Lueur.org - Un éclairage sur la foi

2 Samuel 22.48 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG 2S 22:48 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,

KJV 2S 22:48 It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me.

Références liées

avengeth me
Heb. giveth avengement for me, 2Sa 18:19, 31
*1Sa 25:30
*Psa 94:1
that bringeth
Psaumes 110:1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Psaumes 144:2 Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m'assujettit mon peuple !
1 Corinthiens 15:25 Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.

Réciroques

- for the avenging
Juges 5:2 Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, Et le peuple s'est montré prêt à combattre: Bénissez-en l'Éternel !
- avenged
1 Samuel 25:31 mon seigneur n'aura ni remords ni souffrance de coeur pour avoir répandu le sang inutilement et pour s'être vengé lui-même. Et lorsque l'Éternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante.
- the Lord
2 Samuel 4:8 Ils apportèrent la tête d'Isch Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isch Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie ; l'Éternel venge aujourd'hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race.
- avengeth
Psaumes 18:47 (18:48) Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,

Versets de 2 Samuel 22

Chapitres de 2 Samuel

Livres bibliques