps 148:13, Ex 15:11, Ex 34:5-7, Dt 28:58, Ct 5:16, Ps 36:5, Ps 57:10-11, Ps 68:4, Ps 108:4-5, 1R 8:27, Ha 3:3, Ep 4:10, Ph 2:9-10, He 7:26
Réciproques : Gn 1:17, 1Ch 16:27, Ne 10:29, Ps 16:2, Ps 57:5, Ps 96:6, Ps 110:1, Ps 113:4, Ps 135:13, Ps 148:3, Lc 18:2
8:2 Mt 11:25, Mt 21:16, Lc 10:21, 1Co 1:27, Ps 84:5-7, Es 40:31, Am 5:9, 2Co 12:9-10, Ps 4:4, Ps 46:10, Ex 11:7, Ex 15:16, Js 2:9-11, 1S 2:9, Es 37:20-29, Es 37:36-38, Ha 2:20, Ps 44:16
Réciproques : 2R 22:1, Esd 8:21, Ps 9:6, Ps 13:2, Ps 148:12

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Psaumes 8
  • 8.1 Sur Guitthith. Avec la plupart des traducteurs, nous conservons ici le terme hébreu, dans l'ignorance où nous sommes de ce qu'il signifie exactement. Il s'agit, soit d'un instrument de musique venant de Gath, soit d'un ton musical ou d'une mélodie empruntée à cette ville. On a supposé aussi que ce terme désignait une marche militaire tirant son nom du corps de soldats philistins (de Gath) qui était au service de David. Les trois psaumes qui portent cette suscription expriment la joie et la louange (8, 81, 84).
  • 8.2 2 et 3 La gloire de Dieu dans la création.
    Notre Seigneur. Le mot notre apparaît ici pour la première fois dans le recueil des Psaumes; les sentiments individuels du psalmiste se confondent avec ceux de l'ensemble des croyants.
    Ton nom. Le nom de Dieu résume pour notre esprit tout ce que Dieu nous a révélé de sa gloire. Le psalmiste le voit en quelque sorte écrit dans les splendeurs de l'univers, où se reflètent les perfections invisibles de Dieu (Romains 1.20).