Lueur.org - Un éclairage sur la foi

1 Rois 22.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 1R 22:15 Lorsqu'il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit: Michée, irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit: Monte ! tu auras du succès, et l'Éternel la livrera entre les mains du roi.

KJV 1R 22:15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

Références liées

shall we go
1 Rois 22:6 Le roi d'Israël assembla les prophètes, au nombre d'environ quatre cents, et leur dit: Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent: Monte, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.
Go and prosper
This was strong irony; they were the precise words of the false prophets; but were spoken by Micaiah in such a tone and manner as at once shewed Ahab that he did not believe, but ridiculed these words of uncertainty. The reply of the Delphian oracle to Crosesus was as ambiguous as that returned to Pyrrhus, Croesus Halym penetrans magnam pervertet opum vim, "If Croesus crosses the Halys, he will overthrow a great empire." This he understood of the empire of Cyrus; the event proved it to be his own: he was deluded, yet the oracle maintained its credit. 1Ki 18:27
*Judg 10:14
*2Ki 3:13
*2Ch 18:14
*Ecc 11:9
Matt 26:45

Réciroques

- Lord
Juges 1:4 Juda monta, et l'Éternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Phéréziens ; ils battirent dix mille hommes à Bézek.
- Go in peace
Juges 18:6 Et le prêtre leur répondit: Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Éternel.
- Shall I go
1 Samuel 14:37 Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins ? Les livreras-tu entre les mains d'Israël ? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse.
- And the Lord
2 Samuel 5:19 David consulta l'Éternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins ? Les livreras-tu entre mes mains ? Et l'Éternel dit à David: Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.
- Thou mayest
2 Rois 8:10 Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Tu guériras ! Mais l'Éternel m'a révélé qu'il mourra.
- Go up
1 Chroniques 14:10 David consulta Dieu, en disant: Monterai-je contre les Philistins, et les livreras-tu entre mes mains ? Et l'Éternel lui dit: Monte, et je les livrerai entre tes mains.
- that certain
Ezéchiel 20:1 La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel, et s'assirent devant moi.
- Sleep
Marc 14:41 Il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez maintenant, et reposez-vous ! C'est assez ! L'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.

Versets de 1 Rois 22

Chapitres de 1 Rois

Livres bibliques