Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Rois 17.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1R 17:4 Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

KJV 1R 17:4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Références liées

I have commanded
1 Rois 17:9 Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
1 Rois 19:5 Il se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange.
1 Rois 19:6 Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha.
1 Rois 19:7 L'ange de l'Éternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.
1 Rois 19:8 Il se leva, mangea et but ; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'à la montagne de Dieu, à Horeb.
Nombres 20:8 Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux ; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail.
Job 34:29 S'il donne le repos, qui répandra le trouble ? S'il cache sa face, qui pourra le voir ? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,
Job 38:8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel ;
Job 38:9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes ;
Job 38:10 Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes ;
Job 38:11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà ; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots ?
Job 38:12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l'aurore,
Job 38:13 Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués ;
Job 38:41 (39:3) Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés ?
Psaumes 33:8 Que toute la terre craigne l'Éternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !
Psaumes 33:9 Car il dit, et la chose arrive ; Il ordonne, et elle existe.
Psaumes 147:9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Amos 9:3 S'ils se cachent au sommet du Carmel, Je les y chercherai et je les saisirai ; S'ils se dérobent à mes regards dans le fond de la mer, Là j'ordonnerai au serpent de les mordre.
Amos 9:4 S'ils vont en captivité devant leurs ennemis, Là j'ordonnerai à l'épée de les faire périr ; Je dirigerai contre eux mes regards Pour faire du mal et non du bien.
Matthieu 4:4 Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
Matthieu 4:11 Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

Réciroques

- a raven
Genèse 8:7 Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre.
-
Lévitique 11:15 le corbeau et toutes ses espèces ;
- the lion had
1 Rois 13:28 et il partit. Il trouva le cadavre étendu dans le chemin, et l'âne et le lion qui se tenaient à côté du cadavre. Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.
- The barrel of meal
1 Rois 17:14 Car ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans le pot ne manquera point et l'huile qui est dans la cruche ne diminuera point, jusqu'au jour où l'Éternel fera tomber de la pluie sur la face du sol.
- and that
Jérémie 37:21 Le roi Sédécias ordonna qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.
- for
Matthieu 6:34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.
- and take
Matthieu 17:27 Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
- that woman
Apocalypse 2:20 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses la femme Jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles.

Versets de 1 Rois 17

Chapitres de 1 Rois

Livres bibliques