1 Samuel 25.21 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG 1S 25:21 David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède ; il m'a rendu le mal pour le bien.
KJV 1S 25:21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Références liées
Surely
- 1 Samuel 25:13
Alors David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée ! Et ils ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée, et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite. Il en resta deux cents près des bagages.
Job 30:8 Etres vils et méprisés, On les repousse du pays.
Psaumes 37:8 Laisse la colère, abandonne la fureur ; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
Ephésiens 4:26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,
Ephésiens 4:31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.
1 Thessaloniciens 5:15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal ; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.
1 Pierre 2:21 Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,
1 Pierre 2:22 Lui qui n'a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s'est point trouvé de fraude ;
1 Pierre 2:23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement ;
1 Pierre 3:9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure ; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.
he hath requited
- Genèse 44:4
Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens ; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
Psaumes 35:12 Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.
Psaumes 38:20 (38:21) Ils me rendent le mal pour le bien ; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
Psaumes 109:3 Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
Psaumes 109:4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires ; Mais moi je recours à la prière.
Psaumes 109:5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
Proverbes 17:13 De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.
Jérémie 18:20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.
Romains 12:21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.
1 Pierre 2:20 En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes ? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c'est une grâce devant Dieu.
1 Pierre 3:17 Car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu'en faisant le mal.
Réciroques
- we hurt1 Samuel 25:7 Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous ; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel.
- very good
1 Samuel 25:15 Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous ; ils ne nous ont fait aucun outrage, et rien ne nous a été enlevé, tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs.
- David's
2 Samuel 12:5 La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Éternel est vivant ! L'homme qui a fait cela mérite la mort.
- this fellow
2 Chroniques 18:26 Vous direz: Ainsi parle le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix.
- soft
Proverbes 15:1 Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.
- hasty
Ecclésiaste 7:9 Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.
- in
Matthieu 15:9 C'est en vain qu'ils m'honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.
- vaunteth not itself
1 Corinthiens 13:4 La charité est patiente, elle est pleine de bonté ; la charité n'est point envieuse ; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,
Versets de 1 Samuel 25
1S 25.1 1S 25.2 1S 25.3 1S 25.4 1S 25.5 1S 25.6 1S 25.7 1S 25.8 1S 25.9 1S 25.10 1S 25.11 1S 25.12 1S 25.13 1S 25.14 1S 25.15 1S 25.16 1S 25.17 1S 25.18 1S 25.19 1S 25.20 1S 25.21 1S 25.22 1S 25.23 1S 25.24 1S 25.25 1S 25.26 1S 25.27 1S 25.28 1S 25.29 1S 25.30 1S 25.31 1S 25.32 1S 25.33 1S 25.34 1S 25.35 1S 25.36 1S 25.37 1S 25.38 1S 25.39 1S 25.40 1S 25.41 1S 25.42 1S 25.43 1S 25.44
Chapitres de 1 Samuel
1S 1 1S 2 1S 3 1S 4 1S 5 1S 6 1S 7 1S 8 1S 9 1S 10 1S 11 1S 12 1S 13 1S 14 1S 15 1S 16 1S 17 1S 18 1S 19 1S 20 1S 21 1S 22 1S 23 1S 24 1S 25 1S 26 1S 27 1S 28 1S 29 1S 30 1S 31
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse